Глава 17 Астрологи и предсказатели

Глава 17

Астрологи и предсказатели

В отношении теории и практики многочисленных призрачных искусств, посвященных познанию всяческих тайн и грядущего, китайцы не уступают самым суеверным народам Азии и Африки. Им всегда было свойственно стремление проникнуть в законы судьбы или узнать о результатах своих начинаний. Вряд ли можно назвать область природы, где они не ищут время от времени благих или дурных предзнаменований. Как в важнейших, так и в самых ординарных случаях повседневное поведение китайцев определяется суевериями. Каждый день, даже, пожалуй, каждый час, люди ищут помощи у физиономистов, гадальщиков, предсказателей будущего, толкователей снов, астрологов, волшебников, экзорцистов, медиумов, ведьм или женщин, советующихся со знакомыми духами, у некромантов, рабдомантов, или гадателей по жезлам, беломантов, или гадателей по стрелам, а также заклинателей змей. Эти мошенники устраиваются у ворот наиболее посещаемых храмов либо занимают дома или киоски на улицах и на оживленных трактах. В Даньян Сянь на берегах Великого канала я видел предсказателя судьбы за работой в чайной, там в углу у него был столик. В окрестностях он считался выдающимся мастером своего ремесла, а хозяин заведения славился своим чаем и печеньем. Они обеспечивали доход друг другу, так как, зайдя узнать о будущем, посетители оставались выпить чаю, а зайдя выпить чаю, оставались узнать о будущем.

Физиономист, который всегда окружен желающими узнать, что их ждет, перед входом в дом или на стене у своего рабочего места вывешивает кусок ткани или лист бумаги, где нарисованы человеческие лица. Некоторые из портретов должны изображать лица людей, которым судьба предназначила быть чиновниками и занимать высокое общественное положение. Другие изображают лица тех, кому суждено жить в довольстве и спокойствии или быть богатыми и могущественными, или же бедными и опозоренными, или же преступными и бесчестными. Но китайские физиономисты не ограничиваются изучением человеческих лиц. Они претендуют на способность предсказывать будущее – благосостояние или нищету людей, принадлежащих к любым слоям общества и к обоим полам, – по всем частям тела. Чтобы дать некоторое представление о китайской физиогномике, предложу вниманию читателя некоторые сведения, почерпнутые из сложных трактатов мастеров этого искусства.

Физиономист

Круглая голова с густыми волосами, растущими над высоким лбом, тонкие брови равной длины, большие пухлые уши, верхняя часть которых находится выше уровня бровей, большой рот у мужчин и маленький у женщин, большой подбородок, высокий и крепкий нос, высокие скулы, шелковистая борода, темные усы, закручивающиеся кверху, толстая шея, могучий голос и выразительные раскосые глаза продолговатой формы считаются самыми благоприятными признаками. В случае недостатка таких черт гадатель предсказывает различные степени несчастий и нужды. Так, человеку, у которого голова не круглой формы, говорят, что он никогда не добьется известности и все дни своей жизни будет пребывать в подчиненном положении. Человек с заметно низким лбом, скорее всего, подвергнется наказанию магистрата. Таким людям неизменно советуют сделаться монахами и удалиться от мира. Человеку с маленькими и не пухлыми ушами предсказывают смерть в возрасте от пятидесяти до шестидесяти лет; гадатели утверждают, что, если ему и удастся дожить до старости, он умрет в нищете. Если до старости удастся дожить человеку с маленьким подбородком, его постигнут страшные несчастья. Женщине с большим ртом предсказывают жизнь в пороке.

Слепой музыкант

Человека с маленьким носом и раздутыми ноздрями ждет удел нищего. Отсутствие высоких скул означает слабость характера и невозможность добиться ответственного или почетного поста. Жена человека с тонкой шеей умрет вскоре после свадьбы. Высокий голос выдает раба дурных привычек, неспособного дожить до старости. Выразительные раскосые глаза продолговатой формы с большими круглыми зрачками предвещают большую удачу, а глаза, лишенные этих особенностей, свидетельствуют о наклонности к воровству.

За осмотром лица обыкновенно следует изучение руки. Пухлая рука с мягкой красной ладонью без морщинок – знак большой удачи, в противном случае – знак возможных неприятностей. Пальцы, тесно прилегающие друг к Другу, считаются предзнаменованием счастливой жизни и процветания. Таковы некоторые физиогномические представления китайцев, и удивительно, сколько почтенных и влиятельных людей по всей империи обращаются к мастерам этого искусства. Они так крепко верят в физиогномику, что убеждены, будто ничто, кроме воли богов, не сможет изменить назначенную им судьбу, проявившуюся в телесном сложении и внешности.

