51. Несмотря на все старания, историкам не удалось скрыть, что до Романовых московские цари именовались Великими Императорами
51. Несмотря на все старания, историкам не удалось скрыть, что до Романовых московские цари именовались Великими Императорами
Историкам известно (хотя в школьных учебниках об этом не пишут), что в XVI веке русских царей именовали на Западе великими императорами. Об этом сообщает, например, Н.М. Карамзин в восьмом томе своей «Истории государства Российского». Согласно нашей реконструкции, так и должно быть. Русский царь-хан выступал властителем огромной Великой Империи, в которую входила и Западная Европа. Поэтому западноевропейские короли-наместники должны были признавать его Императором.
Данный факт — об именовании русского царя великим императором, — несмотря ни на что, дошел до нас в старых документах. Конечно, историкам он очень не нравится, поскольку демонстрирует явное противоречие с рисуемой ими картиной «дикой отсталой Руси». Однако факт налицо. И его приходится как-то объяснять. Историки нашли простой выход. Представили дело так, будто речь идет всего-навсего о недоразумении или же просто о шутке. Мол, могущественные западноевропейские монархи, снисходительно поглядывая на своего далекого восточного и слегка диковатого коллегу, с улыбкой называли его «великим императором». Получалось нечто вроде стеклянных бус, которые образованные европейские мореплаватели давали дикарям в обмен на чистое золото. А дикари простодушно радовались бусам, не понимая, что их обманывают и, в общем-то, презирают.
Историков можно понять. Другого выхода у них просто нет. Вот как, например, выкручивается Н.М. Карамзин из этой непростой ситуации. Рассказывая о возвращении из Англии русского посла Иосифа Непеи Вологжанина, он пишет: «С удовольствием читая ласковые письма Марии и Филиппа, которые именовали его (Ивана „Грозного“ — Авт.) великим императором; слыша от Непеи, сколько чести и приязни оказали ему в Лондоне и двор, и народ, Иоанн обходился с Англичанами как с любезнейшими гостями России… Одним словом, связь наша с Британниею, основываясь на взаимных выгодах, без всякого опасного совместничества в политике… служила доказательством мудрости царя и придала новый блеск его царствованию».
Карамзин очень постарался. Царь «с удовольствием», а между строк сквозит — «с удивлением», читает, что англичане назвали его великим императором. И ищет в этом доказательство своей мудрости. Если, мол, на Западе меня так назвали и считают мудрым, значит, я и в самом деле такой. Пойду покажу английское письмо своим боярам. Пусть видят, какой у них умный царь. Даже в просвещенной Англии его знают! И уж конечно, авторитетное мнение англичан придавало особо яркий блеск «варварскому русскому трону» в глазах диковатых российских подданных. Раз в самой Англии сказали, значит, так оно и есть.
Скажем прямо, что Карамзин фактически занимается фальсификацией. Переворачивая с ног на голову свидетельства старых документов о прямом подчинении Англии в XVI веке власти «Монгольской» Империи и ее царю-хану. И заодно рисуя фантастическую картину, будто западноевропейские правители ради каких-то сиюминутных выгод небрежно обращались в официальной переписке с таким высоким титулом, как «великий император».
Кстати, становится понятным, где в то время находилась метрополия и столица Империи. Естественно, там, где находился престол великого императора. А был он в Москве. Между прочим, слово «император» означает «властитель Империи». В ту эпоху Империя была одна. Как мы теперь понимаем, это была Великая Империя. И император, следовательно, тоже один — русско-ордынский царь-хан. В русских источниках Империя называлась Русским Царством, или Российским Царством. А ее властитель именовался Великим Князем Всея Руси. Московское государство являлось метрополией этого Царства, но границы Царства были шире. Такая грань между терминами «Российское Царство» и «Московское государство» четко прослеживается даже в документах XVII века. Например, в известном Соборном уложении 1649 года.
В период Великой Смуты на Руси, когда Империя уже раскололась, на престол восшел Дмитрий Иванович, которого неправильно называют «Самозванцем» (см. «Русь и Рим», том 2). Документы той эпохи, в частности бумаги польских дипломатов, донесли до нас следующие его слова, сказанные послу Речи Посполитой. Цитируем их в передаче Карамзина, который, надо полагать, постарался сгладить острые углы. Дмитрий говорит: «Я не только Князь, не только Господарь и Царь, но и Великий император в своих неизмеримых владениях. Сей титул дан мне Богом, и не есть одно пустое слово, как титулы иных королей: ни ассирийские, ни мидийские, ниже римские цесари не имели действительнейшего права так именоваться… И не все ли монархи европейские называют меня императором?»
Здесь ясно сказано все. И что русский хан-царь — это великий император. И что никакие другие монархи не имели права носить этот титул. И что владения русского императора — неизмеримы. И что императором его именуют все европейские монархи. Все это прекрасно объясняется нашей реконструкцией, согласно которой, Великая = «Монгольская» Империя просуществовала до начала XVII века. И царь-хан Дмитрий, взойдя на московский престол, естественно, стремился удержать за собой прежний смысл титула «великий император». Но Империя уже раскалывалась, и мятежные ордынские наместники, в том числе и в Польше, отказывались подчиняться старой ордынской власти в Москве.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.