Индийские арии – кто они?
Индийские арии – кто они?
Известный математик, физик и филолог Герман Грассман в 1875 году составил словарь к гимнам Ригведы. Термин арий (arya), согласно исследованиям ученого, не имеет одного точного значения. В разных местах гимнов это слово употребляется в разных смыслах: деятельный, усердный, благочестивый, праведник, алчный, алчущий богатства, алчущий битвы, безбожник, враг. Индолог П. Тиме дает слову арий значение чужой, чужак, причем в двух смыслах: чужой как друг и чужой как враг.
И для всего этого разнообразия значений в индийских текстах арий обычно хозяин, а в иранских текстах – гостеприимный.
Проблемы со словарем древних индийцев и индоиранцев достаточно велики и зачастую забавны, поскольку не только слово арий, но и многие другие слова, часто повторяющиеся в гимнах, принимают не просто разные, но и противоречащие друг другу значения. Этого и следовало ожидать, поскольку сохраняемых письменных документов не было, гимны создавались долго и передавались изустно; слова успевали поменять свой смысл в разных гимнах и разных местностях.
То, что значение слов меняется со временем, достаточно известный факт. Скажем, в России произошла эволюция слова христианин; в какой-то момент оно превратилось в другое – крестьянин, однако осталось и в предыдущем своем значении и написании. Кроме того, в языках существуют так называемые омофоны, слова, звучащие одинаково, но имеющие разное значение. В русском языке это, например, слова лук (растение и оружие), коса (сплетенные волосы, сельхозинструмент, песчаная отмель в виде клина).
Ничего нет удивительного в том, что при переходе вед от одного рассказчика к другому (скажем, ученику) новый рассказчик менял понимание того или другого слова. Это своеобразная игра в «испорченный телефон»: слышу, но понимаю немножко не так; иначе произношу.
Но мало того, что слово арий имело различные значения. Арии как некая группа людей по-разному соотносились с другими группами (кастами). Так, в текстах гимнов арии противопоставлены касте шудра, низшей из четырех сословий, неполноправных крестьян и ремесленников (из первоначальных диких местных жителей, не пришедших из Европы, в отличие от ариев). Но арий был отличен и от брахмана (священника), и от кшатрия (воина), то есть от двух высших каст индийского общества. А в самом позднем понимании слово арии относится только к крестьянам и ремесленникам третьей касты, касты вайшья. Но ведь и шудра занимаются скотоводством, земледелием и ремеслом, а между тем арии им противопоставлены. Это произошло, чтобы вайшья могли идеологически отличиться от местных жителей, дикарей и варваров, которые стали самой низшей кастой, когда власть на территориях Индии взяли более культурные пришельцы из Византии. То есть ариями назвали себя те, кто среди чужих им по языку и религии многочисленных народов с гордостью осознавал свое превосходство и давал приют беззащитным аборигенам, обучал их работе и культуре.
Итак, слово арий, означавшее сначала всех пришедших в отличие от всех местных, стало позже применяться для обозначения только касты производителей, и эту эволюцию слова можно понять. Вся совокупность ариев-пришельцев часто вступала в конфликт с той или иной своей фракцией (группой) или с отдельными гражданами, которые желали властвовать, и противопоставляли себя обществу. (Это подобно поведению христианских князей средневековой Европы, меньше думавших о служении христианству, чем о собственной власти; меньше о сражениях с «неверными», чем о своем прославлении, величии, силе среди христиан). Подобная штука случилась и в русском языке со словом христианин: сначала так называлась вся совокупность живущих на этой земле, представители всех классов, но со временем это же название в ином звучании (крестьянин) закрепилось только за классом (кастой) производителей.
Параллельно со стабилизацией общества укреплялась классовая иерархия. Она охватила все общество, помещая каждого на свое место, развиваясь по направлению к системе каст (варн, классов). Два высших класса ариев поднялись над третьим, конечно самым многочисленным и зависимым. Именно эта эволюция отражена в словаре гимнов: от обозначения арий в сложном значении (арий вообще) до арий плебейский, который по сравнению с порабощенными туземцами что-то собой представляет, но по сравнению с двумя высшими классами – ничтожество, и в дальнейшем до арий в значении врага.
Арии имели своего бога-покровителя. Им был Арьяман, что значит гостеприимство, дружественность. Его сравнивают с Ариманом (Айрьяманом) иранской Авесты, но в Иране этот бог олицетворяет достоинства не одной касты, а всей общины ариев. Он оказывает помощь в искоренении болезней, причем в этом у него есть иностранные аналоги, например греческий Асклепий, римский Эскулап – боги врачевания с весьма созвучными именами. Считается, что Арьяман есть символ сплоченности и устойчивости общины ариев; он покровитель дорог, связывающих людей.
В общине ариев имелся еще один покровитель, бог Бхага, разделитель благ в общине (это слово означало долю, имущество, наделителя, от него произошли слова блага, богатство). В Авесте аналог Бхаги – Бага (бог, господин). Имя его родственно имени нашего русского Бога.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.