3. Славянское завоевание Европы и Азии Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении Народа Славянского»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3. Славянское завоевание Европы и Азии

Редкая книга Мавро Орбини о «Расширении Народа Славянского»

Помнила ли западная Европа о «монгольском» завоевании как о славянском?

Мы уже достаточно говорили, что Великая Империя была в значительной степени русским, славянским государственным образованием XIV–XVI веков н. э. Ибо русские, славяне являлись основной движущей силой этого государства. Но здесь вполне возможно естественное возражение. Позвольте, скажет читатель, но ведь не могло такое грандиозное событие, как создание русскими, славянами мировой средневековой Империи, быть полностью стерто из исторической памяти народов Западной Европы. Если оно действительно произошло в XIV–XV веках, то спустя одно-два столетия в XVI–XVII веках о нем должны были еще помнить. Могли ли европейцы так быстро забыть, кто в действительности их завоевывал — дикие кочевники «монголы» из Китая или соседний и хорошо известный им народ Руси = Скифии?

Действительно, романовские историки всегда подчеркивали, что «завоеватели-татары — не славяне». Но такое утверждение, как мы показали, неправильно, поскольку татарами в Западной Европе называли и славян тоже. Во всяком случае, нашествие Великой, то есть «Монгольской», Орды осталось в истории как варварское «татарское нашествие».

Но остается вопрос: а не помнит ли Западная Европа о славянском нашествии таких же масштабов? Оказывается, помнит, и очень хорошо. Но только скалигеровская версия европейской истории лукаво отодвигает это событие в VI век н. э. И надо сказать, в учебниках оно освещается обычно очень скупо и осторожно. Хотя в специальных монографиях ему отводится много места.

Вот что пишет, например, академик Б.А. Рыбаков: «Перелом в судьбах всего славянства наступил в конце V–VI в., когда началось великое расселение славян, перекроившее всю карту Европы» («Из истории культуры Древней Руси»).

Это — мощное славянское нашествие, захлестнувшее, в частности, Балканы, Германию, Грецию и другие обширные области Западной Европы. До сих пор историки считают славянское население Балкан и Греции — потомками «аваро-славян», покоривших эти земли в VI веке. Трудов на эту тему вышло довольно много. Богатая библиография содержится, к примеру, в работе А.Д. Черткова «О языке населявших Италию и сравнение его с древнесловенским» (издание 1855 года).

Славянское население, в том числе известные средневековые венеды, занимало почти всю территорию современной Германии. Не отсюда ли, кстати, названия Вены и Венеции? Особенно много изучением славянского завоевания Западной Европы занимались историки Германии в XVIII–XIX веках.

О славянском завоевании писал и Б.А. Рыбаков: «Авторы VI в. (а по нашей новой хронологии — летописцы XV–XVI веков — Авт.) говорят о том, что имя венедов заменялось в их время другими именами, и особенно „славинами“ (буква „каппа“ в слове „склавины“ не должна читаться) и „антами“.

Племена внутри праславянского ареала носили название „венетов“, или „венедов“, в котором различается корневая основа „вене-“ и суффикс множественности „-ти“. Финны и эстонцы до сих пор называют русских „vana“, что воскрешает древнее имя времен Тацита». И еще: «Вполне допустимо предположить, — продолжает Б.А. Рыбаков, — …что… „словене“ обозначало только выселенцев из земли „вене“. Колонисты-выселенцы были „сълы“, то есть люди, вышедшие из определенной земли, представители этой страны. „Сло-вене“ могло означать людей, вышедших из земли „вене-тов“, покинувших древнюю территорию, охваченную праславянским ареалом, но стремившихся обозначить себя древним собирательным именем».

В приведенном фрагменте все верно, кроме хронологии. Согласно нашей реконструкции, здесь фактически речь идет о русско-ордынском = «монгольском» завоевании Европы в XIV–XV веках н. э., а не в V–VI веках н. э., как ошибочно заявляют сегодня.

Откуда же пришли завоеватели-славяне? На сей счет выдвинуто немало версий. В основном считается, что они появились с востока или северо-востока. Но существует и совсем иная точка зрения, в точности совпадающая с нашей реконструкцией истории Руси. Немецкий ученый XIX века Фальмерайр (Фальмерайер), опираясь на документы, пришел к выводу, что славянское нашествие в VI веке н. э. на Западную Европу началось из Костромы. То есть из центра Руси.

А.Д. Чертков: «Словен выводили даже из Скандинавии за двести лет до взятия Трои… Их очень часто смешивали с сарматами, скифами, аварами, волжскими болгарами, аланами и прочими… Фальмерайр их ведет из Костромы (!), а Шафарик из-за Волги и Сарны (то есть в точности оттуда, откуда потом вышли „монголы“, — с Волги и из Сарая — Авт.)».

Напомним еще раз, что, согласно нашей реконструкции, именно Кострома была столицей средневековой Руси-Орды и ставкой великого русского князя = монгольского хана в XIV веке н. э., находившейся рядом с Великим Новгородом = Ярославлем. Отсюда двинулись войска Ивана Калиты = хана Батыя на запад. Это и было всем известное «татаро-монгольское» нашествие XIV века. Получается, что именно оно отразилось в трудах позднейших авторов как «славянское нашествие VI века».

Не следует думать, что ранее этого времени (XIV века) славяне не жили на Балканах. Эта обширная территория, по-видимому, издревле была традиционным местом поселения славян. Но во времена русско-татарского, то есть «монголо»-татарского, нашествия XIV века славяне появляются не только на Балканах, но и в Германии, Греции и т. д. И если Балканы также были охвачены этим нашествием, то это не противоречит тому факту, что славяне здесь жили и раньше.