Канатный плясун

Во всех частях империи встречаются слепые предсказатели. Эти люди, обыкновенно хорошо одетые, несут на плечах китайскую арфу или гитару, на которой играют очень искусно. Иногда они уходят на огромные расстояния от своего дома. В отдаленной лощине Внутренней Монголии я встретил пожилого слепого менестреля, который сообщил мне, что он прошел весь путь от провинции Шэньси и направлялся в город Лама-мяо, где надеялся неплохо заработать при помощи музыки и гадания. В Гу-бэй-коу я видел двух слепых менестрелей, отдыхавших на зеленом дерне у подножия Великой стены. Они дошли туда из центральной провинции Сычуань. Обычно этих музыкантов ведут молодые слуги, хотя иногда они сами нащупывают путь при помощи длинных бамбуковых тростей. Проходя по улицам города, они кричат, рекламируя свой промысел. Несмотря на то что, в отличие от слепых в европейских странах, их не учат читать, в некоторых отношениях они самые информированные среди своих соотечественников. В молодости они узнают от своих собратьев и заучивают наизусть буквально тома, посвященные тайнам ремесла. Они немало знают о древней истории Китая и могут привести точные даты восшествия на престол императоров, а также подробно пересказать исторические события каждого царствования. Чаще всего их зовут в жилища, где обитатели находятся в растерянности из-за домашних неприятностей. Настроив инструмент и узнав причину беспокойства, прорицатель начинает петь под аккомпанемент арфы. Его пение проливает свет на изначальную причину неприятности, выпавшей на долю семьи. Своим пророческим даром музыкант возбуждает надежды или увеличивает печали и опасения нанявшей его семьи.

Такие предсказатели издревле существовали в Китайской империи. Тем не менее не все слепые китайские музыканты – предсказатели. Многие из них не претендуют на обладание пророческими способностями и просто бродят по улицам, как их собратья в Англии, чтобы заработать на хлеб игрой на скрипке, лютне или арфе.

Одним из самых замечательных бродячих музыкантов, с которым мне пришлось столнуться, был некий уроженец Тяньцзиня. Проходя по одной из главных улиц этого города в 1865 году, я услышал звуки скрипичной мелодии «Боже, храни королеву» и удивился. Свернув в сторону, я увидел, что играл слепой уличный скрипач. Когда я пошел дальше, он заиграл «Британских гренадеров»; и затем я услышал от него похоронный марш из «Саула». Из расспросов я узнал, что он слышал эти мелодии от британцев, стоявших в Тяньцзине, во время последней войны с Китаем.

Толкователи иероглифов – еще один многочисленный класс людей, зарабатывающих на жизнь благодаря суеверности своих собратьев. Архидиакон Кобболд так описывает их действия в своей книге Pictures of Chinese:

«Сначала выбирают несколько многозначных и внушительно звучащих слов. Затем каждое из них пишут на отдельной картонной карточке, свернутой как миниатюрные пергаментные свитки со стихами из Писания, которые в настоящее время иудеи используют в качестве талисманов. Несколько сотен таких карточек встряхивают в коробке.

Гадателя всегда можно найти неподалеку на углу улицы. Клиент (возможно, намеревающийся узнать результат предполагающейся поездки или предстоящей сделки) опускает руку в коробку и вынимает из нее одну карточку. Тут-то наступает время гадателя. Написав выбранное слово на белой дощечке, которая у него под рукой, начинает определять его корень и производные, выделяет составные части, объясняет основное значение и смысл в словосочетаниях. Затем он выводит из значения и структуры выбранного иероглифа те, что применимы к данному случаю. Возможно, ни один язык не обладает таким потенциалом для гадателей и их искусства, как китайский. Ловкий мастер с легкостью придает выбранным словам туманное пророческое звучание. Некоторое представление об этом методе гадания можно получить, обратившись к анаграммам, которые можно составлять как на английском, так и на других языках. Например, анаграмма имени Горацио Нельсон (Horatio Nelson) – Honor est a Nilo. Из имени Верной (Vernon) получается Renown (Известность), а из Waller – Laurel (Лавр). Или же возьмем знаменитый вопрос Пилата «Quid est Veritas?» («Что есть истина?»). Если переставить в нем буквы, получится «Est vis qui adest»…» Преподобный архидиакон добавляет: «Гадатель за столиком – непременный атрибут большой ярмарки или религиозного празднества, его можно видеть везде, где, как он знает по опыту, можно неплохо заработать. Удивительно, как много народу кормится около ремесла, доказательства ложности которого, казалось бы, должны появляться ежедневно. Никто не возвышает голоса против него. Конфуцианец думает, что оно может быть необходимо для грубых невежественных умов. И буддист, и даос поощряют любое ощущение зависимости от невидимого мира, поскольку это только увеличивает авторитет их монастырей. Да, государственная религия высмеивает подобные суеверия, но у нее нет возможности удержать народ от обращения к ним. И люди, облеченные властью, не видят достаточных причин вмешиваться в это дело. Они говорят, что данный вопрос не касается справедливого управления государством и улучшения нравов, – он относится к личным убеждениям, и поэтому мы вполне можем не беспокоиться об этом. Их любимое выражение: если вы верите в это, то подобные вещи существуют, если нет, – то нет. Это означает, что каждый должен руководствоваться собственными убеждениями. Прежде всего важны искренность и серьезность. Горячая вера в нечто ложное, если она не противоречит нравственности, может лучше поддаваться контролю и упорядочивающему воздействию, чем сухая ортодоксия».

Предсказатель судьбы по иероглифам

Еще одна разновидность гадателей использует при работе птиц. Предсказатель сидит за столом с клеткой, где сидит птица, напоминающая английского снегиря. Он предлагает клиенту выбрать одну карту из колоды. На карточках написаны фразы, предсказывающие очень хорошую, или просто хорошую, или среднюю, или плохую, или очень плохую судьбу. Выбрав карту и посмотрев на предсказание, клиент возвращает карту в колоду, которая обыкновенно состоит из сотни карт. Гадатель тасует их с видимой тщательностью и выкладывает на стол. Птица выпрыгивает из клетки. Ей велят взять карту, чтобы убедиться, соответствует ли отобранная клиентом карта воле богов, судеб или звезд. Если птица достанет ту карту, которую он выбрал, клиент убеждается, что надпись на ней относится именно к его судьбе. Само собой, птица всегда безошибочно вытягивает нужную карту. Мне приходилось видеть в такой роли кур, особенно белых.