Таким образом, оказывается, что воспоминание о славянском завоевании XIV века было еще живо в Европе XVII столетия. Правда, тогдашние хронологи по ошибке — вольной или невольной — отнесли его подальше в прошлое. В результате оно сильно размножилось (в летописях и хрониках) и превратилось в бесконечные «античные и раннесредневековые» славянские завоевания Европы. Но зато усилиями хронологов «злополучное» славянское завоевание оказалось «очень древним». Даже каким-то полулегендарным, ибо стало отделено, благодаря им, промежутком времени в несколько сотен лет от своей подлинной эпохи — XIV века. Наверное, будучи «отправленным» в VI век, оно не казалось западноевропейским хронологам XVI–XVII веков уже слишком обидным.

Согласно нашей реконструкции, все славянские «античные и раннесредневековые» завоевания Европы являются всего лишь слепками-копиями русского «монгольского» завоевания XIV–XV веков. Или же его продолжения — османского завоевания XV–XVI веков.

О книге Мавро Орбини.

Почему Петр I построил Петербург на болотах?

В этой главе мы вновь обратимся к рассказу о великом = «монгольском» завоевании, но теперь следуя источникам, которые прямо описывают это завоевание как славянское.

Замечательно, что такие источники сохранились до нашего времени. Несмотря на то, как мы теперь понимаем, что их систематически и сознательно уничтожали как в Западной Европе, так и на Руси после воцарения династии Романовых. Мы постараемся показать, что это уничтожение было одной из главных целей введения знаменитого Индекса запрещенных книг, который составлялся католической церковью, начиная с 1559 года. Книги, занесенные в Индекс, безжалостно уничтожались. В России, повторим, они уничтожались в XVII веке, после прихода к власти Романовых. К счастью, нет правил без исключений.

После долгих поисков нам удалось найти такую книгу. Она оказалась настолько интересной и важной, что мы решили посвятить ей отдельный параграф. Это — книга Мавро Орбини (Orbini), или, как написано на титуле, Мавроурбина. Вот ее полное название: «Книга историография початия имене, славы, и разширения народа славянского и их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами, и Провинциами. Собрана из многих книг исторических, чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского».

Написана на итальянском языке и издана в 1606 году (рис. 16). Переведена на русский язык в 1722 году (рис. 17, рис. 18). Умер Орбини в 1614 году.

Рис. 16. Титульный лист итальянского издания книги Мавро Орбини. 1606 год.

Рис. 17. Титульный лист русского издания книги Мавро Орбини. 1722 год.

Рис. 18. Первая страница русского издания книги Мавро Орбини. 1722 год.

Как указано в названии книги, Орбини был архимандритом Рагужским (Рагузским) и, следовательно, занимал крупную церковную должность в городе Рагузе. Город с таким названием до сих пор существует в Италии (на Сицилии). Кроме того, Рагузой называли также и город Дубровник на Балканах (современная Хорватия). Судя по тому, что книга написана по-итальянски и в ней указано, что Орбини пользовался источниками из итальянских библиотек, он, скорее всего, служил архимандритом в итальянской Рагузе.

О чем эта книга? «Советский энциклопедический словарь» скупо сообщает, что автор «в книге „Славянское царство“… попытался дать историю всех славянских народов, показать их единство; выдвинул теорию скандинавского происхождения славян». Заметим в скобках, что словарь называет Орбини «далматинским историком», «родоначальником югославянской исторической науки». Первое определение в силу указанных выше причин, на наш взгляд, ошибочно.

Доверившись краткой справке энциклопедического словаря, можно предположить, что, скорее всего, книга Орбини довольно скучная, ее автор исповедует какую-то нелепую теорию происхождения славян с территории современной Скандинавии. Ясно вроде бы, что читать не стоит, да к тому же и найти ее почти невозможно.

Однако книга Орбини, видимо, произвела глубокое впечатление на русского царя-преобразователя Петра I. Ко времени выхода русского издания книги, Петр уже перенес столицу Российской империи на север в Санкт-Петербург, поближе к Скандинавии — к месту, откуда славяне якобы вышли на завоевание Европы. Похоже, царем руководила идея вернуться на историческую родину славян и возродить былую славу Империи. К сожалению, он слишком буквально воспринял цитаты из сочинений «античных» авторов, собранные Орбини, которые утверждали, что славяне завоевали мир, выйдя из некоей Скандии. Однако Скандия античных авторов — это Скифия, то есть Русь, а отнюдь не современный полуостров Скандинавия, название которого означает «Скандия нова», то есть новая Скифия.

Следует подчеркнуть, что книга Орбини была напечатана по непосредственному указанию Петра I. На ее титуле значится: «Переведена с италианского на российский язык и напечатана повелением и во времена счастливого владения Петра Великаго, императора и самодержца Всероссийского и протчая и протчая и протчая. В Санктпитебургской Типографии, 1722 году, Августа в 20 день».

Неподдельный интерес императора (этот титул Петр принял в 1721 году вскоре после победоносного завершения войны со Швецией) к книге Орбини вызывает ощущение, что в основе его замысла перенести столицу в Санкт-Петербург лежало нечто большее, чем просто желание иметь морской порт на Балтике. Здесь проглядывает некая глобальная политическая идея — вернуться на плацдарм, откуда славяне некогда начали завоевание мира. Однако, скорее всего, романовскую столицу хотели «отодвинуть» подальше от враждебной Великой Тартарии, начинавшейся сразу за Волгой. Угроза Орды Романовым исчезла только после победы над «Пугачевым».

Здесь стоит задуматься о неоднозначной роли Романовых в истории России. С одной стороны, они незаконно захватили власть как прозападные правители и, разгромив Орду, позволили Западу в значительной мере высвободиться из-под господства Руси-Орды. В то же время, оказавшись на вершине власти и погрузившись в атмосферу русской жизни, они сменили «западные» ориентиры на «восточные». В каком-то смысле Русь «переварила» западничество Романовых. Оказавшись во главе Империи, Петр I, по-видимому, решил возродить ее мировое величие. Вспомнив, что сравнительно недавно значительная часть Европы и Азии входила в состав Руси-Орды, Романовы в лице Петра I возмечтали восстановить Империю в прежних границах.

В общем, книга Орбини, несомненно, пришлась по душе Петру I и, вероятно, поэтому чудом уцелела. Как мы убедимся, если бы не Петр I, текст Орбини, оказавшийся в России, вряд ли бы дожил до наших дней. Потому что Орбини рассказывает совсем не о том, о чем лукаво сообщает в наши дни энциклопедический словарь.

Завоевание Европы и Азии славянами по книге Мавро Орбини

Книга Орбини не нуждается в наших комментариях. Поэтому мы будем просто цитировать ее, лишь незначительно обновляя старый язык текста, что, впрочем, не будет касаться собственных имен, географических названий и пунктуации.

Орбини пишет: Славянский «народ озлоблял оружием своим чуть ли не все народы во Вселенной; разорил Персиду, владел Азиею, и Африкою, бился с Египтянами и с великим Александром; покорил себе Грецию, Македонию, Иллирическую землю; завладел Моравиею, Шленскою землею, Чешскою, Польскою, и берегами моря Балтийского, прошел во Италию, где многое время воевал против Римлян. Иногда побежден бывал, иногда биючися в сражении, великим смертопобитием Римлянам отмщевал; иногда же биючися в сражении, равен был.

Наконец, покорив под себя державство Римское, завладел многими их провинциями, разорил Рим, учиня данниками Цесарей Римских, чего во всем свете иной народ не чинивал.

Владел Францыею, Англиею, и уставил державство во Ишпании; овладел лучшими провинциями во Европе и от сего всегда славного народа в прошедших временах, произошли сильнейшие народы; то есть Славяне, Вандалы, Бургонтионы (то есть бургундцы в современной Франции — Авт.), Готы, Остроготы, Руси или Раси, Визиготы, Гепиды, Гетыаланы (то есть готы-аланы — Авт.), Уверлы, или Грулы; Авары, Скирры, Гирры, Меландены, Баштарны, Пеуки, Даки, Шведы, Норманны, Тенны или Финны, Укры, или Ункраны (Украинцы? — Авт.), Маркоманны, Квады, Фраки (или Траки, если Фиту читать как Т — Авт.). Аллери были близ венедов, или Генетов, которые заселили берег моря Балтийского, и разделилися на многие началы; Помераняны (померанцы — Авт.), Увилцы, Ругяны, Уварнавы, Оботриты, Полабы, Увагиры, Лингоны, Толенцы, Редаты, или Риадуты, Цирципанны, Кизины; Эрулы, или Элуелды, Левбузы, Увилины, Стореданы, и брицаны (британы, то есть британцы или бретонцы — Авт.), со многими иными которые все были самый народ Славянский (то есть которые все входили в сам славянский народ — Авт.)».

Этот перечень народов — главный результат исторических исследований Орбини. Недаром он вынес его в самое начало книги. Остальной текст посвящен разъяснению и описанию подробностей. Уже отсюда видна вся сенсационность этого исторического исследования. Конечно, сенсационно оно воспринимается сегодня, но не во времена, когда жил автор. Орбини на сенсацию не рассчитывал.

Итак, о чем здесь сказано? Много о чем. Например, о том, что славянский народ владел Азией, Африкой и Европой. В частности, Францией, Англией, Испанией, Италией, Грецией, Балканами — Македонией и Иллирической землей, побережьем Балтийского моря и вообще лучшими европейскими провинциями.

Кроме того, от славян произошли многие европейские народы, которые, как считается сегодня, не имеют ничего общего со славянами. Среди этих народов: бургундцы, то есть жители Бургундии — страны, присоединенной к Франции в XV веке; шведы, финны, готы, ост-готы и вест-готы (Визиготы по Орбини), готы-аланы, даки, норманны, фраки или траки, то есть попросту турки, венеды, померанцы (жители Померании, то есть Германии и Польши), британцы или бретонцы (брицаны у Орбини), авары.

Подчеркнем, что почти все выдвинутые здесь положения Орбини подтверждаются другими независимыми источниками, в частности древнескандинавскими географическими трактатами (см. ниже). Данное обстоятельство, безусловно, придает еще больший вес его сведениям. Получается, что все сказанное — не праздные фантазии Орбини, как этого, возможно, хотелось бы некоторым. Кое-кого, по-видимому, особенно удивит присутствие бургундцев в списке народов, происшедших от славян. В этой связи сообщим читателю, что, например, в географическом Атласе принца Оранжского середины XVIII века (лондонское издание 1755 года) Бургундия названа Бургогнией. Это название, вероятно, производное от слова «гог». Но мы уже хорошо знаем, кто такие Гог и Магог.

А область на юге Франции вокруг Тулузы, на границе с Испанией, на картах того же Атласа принца Оранжского, да и на других картах XVIII века, названа «Руссилъон», что, по-видимому, производилось от слова Руссы. С трудом согласившись «на Бургундию», особо упрямые оппоненты Орбини вряд ли смирятся с мыслью, что и бритты, населявшие древнюю Англию, и бретонцы во Франции также происходили от славян. И, возможно, напрасно. Не исключено, что Орбини прав. В самом деле, как мы показали в томе 3, даже сами названия Шотландии и Ирландии тесно связаны с Русью. В частности, «Шотландия»-Скотия — одно из древних названий Скифии. В том же Атласе принца Оранжского самая крупная из областей Шотландии именуется Ross (Росс). Поэтому возможным критикам Орбини следовало бы быть аккуратнее по поводу обвинений его в якобы «нелепых» утверждениях.