Существуют и гадалки, которые предсказывают будущее только женщинам. Они используют не птиц, а черепах. Эти обманщицы применяют следующий метод. По сторонам большого бамбукового подноса аккуратно разложено около сотни конвертов, в каждом из которых лежат карточки с надписями, означающими или что-нибудь хорошее, или наоборот. Клиентка, выбрав одну из карточек и запомнив написанное, кладет ее на поднос. Затем туда сажают черепаху, которая, как и в предыдущем случае, находит загаданную карту. Такие гадалки, как правило, бывают женами бродячих лудильщиков и чаще всего их можно встретить в поселках и деревнях.

Кроме того, есть женщины, которые держат дома под названием бу-ши-мэнь, посещаемые суеверными клиентками. Там находится святилище идола. Женщина, желающая узнать об исходе того положения, в котором она находится, или к чему приведет осуществление ее планов, встает перед идолом на колени и совершает определенные церемонии. Затем она рассказывает ему о своем желании, снова встав на колени и напряженно всматриваясь в камень, помещенный на треножнике. Вскоре, как предполагается, она должна увидеть на поверхности камня образ или картинку своего будущего. Я зашел в такой дом на кантонской улице Гуан-хоу-цзинь в старом городе, там увидел старую даму в большом расстройстве: она поведала мне, что видела зеленое поле, посредине которого стоял гроб.

Как догадываются мои читатели, весьма многочисленно сословие геомантов. Такие гадатели почти каждый день посещают холмы и горы в поисках благоприятных для захоронений мест. Они всегда готовы, получив обычную плату, указать клиенту подходящий участок для могилы. Если после осмотра ему выбранное место не понравится, он, как правило, щедро платит геоманту, чтобы тот взял на себя труд найти более счастливое место. Иногда геомантов очень радушно принимают в домах богатых и влиятельных горожан. Конечно, предполагается, что для семейных гробниц своих почтенных клиентов они подбирают места с большей тщательностью. Подобное внимание китайских джентри к этому вопросу объясняется уверенностью в том, что, если члены их семьи будут похоронены в месте, подверженном дурным геомантическим влияниям, последствия будут ужасны. Слово «геомантия» происходит от двух греческих слов: «гео» – «земля» и «мантис» – «гадатель». Вероятно, оно обязано своим происхождением тому факту, что в древности существовал обычай разбрасывать камни или куски мрамора по земле и на основании их расположения определять, каким будет исход данной ситуации. Со временем вместо этого стали пользоваться листом белой бумаги, на котором произвольно или, может статься, в соответствии с астрологическими соображениями ставились точки. В фигурах, которые составлялись из точек, искали хорошие или дурные предзнаменования. Полидор Вергилий говорит, что геомантия представляет собой род гадания по трещинам в земле. Он полагает, что ее первыми специалистами были персидские маги. Оба этих метода совершенно неизвестны геомантам Китая. У каждого китайского геоманта есть компас. С его помощью мастер определяет положение ближайших и отдаленных холмов по отношению к любому участку, который он собирается предложить длязахоронения. Он крайне тщательно изучает почву: сухую, золотисто-коричневого цвета объявляет хорошей, а сырую и каменистую сразу же признает негодной, наилучшим считается участок, вблизи которого течет река или его окружает красивая местность: холм, долина и т. п. Если бы я стал перечислять здесь все тонкости, которые должен учитывать геомант при выборе благоприятного места аая могилы, мне потребовалось бы много времени.

Гимнастка

Создателем китайской геомантии считается некий Го Пу, живший во времена правления династии Цзинь и написавший книгу «Цзан Цзин» («Канон погребений»). Император У-ди, шестой государь династии Хань, правивший в 140 году доР. X., был ревностным сторонником геомантии, а также придерживался суеверных воззрений, согласно которым определенные камни и растения могут принести человеку бессмертие. Но Тай-цзун – император династии Тан, взошедший на трон в 627 году н. э., не был согласен с этими идеями и поручил ученому Лю Цаю написать трактат об их абсурдности. Тем не менее остановить распространение этого суеверия не удалось. В 960 году, во время правления династии Сун, трону был подана записка о том, что геомантия неоправданно подвергается гонениям. Два министра, которым император передал делона рассмотрение, посоветовали его величеству не предпринимать никаких шагов. Они лишь заметили, что любые участки следует считать благоприятными, если почва на них мягкаяи хорошей окраски, а трава и деревья хорошо растут и ярко зеленеют; конечно, следует удостовериться, что на выбранном месте в будущем едва ли станут строить города или деревни.