Упрямый оппонент, очевидно, не согласится и будет рассуждать примерно так. Ну хорошо, скажет он, пусть средневековые скандинавы действительно утверждали то же самое, что и Орбини. Но если он прав, то почему обо всем этом было так прочно забыто в XVIII–XIX веках? Наверное, к этому времени историческая наука настолько продвинулась вперед, что образованные люди XIX века уже не могли серьезно относиться к «россказням», преподносимым Орбини.

Оказывается, однако, и в XIX столетии было немало серьезных ученых, которые рассматривали те же исторические факты под одним углом зрения с Орбини. К их числу относятся, например, известные ученые А.Д. Чертков и А.С. Хомяков. Мы не излагаем здесь их суждения, поскольку они во многом покрываются содержанием книги Орбини.

Наша концепция объясняет книгу Орбини

С точки зрения скалигеровской истории книга Орбини выглядит нелепо.

Наша концепция позволяет по-новому взглянуть на его труд. Он представляется не столь уж странным. Более того — естественным. В самом деле, если «монгольское» = великое завоевание в значительной степени было славянским, то нет ничего удивительного в том, что у многих западноевропейских народов имеется часть славянской крови. Что, собственно, и утверждает Орбини.

В то же время наша концепция не нуждается в подтверждении с помощью книги Орбини. Скорее, наоборот, именно его утверждения о происхождении многих западноевропейских народов от славян становятся осмысленными только в свете нашей новой хронологии, основанной на статистических результатах, см. тома 1, 2, 3.

Еще раз напомним читателю, что Орбини — западноевропейский автор и его мнение — мнение средневекового западноевропейца. Оно, безусловно, заслуживает внимания.

Одни воевали и побеждали, другие проигрывали войны, но писали историю

Орбини начинает свою книгу с глубокой и, как теперь представляется, совершенно верной мысли, которую современным языком кратко можно сформулировать так: «Одни воевали, а другие писали историю».

Для полноты картины процитируем один фрагмент из Орбини: «Никакоже удивительно есть, что слава народа Славянского, ныне не так ясна, как оной довлело разславитися по Вселенней. Ежели бы сей народ, так достаточен был людми учеными и книжными, как был доволен военными и превосходительными оружием; тоб ни един другой народ во Вселенней, был в пример имени Славянскому. А что протчие народы, которые зело были нижше его, ныне велми себя прославляют, то не ради чего иного, токмо чрез бывших в их народе людей ученых».

Читая сегодня исторические хроники, мы неизбежно оказываемся под влиянием субъективного взгляда летописца на происходящее. Каждый хронист, естественно, старался представить свой народ в наиболее выгодном свете. Битвы, где побеждали его соплеменники, подчас даже незначительные, он описывал особенно ярко. Другие сражения, нередко гораздо более важные и решающие, но его народом проигранные, хронист излагал скупо или даже вообще мог «скромно» умолчать о них.

Это понятно. Но возможно, не все отдают себе отчет, что об этом нужно постоянно помнить при чтении старых хроник. В своей книге Орбини замечает, что наличие в государстве исторической школы, труды которой дошли до нашего времени, и военные победы этого государства, как правило, вещи, друг с другом не связанные. Бывало так, что наиболее удачливые в военном отношении царства не создавали собственной пышной истории. И наоборот, слабые в военном отношении государства нередко «компенсировали» этот недостаток написанием исторических хроник, весьма преувеличивающих их военную мощь и историческое значение. Не могли победить на поле боя — побеждали на бумаге.

Особенно эта практика была распространена в Средние века, когда грамотность была редкостью. И далеко не в каждой стране существовали собственные исторические школы. Замечание Орбини заключается в том, что в славянских странах своих крупных исторических школ в прошлом не было, или же труды их представителей до нас, и, кстати, до Орбини в силу тех или иных причин не дошли. В то время как в других странах, в первую очередь в Италии, исторические школы существовали. И сегодня мы учим древнюю историю, в значительной мере опираясь на точку зрения этих школ.

Именно этим объясняется, что на протяжении всей «античной» эпохи якобы итальянский Рим якобы безраздельно господствовал — но лишь на страницах хроник — над всем современным ему миром. И его бумажные железные легионы сурово давили бумажных варваров — германцев, славян и прочих. Недаром говорят: «Бумага все терпит».

Такие «бумажные теории» часто оказываются далеко не безобидными. Некоторые доверчивые почитатели «могучей древне-итальянской истории» пытались в XX веке возродить былой дух Римской якобы итальянской империи. Наглядный пример — Муссолини. Красивый, но бумажный миф столкнулся с грубой реальностью. Что произошло впоследствии — хорошо известно.

Безусловно, вклад Италии в историю мировой цивилизации всем известен и неоспорим: итальянская архитектура, живопись, опера, литература оказали огромное влияние на все остальные страны Европы. Но нужно ли ко всему этому добавлять еще и великую славу якобы завоевателей всего мира, покоривших, как нас пытается убедить скалигеровская история, Германию, Галлию, Англию, Испанию, Персию, Египет, Балканы, Кавказ?

Психологические замечания.

1. Представив себе эту скалигеровскую версию в сегодняшних терминах, мы увидели бы, что дивизии (легионы) современной Италии вторглись в Германию, захватили Францию, Испанию, Португалию, затем Румынию, Австрию, Грецию, Сербию, Хорватию и Боснию, далее Турцию, Сирию, Палестину, Иран, Ирак, пересекли Ла-Манш и покорили Великобританию, наконец, подчинили себе Египет, Алжир и Марокко. Мы лишь перечислили те страны, которые якобы завоевал итальянский Рим в «античные» времена.

Конечно, в разные эпохи маятник военного превосходства может несколько сдвигаться. Но в такой ли гиперболизированной степени? Достоверно известная нам история последних веков показывает, что военное соотношение сил в мире колеблется, но изменений таких масштабов обычно не претерпевает. Что мы видим сегодня, то в общем-то было и раньше.

2. Возможен вопрос: а что мешало нашим отечественным хронистам достойно отразить в летописях замечательные военные успехи русских? Вот, например, итальянцы расписали даже несуществующие свои якобы военные победы. Чем объясняется такая «русская скромность»? Ответ может быть следующим. Дело прежде всего не в скромности, а в реальном поражении России на политической арене в XVII веке в результате Великой Смуты. На престол взошли Романовы — фактические ставленники западного мира. Хотя через некоторое время Россия «переварила» это западное вторжение, след его в русском обществе и его культуре остался весьма глубокий. И этому, думается, есть некоторое психологическое объяснение.

По сути дела, речь идет об отношении к рекламе. История часто выступает как политическая реклама или самореклама. Превознесение достоинств той или иной страны, того или иного народа. Важность рекламы была понята на Западе значительно раньше, чем на Руси. Родиной историко-политической саморекламы, как мы теперь понимаем, была средневековая Италия XV–XVII веков. И надо признать, что эта реклама и порожденные ею идеология и дипломатические методы принесли Западной Европе в ее споре с Россией и Турцией тот успех, которого Запад никак не рассчитывал добиться военным путем.

Отставание России в саморекламе проявляется даже сегодня. Запад активно пользовался и пользуется саморекламой, иногда даже гиперболизированной. Россия в силу своих историко-культурных традиций себя хвалить не привыкла.

Надо иметь в виду, что это обстоятельство создает большую трудность для восприятия новой хронологии как в России, так и в остальном мире. На Руси, быть может, легче согласились бы с тем, что кроме монгольского ига мы страдали еще от двух-трех других ужасных иноземных нашествий. Это было бы в духе того воспитания, которое стало привычным со времени воцарения Романовых.

А вот противоположная мысль, которая как раз и оказывается отвечающей подлинной действительности, зачастую вызывает на Руси стыдливое чувство смущения. России как бы неловко за то, что ее предки когда-то, пусть даже давно, завоевали «просвещенную Европу». Чем как бы наглядно в очередной раз доказали свою некультурность. С одной стороны, подобные эмоции, конечно, следуют из воспитания, полученного от романовских историков, а с другой — низкая степень саморекламы объясняется, по-видимому, национальным русским характером.

Кстати, мы отнюдь не желаем выставить новую хронологию в качестве безудержной саморекламы России по отношению к Западу. Согласно нашей реконструкции, владетельные роды как на Западе, так и на Востоке вышли из одного корня — Древней Египетско-Ромейской (Византийской) империи XI–XIII веков. Все они были родственниками, хотя к тому времени уже весьма отдаленными. Поэтому и оказалось возможным создание в XIV веке огромной «Монгольской» Империи. Один из потомков ромейских царей X–XIII веков — Чингисхан, он же великий князь Георгий Данилович, — опираясь на созданную им самую сильную в то время конную армию, утвердил свое «первенство среди родственников».

В какой стране работал Орбини?

Можно представить себе читателя, который кипит возмущением: все это Орбини придумал сам, и верить его словам нельзя. Он пристрастен. Ведь сообщает же «Советский энциклопедический словарь», что Орбини был далматинец, то есть славянин, и «родоначальник югославянской исторической науки». Чего же можно ждать от славянина? Только неудержимого панегирика славянам. Это — пример средневековой политической агитки.

На это ответим так. Как следует из книги Орбини, она написана в Италии, на итальянском языке и на основании источников прежде всего из итальянских библиотек, которые Орбини прямо называет (см. ниже). Поэтому характеристика Орбини, даваемая ему энциклопедическим словарем, выглядит несколько странно. О нем сказано, что он «далматинец» и «родоначальник югославянской исторической науки». Таким образом, словарь связывает его деятельность исключительно со славянскими Балканами, в то время как из книги Орбини ясно видно, что он долго работал в Италии и потому мог быть итальянцем. Подтверждает его происхождение и итальянская фамилия.

Наша версия. Орбини был архимандритом Рагужским. Не запутались ли авторы энциклопедического словаря в двух Рагузах — Сицилийской, то есть Итальянской, и Балканской? Не является ли несколько странным стремление указанных авторов связать Орбини исключительно со славянскими Балканами? Мол, славянин, ограниченный националист, что с него взять? Писал всякие нелепости.

Сказать же правду о том, что Орбини работал в Италии и писал на итальянском языке, означало бы привлечь внимание к его книге как к средневековому свидетельству западного историка о славянах.

Орбини понимал, что историкам его труд не придется по нраву

Время создания книги Орбини — вторая половина XVI — начало XVII века. Это эпоха знаменитого Тридентского собора в Италии. Как мы уже говорили, в то время католическая церковь создавала и канонизировала свою хронологию и концепцию всемирной истории.

Орбини был иерархом, по-видимому, католической церкви. Тем не менее его книга шла вразрез с утверждавшейся тогда точкой зрения. Это свидетельствует, что и в рамках самой католической церкви не все соглашались с тем, что создавали Скалигер и его школа. К числу оппонентов Скалигера принадлежал и Орбини. Он не обольщался идеями официальных хронологов и прекрасно понимал, что отношение к его труду будет, скорее всего, отрицательным. Он прямо заявляет об этом в своей книге: «А ежели который-нибудь из других народов, сему истинному описанию будет по ненависти прекословить, призываю в свидетели историографов, список которых прилагаю. Которые многими своими историографическими книгами о сем деле упоминают» (здесь мы слегка обновили язык книги). И Орбини не ошибся.