Теперь перейдем к толкователям снов. Это искусство известно почти во всех азиатских странах начиная с глубокой древности. Китайцы искренне верят в вещие сны, и на страницах их древних книг можно прочесть не об одном свидетельстве исполнений сновидческих предзнаменований. Это, несомненно, во многом укрепило суеверие людей. Когда У-дин, двадцатый государь Шанской династии, живший в 1324 году до Р. X., был в трауре по усопшему отцу, на чью мудрость он так полагался, ему приснилось, что небесные боги дарят ему верного министра. Проснувшись, он обнаружил, что черты министра из сна накрепко запечатлелись в его сознании. Он вызвал к себе лучших художников того времени и описал это лицо. Затем попросил их разойтись по мастерским и попытаться набросать портрет этого человека. У-дин выбрал один из наиболее подходящих портретов, велел сделать с него копии и разослать по всей империи с распоряжением разыскать и привести к нему похожего человека. Через несколько месяцев некий чиновник, проезжая по дороге, увидел какого-то строителя за работой. Он был поразительно похож на портрет. Поговорив с рабочим, чиновник узнал, что его зовут Фу Юэ и он человек большой учености, хотя и работает каменщиком. В конце концов Фу Юэ привезли ко двору и представили У-дину. Император был поражен сходством Фу Юэ с человеком из сна и его талантами. Его немедленно назначили премьер-министром, и, по свидетельству историков, он хорошо исправлял свою должность.

Вот еще один вещий сон. До того как стать императором Китая, основатель династии Чжоу Вэнь-ван был наместником в одном из крошечных государств, в наши дни входящих в состав Китая. Однажды вечером перед сном он велел свите приготовиться сопровождать его завтра на охоту. Ночью ему приснился крылатый медведь, вылетевший из дворцового окна. На следующий день поутру он призвал придворных колдунов и велел истолковать свой сон. Они посовещались, и один из них заметил, что во время намеченной охоты диких зверей поймать не смогут. Наместник чуть было не решил отказаться от мероприятия, но колдуны сообщили, что вместо этого он встретится с замечательным и добрейшим человеком. Тогда он отправился в лес на охоту, которая, как и было предсказано, не удалась, но во время возвращения, переходя вброд реку, Вэнь-ван встретил старого рыбака и, поговорив с ним, выяснил, что тот был человеком глубоких знаний. Наместник пригласил Цзян Тай-гуна к себе во дворец, и новый советник действительно сослужил ему хорошую службу: вскоре произошла революция и благодаря прозорливости Цзян Тай-гуна чжоусец Вэнь-ван смог взойти на трон и стал первым императором царского дома Чжоу. Другой известный вещий сон, по преданию, видел Конфуций. Сон предвещал ему скорую смерть. Ему привиделось, что вершина высокой горы в провинции Шаньдун обвалилась. Пробудившись, он истолковал свой сон таким образом, что он скоро умрет, и действительно скончался в том же году.

Искренне веря в правдивость снов, китайцы придают большое значение их толкованию. Чтобы дать читателю возможность судить об их изобретательности, я осмелюсь привести сведения из китайского сонника. Эти толкования принадлежат Чжоу-гуну, выдающемуся интерпретатору снов, который и теперь считается высочайшим авторитетом в подобных делах.

ЗНАЧЕНИЯ СНОВ

Врата небес отворились для спящего – удача и благословение;

хорошая погода – отсутствие неприятностей в течение сезона;

сияние, освещающее спящего больного сверху, – выздоровление;

ярко-красные небеса – к войне;

смотреть в небо – богатство и знатность;

полет в небеса верхом на драконе – повышение в ранге;

полет в небо – удача в трудах; боги поручают важное дело на земле – великое счастье ныне и в будущем;

разверзаются небеса – распадение империи на части;

закат солнца или луны – скорая смерть отца или матери;

затмение солнца или луны – заслуженное повышение сына по службе;

явление солнца и луны одновременно – жена зачнет и родит сына;

падающее солнце – рождение сына;

падающая луна – рождение дочери;

падающие звезды – болезнь, судебное наказание;

солнце или луна садятся за гору – взбунтуются слуги и рабы;

слышать звучные раскаты грома – к несчастью, если не уехать из дома;

смерть от молнии – чины и богатство;

светлые облака – к удаче;

темные облака – к болезни;

ливень с ветром – смерть члена семьи;

снегопад – скоро придется носить траур;

землетрясение (если спящий – мандарин) – продвижение по службе;

землетрясение (если он не чиновник) – великое счастье;

разверзаются недра земли – великое зло;

нести в руке камешки – к большому счастью;

обвал горы – бедствия;

нести большой сверток на вершину горы – жена зачнет и родит сына;

находиться в большом прекрасном саду – не будет удачи в жизни;

большое ветвистое дерево – в чаше жизни больше сладости, чем горечи;

сажать дерево – к большому богатству; забираться на дерево – ждут почести и известность;

падающее дерево – смерть, болезнь или несчастный случай;

мертвое дерево зазеленело – удача для членов семьи;

дерево, гнущееся под тяжестью спелых плодов, – потомки разбогатеют;

цветок лань-хуа – многочисленное прославлившееся потомство;

подметать пол – несчастье в семье; экскременты – к богатству;

видеть себя в белой одежде – к обиде от дурного человека;

бриться или мыться – печаль от разлуки с семьей;

сильно потеть – претерпеть зло;

тело покрыто насекомыми – выздоровление;

быть связанным веревками – дожить до почтенной старости;

быть приговоренным к ношению канги или цепей – к тяжелой болезни;

увидеть себя толстым – не достичь успехов;

выпадение зубов, волос или потеря глаза – один из родственников при смерти;

ранить себя мечом или ножом – достичь удачи;

быть раненным кем-то – к неудаче;

слышать прекрасную музыку – приезд в гости друзей издалека;

императрица – не иметь успеха;

посещение дворца – всю жизнь будет сопутствовать большая удача;

посещение храма – всю жизнь будет сопутствовать удача;

находиться в кабаке – успех;

золото, серебро или драгоценные камни – процветание;

ложиться спать – не иметь успеха;

переход по высокому мосту, пересечение хорошей дороги, идти по оживленному рынку – накопить состояние;

возгорание одежды (если спящий – мандарин) – несчастье, если его не переведут на другую должность (если такой сон приснится купцу или лавочнику, они должны поменять дом или место для лавки;

если крестьянину – то усадьбу);

потеря одежды (если спящий – мандарин) – потеря своего ранга (если сон видит не чиновник – потеря денег); быть хорошо одетым – обрести удачу;

быть плохо одетым – к неудачливости;

видеть себя в плаще – большие благодеяния от вышестоящих;

носить худые башмаки – к болезни; оказаться в чужих башмаках – неверность жены;

видеть, как кто-то держит над тобой зонтик – быть брошенным родственниками и друзьями;

трупы, могилы или похоронные процессии – к процветанию;

идолы или жрецы – к удачливости в жизни;

монахини – потеря всего имущества.

Этот перечень был бы еще больше, если бы мы, например, стали приводить все толкования снов, касающихся различных предметов одежды. Так, в приведенном соннике к этой разновидности относится, во-первых, сон мандарина о том, что на нем загорелась одежда, – это означает, что ему следует менять сферу деятельности. Сюда же следует отнести и сон о худых башмаках, предвещающий болезнь. Но вероятно, для читателя уже достаточно этих свидетельств «праздного ума детей, фантазией пустой лишь порожденных».

К счастью, когда китаец видит дурной сон, он не должен отчаиваться – толкователь снов готов снабдить его волшебным свитком, который отведет надвигающееся бедствие. Амулет начертан на красной или желтой бумаге; толкователь сворачивает его треугольником и прикрепляет к платью клиента, затем поворачивают его лицом к востоку, вручив ему в правую руку меч и велев набрать полный рот воды. Клиент прыскает водой изо рта и рассекает мечом воздух, повторяя повелительным тоном слова, в переводе означающие: «О волшебство амулета, так же быстро и с той же силой, с какой на востоке восходит солнце, отврати все несчастья, которые могут произойти от моего дурного сна. О волшебство, так же быстро, как молния рассекает воздух, рассей надвигающиеся беды».

Толкователь выбирает амулет в зависимости от дня месяца, в который был увиден сон. Для дня под знаком Сы, или дня змеи, нужен один амулет; для дня под знаком У, или дня зайца, – другой и т. д. Вероятно, астрология, которая существовала почти у всех народов древности, оказалась наиболее популярной именно в Китае. По всей видимости, китайцы не верят в то, что планеты суть инструменты, при помощи которых составляющие их пантеон божества управляют ходом событий в подлунном мире. Напротив, они думают, что сами небесные тела – единственные субъекты, определяющие жизненный путь человека. Геродот во второй книге «Истории» утверждает, что, согласно верованиям египтян, каждый день находился под влиянием какой-нибудь звезды, а судьба, характер и час смерти каждого человека определялись днем, когда он впервые увидел свет. Поэтому система астрологии, которой учат китайские звездочеты, априори опровергает сама себя. Если характер и судьбу человека определяет положение небес при его рождении, жизненный путь всех людей, родившихся в тот же день, должен быть одинаковым. Тем не менее невозможно, чтобы все, родившиеся в определенный день определенного года в таком большом городе, как Лондон, достигли одинаково высокого общественного положения или выбрали одну и ту же профессию.

Но, несмотря на откровенную нелепость этой лженауки, китайцы всегда стремятся узнать собственное будущее, обращаясь к астрологическим предсказаниям. Астрология в Китае, как и в Древнем Египте и Халдее, занимается определением благоприятных и неблагоприятных дней. Об этой мнимой науке говорится в Ветхом и Новом Заветах (см., например: Иов., 3: 3 и Гал., 4: 10). В больших и малых городах великое множество астрологов, и они никогда не остаются без работы. Пока астролог не решит, какой день месяца согласно расположению звезд и планет является наиболее благоприятным, китайцы не устраивают свадеб, не пускаются в плавание, не начинают путешествия и не берутся ни за какую работу. Астролог тщательно изучает гороскопы сторон, желающих заключить брак. Он фиксирует час, день, месяц и год рождения жениха и невесты и в соответствии со знаками, символизирующими два этих момента, определяет, насколько желателен намеченный брачный союз.

Каждый день лунного месяца имеет название, и в официальном альманахе, ежегодно публикуемом в Пекине, астрологи отмечают те, которые считаются благоприятными или неблагоприятными для совершения определенных ритуалов и выполнения определенных обязанностей. Например, в день, которым управляет созвездие Го-Син, напоминающее очертанием дракона и состоящее из семи звезд, крайне благоприятно заключение важных коммерческих сделок, закладка фундамента новых домов, покупка земли, выдать дочерей замуж или успешно выдержать экзамены на ученую степень. Но тех, кто в этот день хоронит родителей или приводит в порядок гробницы, ожидают бедствия в течение последующих трех лет.

День месяца, которым управляет созвездие Цзян-Син, назван несчастливым. Это созвездие состоит из семи звезд, напоминающих очертания длиннохвостого дракона с генералом по фамилии Гуань на спине. Если в этот день покупать земли, выдавать дочерей замуж или хоронить родителей – жди дурных последствий.