Как относятся сегодня к его книге, видно из статьи о нем в энциклопедическом словаре. Впрочем, и в начале XVIII века, когда его книгу издали в России по прямому настоянию Петра I, скалигеровцы-переводчики, видимо, не удержались от грубого вмешательства в авторский текст. Иначе трудно объяснить тот странный факт, что список первоисточников, приводимый Орбини в алфавитном порядке, в русском издании неожиданно обрывается на букве «м». Оставшаяся значительная часть списка бесследно исчезла. Затем с красной строки продолжается текст Орбини.

Ниже мы приведем список Орбини, поскольку из него он черпал свою поразительную информацию. К тому же список интересен тем, что он почти весь состоит из имен, сегодня «почему-то» неизвестных. Где книги этих авторов? Ведь Орбини пользовался ими еще в конце XVI века. Неужели все они «сгорели во время пожаров»? Видимо, так оно и было, но только книги, скорее, погибли в кострах, на которых жгли неугодные новым правителям сочинения. Вспомним о печально известном Индексе запрещенных книг.

А ведь каждое имя из списка Орбини — это книга, а то и несколько.

Список источников, которыми пользовался Орбини

Орбини пишет, что он пользовался, в частности, «великой библиотекой светлейшего князя Дурбино Пезарского», находящейся «во сущем сердце Италии».

Более того, Орбини приводит список авторов, чьи труды он использовал. Весьма многозначительно название списка, данное им самим: «Описание историографов… хотя некоторых церковь римская не приемлет…» Становится понятным, почему большинство названных в списке источников сегодня неизвестно. Они, по-видимому, были преднамеренно уничтожены во время чистки, проводившейся в XVII веке на развалинах Империи: изымали неугодные новым правителям старые сочинения.

В то же время в списке Орбини изредка встречаются хорошо знакомые нам средневековые источники. Сегодня нам кажется, что они практически исчерпывают то, что когда-то было написано средневековыми авторами. Но в списке Орбини они составляют незначительное меньшинство. Не означает ли это, что сегодня мы располагаем лишь малой долей того, что было известно Орбини в XVI веке?

Вот этот список и его полное название:

«Описание историографов сея истории, хотя некоторых церковь римская не приемлет; обаче не за неправедное описание их истории, токмо за не почитание церкви».

Итак, список:

А: Архимандрит Тритемн; Архимандрит Урс паргенд; Абламиос; Абрамортелий; Адамий Саксонский; М: Астера Адам; Агаций Смирней; Агустин Дохтор; Агустин Моравский; Аимон монах; Алберт Кранций; Алберт Штаденц; Александр Гван; Александр Скуфет; Амиан монах; Артман Щедель; Андрей Ангел Дурацын; Андрей Корнелий; Андулфа Сагак; Аналии Фрисии (Анналы, то есть летописи Фрисии); Аналии Галанскии (то есть Анналы Голландские); Аналии Рагужскии (то есть Анналы Рагужские); Аналии Ружскии (то есть Анналы Ругские или Русские?); Аналии Тутки (или Тушки) (то есть Анналы Тутки); Аналии Венецкие (то есть Анналы Венецианские); Анонн монах; Антоний Бофинин; Антоний Геуфреу; М: Антоний Сабелик; Антоний Сконкофий; Антоний Выперан; Апиян Александрийской (то есть Апиан Александрийский); Арнорд Архимандрит; Арпунтак Бурде Галанский; Ариан Никомедийской; М: Аурелий Касиодор; С: Аурелий Виктор; Артман Шедель (упомянут дважды);

Б: Балдасар Спалатин; Беат Ренан; Бероз Халдей; Бериард Юстиниян; Вонифасий Симонет; Булядор; Безвеквий;

В: Валерий Максим; Вартон учитель; Ф: Вигерий; Валерий Потервел; Венцеслав Боемский; Вериер Роземвинский; Ветор Утисенц; Витикинд Галяской; Витикинд Саксонской; Витикинд Вагриемской; Внефрид Аглинской; Волфанга Лазий; Волфанг Галанской;

Г: Гаспер Пеуцыр; Гаспер Тыгурик Геремий Русь (ниже он же назван как Иеремей Русин); Герард Рудингер; Геваний Аубан; Геваний Батиста; Геваний Ботер; Геваний Коклео; Геваний Курополит; Геваний Дубравн; Геваний Эсендский; Геваний Эербурт; Геваний Лазнард; Иван Великой Готской (русская форма имени Иван, вместо Геваний, видимо, означает русское происхождение Ивана Великого Готского. Кто знает сегодня русского историка по имени Иван Великий Готский? А Орбини знал! — Авт.); Геваний Науклер; Геваний Вилян; Геваний Стадн; Геваний Горопей; Геваний Гоболин; Геваний монах; Геваний Ивотский; Геваний Тыгурин; Геваний Пинет; Георгий Цедрен; Георгий Пакимер; Георгий Пакимер (упомянут дважды); Георгий Вернигер; Георианда Алаки; Геролом Датор; Геролам Барди; Геролом Руцели; Гиулий Фарозд; Гиустин; Гиуний Корд; Готфред Монаже; Готфрид в Стерберкии; Григорий Доктор; Гулиам Кантер; Гулиам Фризн; Гунтер (или Гунфер) Поета;

Д: Диодор Сикилский; Диоген Лаерц; Дион Ницый; Дионизий Пуник; Дитмар Мерса Пугерр; Доменик Марномигр;

Э: Эгесипп; Эгидн Текудн; Эгинарт монах; Элий Спорцыан; Эсмануил Монасе; Эпитом Страбона; Эразмо Стеля; Эевдоций Панегириста; Эвгип монах; Эвзебий; Эвстакий; Этропий; Элмолд Попа; Энрик Диервордий; Эрман Кострат; Эрман Скодель; Эродиан (то есть Геродиан); Эродот Алликарсинский (то есть Геродот);

З: Захарий Лилной; Зонара; Зозина;

И: Изаций Веце; Исидор Испаленский; Изигонн;