День, которым управляет созвездие Тай-Син, весьма несчастливый. Упомянутое созвездие состоит из шести звезд и напоминает по форме верблюда, рядом с которым стоит генерал по имени Цзя Фу. Если в этот день заключить коммерческую сделку, приняться за вспашку поля или начать рыхлить землю в саду, торговля не пойдет, а урожай будет неважным. Если похоронить родителей в этот день, вскоре один из членов семьи совершит самоубийство. Если судостроители начнут строить корабль или купцы отправят свои суда в море, дело кончится кораблекрушением. Избранницы мужчин, которые женятся в этот день, уже через несколько месяцев окажутся неверными. Точно так же по созвездию приходится на все остальные дни лунного месяца, причем каждое воздействует на происходящее на земле особым образом. Ничто в подлунном мире не свободно от влияния звезд. Оно проявляется в общественной и официальной жизни, в торговле, в кораблестроении, в шелководстве, скотоводстве, рытье ям, осушении земли, а также в строительстве, закладке фундаментов, успешности в сдаче экзаменов на ученую степень, в земледелии и путешествиях.

По мнению китайцев, кометы, солнечные и лунные затмения, землетрясения и все остальные экстраординарные и редкие явления оказывают хорошее или дурное влияние на империи и царства и даже на обычных людей. Во время солнечного или лунного затмения люди, как я писал в предыдущей главе, выходят на крыши домов и бьют в гонги и барабаны, чтобы напугать небесных собак, которые якобы собираются пожрать светило. Кометы в особенности пользуются репутацией вестников зла. В 1858 году, когда и китайцы, и иностранцы имели равные причины думать, что Великобритания и Франция, с одной стороны, и Китай – с другой смогут договориться о длительной дружбе и мире, явление сверкающей кометы сразу же заставило отказаться местных жителей от всякой надежды на долгожданное благо. Они были настолько убеждены в возобновлении военных действий, что кантонцы снова начали перевозить семьи, домашнее имущество и все пожитки в безопасные места.

Коллегию астрологов в Пекине почитают весьма важным департаментом центрального правительства империи. Насколько я понимаю, обязанности членов коллегии схожи с задачами халдейских «предвещателей по новолуниям», о которых упоминается в пророчестве Исайи (47: 13). Члены коллегии – составители альманахов со всей страны. Они, как и халдейские «предвещатели по новолуниям», обнародуют сведения о важных событиях, которых следует ожидать в следующем месяце. Результат их трудов – ежегодный альманах, печатающийся в Пекине. Провинциальные казначеи выделяют определенную сумму на его перепечатку в столице каждой провинции империи. Однако эти копии делаются специально для чиновников. Перепечатка альманаха на следующий год происходит ближе к концу девятого месяца. В первый день десятого месяца в правительственной типографии на носилки под деревянный резной купол укладывают копии, предназначенные для городских чиновников, и процессия с флагами и оркестром сопровождает альманахи в резиденцию наместника, а в его отсутствие – к следующему по рангу высокопоставленному чиновнику. Все гражданские и военные чиновники города собираются для встречи процессии. Гражданские мандарины выстраиваются с восточной стороны парадного въезда в ямэнь, а военные – с западной. Носилки с их грузом торжественно проносят мимо них и ставят в центре большого зала. Затем все мандарины поворачиваются лицом к северу и совершают коутоу. После этого происходит раздача альманахов. Множество экземпляров публикуется также для нужд народа. На каждой копии должен стоять штамп пекинской астрономической коллегии. Хотя у каждого большого чиновника и у простых людей есть альманахи, как правило, члены астрономической коллегии в Пекине специально привлекают внимание правителей провинций, областей и уездов к грядущему солнечному или лунному затмению. Иногда эти должностные лица предупреждают народ о надвигающемся событии посредством распространения листовок. В мае 1872 года правитель области Шанхай в такой листовке сообщил народу о том, что на шестой день следующего месяца ожидается солнечное затмение. Далее он писал, что в Сучжоу солнце затмится на семь пальцев и тридцать два деления, причем затмение начнется утром в 9 часов 29 минут; наибольшее затемнение будет наблюдаться в 11 часов 37 минут, закончится в 12 часов 56 минут. Листовка завершалась горячим призывом громко бить в гонги и барабаны во время затмения, чтобы Тянь-гоу, или небесные псы, не пожрали солнце. Эта просьба производила нелепое впечатление, поскольку магистрат, вне сомнений, знал, что все кончится хорошо.

Гипнотизер за работой

Когда иезуиты приобрели большое влияние на китайский императорский дом, двор стал уделять большое внимание изучению астрономии. Неутомимые учителя-иезуиты добились даже устройства обсерватории. И сейчас еще можно видеть то, что от нее осталось: несколько впечатляющих астрономических инструментов. Эта обсерватория была построена в царствование императора Канси, взошедшего на трон в 1662 году. Король Франции Людовик XIV рекомендовал Канси отцов иезуитов, сопроводив их следующим письмом: «Величайший, превосходнейший, могущественнейший принц, наш любимый дорогой друг, да увеличит Бог ваше величие к вашему счастью! Узнав о том, что Ваше Величество желает иметь рядом с собой и в своих владениях людей, весьма сведущих в европейских науках, несколько лет назад мы решились прислать вам шесть ученых математиков, наших подданных, дабы довести до сведения Вашего Величества наиболее любопытное в науках, в особенности же – астрономические наблюдения знаменитой обсерватории, построенной нами в нашем добром городе Париже».

Кроме физиономистов, гадателей, геомантов и астрологов, в Китае существует немало деятелей, приписывающих всякую болезнь воздействию духов и берущихся изгнать последних с помощью заклинаний и амулетов. Предположим, больной человек обращается за помощью к такому колдуну, или заклинателю (экзорцисту). Если он заболел в первый день месяца, колдун заключает, что болезнь явилась с юго-востока, при этом добавляет, что ее вызвали гении деревьев, которые в первый день каждого месяца в году отправляют повсюду посланцев, чтобы поразить всех, кто встретится на пути. Говорят, что эти посланцы – души людей, умерших вне дома и лишенных поэтому ожидаемого поклонения друзей или потомства. Если больной жалуется на лихорадку или озноб, на головную боль или общую слабость, колдун пытается вылечить его, начертав красной тушью амулет на двух листках желтой бумаги, вырезанных в форме медных монет. Один из талисманов сжигают. В чашке холодной воды растворяют его пепел и дают больному выпить это снадобье. Другой талисман вешают над дверями в дом пациента. Затем колдун берет в горсть пять желтых бумажных монет и, пройдя сорок шагов в юго-восточном направлении, предает их священному огню, принося жертву бесенятам. При этом он повелительным тоном приговаривает: «Убирайтесь! Убирайтесь!» Если больной жалуется на головную боль, лихорадку, общую слабость или рвоту, которые начались во второй день месяца, экзорцист объявляет, что болезнь пришла с юго-востока и вызвана гневом одного из духов предков пациента. Лечит ее он точно так же, как в первом случае, но, конечно, на желтой бумаге в этом случае бывает начертан другой таинственный знак.

Колдуны почти всегда берутся лечить недуги с неопределенными симптомами, какими особенно любят заниматься шарлатаны. К их числу принадлежат апатия, лихорадочное беспокойство, слабость, бред, потеря аппетита, боли в руках и ногах или в области сердца. В этот перечень входят также ревматизм, озноб и разлитие желчи. Перечисленные болезни могут приходить со всех сторон света, но примечательно, что с запада они являются реже, чем с востока. Обычно пациента заставляют выпить растворенный в воде пепел амулета и дают такой же амулет с собой, причем велят прикрепить его к платью или же дома к изголовью кровати, к двери либо к стене. И сторона света, откуда приходит болезнь, и характер вызвавших ее духов определяются в зависимости от дня месяца. Так, непосредственными мучителями могут быть беспокойные или гневные духи предков, духи пожилых женщин и женщин, совершивших самоубийство, детей, умерших в младенчестве, духи старух, чьи тела еще не преданы земле, предков – буддийских монахов, а также нищих, умерших бесприютными на улице, и духи стариков. При этом их насылают на людей гении гранатовых деревьев, почвы, западных гор, золота, колодцев, огня и воды.

Даос изгоняет злого духа

Когда злые духи начинают чудить в жилом доме, хозяин, не теряя времени, вызывает экзорциста, как правило даосского священнослужителя. Экзорцист в красной рясе, синих чулках и черной шляпе с мечом из дерева персика или финиковой пальмы стоит перед временным алтарем, на котором горят свечи и курительные палочки. Меч особенно ценится, если в дерево, из которого он сделан, ударила молния. Вокруг рукоятки меча тщательно обернута полоса красной материи, равная по длине клинку. На клинке тушью начертан волшебный знак-оберег. Положив меч на алтарь, даос приступает к изготовлению бумажного амулета. Затем амулет сжигают, а пепел ссыпают в чашу с ключевой водой. Экзорцист берет меч в правую руку и, все еще стоя перед алтарем, поднимает левую руку с чашей. Затем он делает семь шагов влево и восемь шагов вправо, читая следующую молитву: «Боги неба и земли, даруйте мне печать, дабы я мог изгнать из этого дома всех злых духов. Если же кто-нибудь из них не повинуется, дайте мне силу препроводить их под стражу к управителям подобных демонов». Получив власть, о которой просил, он обращается к злому духу: «С быстротой молнии прочь из этого жилища!» Затем берет ивовую ветвь, окунает ее в чашу и кропит водой восточный, западный, северный и южный углы дома. Положив ветку и снова взяв правой рукой меч, с чашей в левой руке он направляется в восточный угол дома и восклицает: «Тай-Шан-Лао-Гуань!» – «Имею власть!» Тут он набирает в рот воду из чаши и прыскает ею на восточную стену. Затем даос кричит: «Убей зеленых бесов, слетевших с бедственных звезд, или унеси их далеко отсюда!» Он повторяет церемонию в каждом углу дома и посередине, причем в южном углу говорит: «Убей огненно-красных бесов, слетевших с бедственных звезд, или унеси их далеко отсюда», в западном – «Убей белых бесов или унеси их далеко отсюда», в северном – «Убей темных бесов или унеси их далеко отсюда», в центре – «Убей желтых дьяволов или унеси их далеко отсюда». Произнеся эти заклинания, даос велит своим спутникам громко бить в гонги, барабаны и тамтамы. И в оглушительном шуме восклицает: «Бесов с востока я отсылаю обратно на восток! Бесов с юга я отсылаю обратно на юг! Бесов с запада я отсылаю обратно на запад! Бесов с севера я отсылаю обратно на север! И бесов из центра земли я отсылаю обратно! Пусть все бесы разлетятся по тем направлениям, откуда они явились. Пусть все они немедленно исчезнут!» Наконец он подходит к дверям дома и мечом проделывает загадочные манипуляции в воздухе, чтобы помешать возвращению злых духов. Затем он поздравляет обитателей дома с изгнанием призрачных гостей и получает плату.