К: Калфурин (или Калтурин) Сура; Калимах Приприний; Карл Сигоний; Карл Вегриос; Келий Дунат; Керилиан; М: Кикерин; Корнелий Тацит; Констентин Порфирогенит; Констянтин Спандугин; Корад Пеутиньер; Крисп; Кронара Тиоманаха (или Фиоманаха) Миноританий; Квинт Курций; Кириак Кспангеберн; Криштофан Варсевиций;

Л: Ламберт Скафия (или Скатия) Бургенце; Лаврентий Сур; Леонард Аретн; Людовик Сервин; Люкан; Людифалн; Люиги Кантерин; Леополд Памперт; Люит Пранд Тицыненский;

М: Марцелин Конте; Мариан Скот; Марин Барлецы; Марин монах; Марин Архимандрит; Мартын Кромер; Мартын бископ (то есть епископ); Мартын Сегоин; Мартын Вагиет; Марсиян Капела; Матфей Микофетеа; Мазокия; Метель Тугарин; Мефодий Историк; Михайла Риций; Михайла Салюаницианский; Мудест.

На этом список Орбини (в русском издании) обрывается.

Еще раз повторим, что подавляющее большинство средневековых авторов из этого перечня, каждый из которых, вероятно, написал не одну книгу, сегодня нам неизвестно. В частности, Орбини упоминает двух явно русских историков — Иеремию Русина и Ивана Великого Готского. Сегодня мы уже ничего не знаем ни о том, ни о другом. Кстати, Орбини не упоминает ни одного из известных сегодня русских историков, якобы писавших ранее XVI века. Понятно почему. Они, по-видимому, просто еще не родились. И напишут свои «древние труды» уже при Романовых. К ним относится, как мы показали раньше, и легендарный Нестор-летописец, сотворивший «Повесть временных лет». Ученый-энциклопедист Орбини «почему-то» о нем ничего не знает. Хотя в русском переводе список Орбини и оборван на букве М, но в полном итальянском тексте книги ни Нестор, ни его «Повесть временных лет» не упомянуты ни разу.

Книга Орбини написана на западноевропейском материале

Почти все перечисленные Орбини источники — западного происхождения. Так и должно быть, если он действительно работал в Италии.

Таким образом, его книга — чисто западная хроника. Мы постоянно подчеркиваем этот факт, так как современному западному читателю книга может показаться пристрастной, поскольку в ней можно усмотреть слишком провосточную и прославянскую ориентацию. Но это было бы ошибкой, ибо написана она на итальянском языке и на западном материале.

Только после нашей реконструкции становится понятным, что в книге нашли отражение реальные события Средневековья. Не следует думать, будто славяне завоевывали Запад едва ли не каждое столетие и в течение едва ли не двух тысяч лет — как это описано у Орбини. Дело в том, что Орбини был сбит с толку искусственно растянутой хронологической версией, сформировавшейся в XVI веке. В его время правильная хронология была уже забыта. Если вернуть события, описанные Орбини, на их подлинные хронологические места, то все упоминаемые им многочисленные славянские завоевания окажутся отражениями одного сравнительно короткого исторического периода, в течение которого «Монгольская» = Великая Империя, будучи в основном русской = славянотюркской, действительно установила свое господство в Европе, Азии, Африке и Америке. Несмотря на то что Великая Империя через некоторое время распалась, память об этом грандиозном историческом событии размножилась в хрониках, и это отразилось в книге Орбини в виде якобы многочисленных завоеваний Европы славянами на протяжении столетий.

Наша точка зрения

Согласно нашей концепции, книга Орбини представляет собой описание многочисленных дубликатов русского «монгольского» = великого завоевания XIV века н. э., рассыпанных по всей оси времени, начиная от начала новой эры. При этом все они датированы неверно, а на месте оригинала в XIV веке ничего «славянского» не осталось. Скалигеровцы изобразили это славянское завоевание как нашествие диких кочевников с далеких границ современного Китая.

Поэтому книга Орбини читается трудно и производит впечатление беспорядочно нагроможденных исторических описаний. Что неизбежно, поскольку, как мы теперь понимаем, в ней многократно отражено одно и то же, но под разными названиями и в разные эпохи. Тем не менее, она содержит много интересной информации. Приведем примеры.

Об употреблении кириллицы в западной Европе

Орбини пишет: «От того времени (то есть от эпохи Кирилла и Мефодия — Авт.) еще же и ныне (то есть, по крайней мере, до конца XVI века — Авт.), священники славян Либурнских, подлежащих Архидуке Норицкому, служат литургию и прочие божественные правила на своем языке природном, не имея знания языка Латинского, наипаче и сами Принцепсы Норицкие употребляли буквы славянские в народных письмах, якоже зрится во церкви Святаго Стефана в Вене».

Где находится Вена? Правильно, в Австрии. Получается, в Австрии того времени писали по-славянски! Орбини сообщает, что в его время, в конце XVI века, в знаменитом соборе Св. Стефана в Вене имелись надписи для народного чтения («народные письма») на славянском языке славянскими буквами. Интересно, куда они подевались сегодня? Были сбиты? Убраны подальше в запасники, чтобы не вызывали «лишних» вопросов?

«О готах славянах»

Так назвал Орбини одну из глав своей книги. Вот что он сообщает (мы слегка обновляем язык XVIII века): «Во времена древнейшие… не имели Готфы Славяне неприятелей извне, с которыми они могли бы сражаться, и воевали между собой. [Потом] выйдя из Скандинавии (то есть из Скифии Новой, то есть из России — Авт.), первого своего отечества, бились с Улмеругами и изгнали их от их мест, которыми завладели под предводительством царя Бетиха».

Здесь довольно прозрачно указано на «монгольское» = великое завоевание под предводительством царя Батыя («Бетиха»), то есть Ивана Калиты.

Но поскольку в описании появился Батый, значит, завоевание будет очень крупным. И в самом деле, Орбини сообщает, что после этого готы «пошли под предводительством Царя Филимира (то есть, видимо, Тимура? — Авт.) в Скифию, именуемую Овин, потом остановились при людях Спаллах. Одолевши же и этих, разделились Готфы. Одна часть готфов покорила себе Египет (!). Другая, под предводительством Амала Короля (князя Мала, Малого? — Авт.) пошла к Востоку. Прочие под правлением Валтовым обратилися к Западу».

Таким образом, здесь, вероятно, описано «монгольское» = великое завоевание под предводительством Батыя, но — как завоевание славянское. Все правильно. Оно и было преимущественно славянским, точнее — русским, согласно нашей реконструкции.

В другом месте, перечисляя различные славянские племена, среди которых, между прочим, упоминаются бургундцы, даки, шведы и финны, Орбини пишет: «И когда (все эти племена — Авт.) вышли из Скандинавии (то есть из Скифии Новой, России — Авт.), их общего отечества, назывались все [они] кроме Иллирианов и Фраков одним общим именем Готфским».

И далее: «Готфы, Ванданы, Визиготфы (то есть Вестготы, Западные готы — Авт.)… различались только именами, в прочем же согласовались. Были белы телом, волосами желтоваты, ростом велики, одних и тех же законов, и той же веры, и один и тот же язык имели, нарицаемый готфским. Ныне же… невозможно отпереться, что Славяне той же породы, что и готфы… Народ Вандальский занял в Европе от севера до полудни весь оный кряж, который простирается между морем Германским и Средиземным… Поэтому Москвитяне, Россияне, Поляки, Чехи, Черкасы, Далматяне, Истрияне, Карваты (то есть хорваты — Авт.), Бошнаки (то есть боснийцы — Авт.), Булгары, Рашчяне и прочие соседи различались только собственными именами, однако же были одного и того же Вандальского племени и одного общего языка».

О славянах российских или московитянах

В главе под таким названием Орбини приводит сведения, также хорошо укладывающиеся в нашу концепцию. Общая идея Орбини состоит в том, что славяне завоевали мир, выйдя из некоей Скандии. Сам автор не уточняет ее месторасположения. Видимо, поэтому позднейшие комментаторы обвиняли Орбини в создании теории о происхождении славян из современной Скандинавии. Но сам Орбини не виноват в этом недоразумении, ибо Скандия — это просто Скифия. Однако Скифия — большая страна и ее границы расплывчаты. Тем не менее из текста книги Орбини извлекаются гораздо более точные сведения о расположении Скандии — прародины славян. Оказывается, что это — Русь, Московия. То есть Владимиро-Суздальская Русь.

В самом деле, говоря о переселении славянских народов, Орбини сообщает, что только славяне российские или московитяне «остались во своих жилищах, когда прочие товарыщи и единосвоясные (то есть единокровные — Авт.) вышли и пошли, иные к морю Германскому, а иные к Дунаю… поскольку люди-Славяне овладели всю Сармацию Европскую и часть Азии, когда сначала вышли из Скандии.

Переселенцы славянские рассеялися и расточилися от Океана мерзлого (то есть от Северного Ледовитого океана — Авт.), даже до моря Медитерранского (Средиземного — Авт.) и до заливов Адриатских (Адриатических — Авт.), и от моря большаго даже до океана Балтийского… Славяне Руси, — еще раз подчеркивает Орбини, — жили всегда внутри Сармации Европской, где обретаются и ныне, расширивше же много свое державство, прогнанием всех прочих народов ближних или принуждением жити по их обычаю».

Орбини описывает «монголо»-татарское нашествие буквально в тех же словах, что и мы в настоящем издании. В общем-то, почти все, что мы сказали на эту тему, у Орбини, оказывается, написано. Требуется только разобраться в его запутанном тексте. Романовским историкам это было «не по силам». По понятным причинам.

Но сейчас, когда при помощи естественно-научных, в том числе математико-статистических, методов, возможно в грубых чертах восстановить более или менее подлинную картину исторической хронологии, мы с удивлением обнаруживаем, что часто у Орбини «все уже написано».

Орбини указывает на тесную связь русских, московитов и готов (готфов): «Россияне… были в товарищах во всех походах воинских с Готфами, которые разорили Европу, и иные страны».

Мы уже говорили, что готы — это казаки, называемые в средневековых источниках также татарами (от слова торить, прокладывать путь). Понятно, во всех русских военных походах участвовали готы-казаки.

О гуннах и об Аттиле как о русском полководце

Очерчивая границы Российского царства, Орбини, между прочим, сообщает, что русской провинцией является Югария или Югра, то есть Венгрия. Автор добавляет, что она является отечеством гуннов, и, выйдя из этой провинции, россияне под предводительством Аттилы «покорили себе прекраснейшие страны Европские».

Таким образом, гунны и их хорошо известный в истории вождь Аттила — россияне.

Кое-кто, возможно, усомнится: уж не слишком ли Орбини фантазирует? Но как тогда быть с авторитетным Сигизмундом Герберштейном, автором «Записок о московитских делах», который писал буквально то же самое? (Мы упоминали об этом в томе 2). Перечисляя города и местности Московии — Суздаль, Кострому, Пермь и др., Герберштейн говорит и об области Югра: «Русские произносят (ее название) с придыханием: juhra [и народ называют югричами]. Это та Югра, из которой некогда вышли венгры и заняли Паннонию [и под предводительством Аттилы покорили много стран Европы]. Московиты весьма похваляются этим именем, так как их-де подданные некогда опустошили большую часть Европы».

Так что же, и Герберштейна следует записать в число фантазеров? Таким образом, нельзя с легкостью отбросить приведенное утверждение, как плод фантазии Орбини. За ним стоит нечто большее. В нашей концепции это «нечто» хорошо объясняется.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.