Экзорцисты не только выдворяют злых духов из жилых домов. Нередко им приходится иметь дело с изгнанием бесов или дьяволов, якобы вселившихся в людей, чтобы высасывать жизненные силы и вызывать болезни. Зачастую прибегают к следующему способу: экзорцист помещает в комнате больного бумажную человеческую фигуру, которая называется тай-сунь. Перед ней ставят маленький временный жертвенник, на котором лежат яйца, свинина, фрукты, печенье и бумажные деньги. Зажигают свечи и курительные палочки. Затем экзорцист призывает беса оставить тело больного и войти в бумажную фигуру. Когда тай-сунь, как предполагается, сделался одержимым, его выносят на улицу и поджигают. Иногда фигуру помещают в большую бумажную джонку или ладью и по реке пускают в море.

К экзорцисту или к даосскому жрецу нередко обращаются люди, испытавшие превратности судьбы, пораженные болезнью или потерявшие близких родственников. Заклинатель со своим клиентом идут молиться в храм. Последний чаще всего берет с собой двоих или троих ближайших родственников. Здесь проситель ставит на алтарь жертвоприношения: три меры риса, вареную курицу, кусок вареной свинины, кусочек баранины, триста монет и иногда сорок девять ламп или свеч. Затем он встает перед алтарем на колени, держа в руке поднос с полным комплектом одежды и двумя фунтами риса, в то время как экзорцист, тоже коленопреклоненный, просит идола даровать долгие годы благоденствия. После молитвы проситель, все еще держа в руке поднос с вещами, в сопровождении родственников, у одного из которых в руке бамбуковый жезл с нанизанными на верхушку бумажными монетами, трижды обходит вокруг алтаря. Процессию возглавляет экзорцист. Он на каждом шагу призывает идола даровать испрашиваемые блага. На этом этапе даос передает просителю некий талисман – бумажку с молитвой божеству или божествам, обитающим на северной звезде. Этот ритуал восходит к глубокой древности и называется чжуань-ху-ань. Его придумал во время правления династии Хань человек по имени Чжу Янь, сыну которого знаменитый астролог Гуань Лу предрек смерть в возрасте девятнадцати лет. С помощью этого примечательного обряда Чжу Янь хотел предотвратить надвигающееся горе. Мне нередко приходилось видеть эту церемонию в Кантоне в храме, посвященном идолу Пак-тая. В августе 1869 года в монастыре на склонах гор Белых Облаков я был свидетелем такого же обряда, совершавшегося буддийскими монахами, когда об изменении судьбы молились восемь или десять хорошо одетых китаянок.

Кроме того, существует суеверный обычай толковать письмена духов. Он популярен как у интеллигенции и джентри, так и у неграмотного населения. Нередко подобным спиритизмом занимаются в частных домах. Однако есть и профессионалы, которых с утра до ночи посещают люди всех слоев общества, стремящиеся узнать, что им уготовано в будущем. В комнате стоит маленький алтарь, на котором находятся фрукты, печенье и вино, над всем этим помещается идол ангела или духа по имени Шоу-Юн-Тай-Сянь. Клиент встает на колени перед алтарем, молится и приносит жертвы идолу. Затем он спрашивает медиума, что ответит ему дух. Оба проходят к стоящему в углу столику, поверхность которого покрыта песком. Здесь жрец пишет палочкой из персикового дерева таинственные знаки. Палочка сделана в форме буквы «Т», ее ручка соответствует перекладине буквы, а конец палочки загнут. Кончиком указательного пальца правой руки мастер осторожно упирается в правую часть рукоятки, а кончик указательного пальца левой руки – в левую. Крючок, которым оканчивается палочка, стоит на песке. Палочка начинает быстро двигаться по поверхности стола, по видимости, совершенно самостоятельно. Она пишет таинственные значки, понять которые могут только мастер и его помощник. Помощник, который всегда присутствует на церемонии, переводит получившийся текст на китайский язык, чтобы проситель мог полностью узнать ответ духа на его вопросы и молитвы. Эта система практикуется также в храмах, посвященных ангелам и духам. Один из самых известных таких храмов построен в честь духа или ангела по имени Лэй-Шэнь-Ян-Гуань и расположен на улице Вань-чжу-гоу-го в Хэнане – предместье города Гуанчжоу (Кантона).

В наши дни самым замечательным мастером столоверчения был некий Инь Машоу. Его заведение в Кантоне посещали не только люди, которым было любопытно поговорить с духами, но и курильщики опиума, желавшие избавиться от пагубного пристрастия. Инь Машоу брался лечить их за плату от двух до десяти серебряных лянов с человека. К нему нередко приходили ослабленные невоздержанием люди, желавшие восстановить силы. Я заметил, что таким пациентам он давал воду, в которой был размешан пепел бумажного амулета, то есть снадобье, которое рекомендуют экзорцисты. Меня не раз ставила в тупик степень доверия, с которой весьма почтенные китайцы смотрели на этого магистра шарлатанских искусств.

В Китае, как и в других странах, есть люди (всегда старые женщины), утверждающие, что у них есть знакомые духи, и притворяющиеся, будто они могут вызвать духи умерших на разговор с живыми людьми. Могут сказать, что к появлению женщин, претендующих на подобные умения, привело известное повествование об Аэндорской волшебнице. Однако и среди народов, незнакомых со Священным Писанием, всегда были женщины, славившиеся подобными умениями. Скажу без колебаний, что в таком большом городе, как Кантон, имя этим волшебницам легион. Перейду к описанию одного из многих примеров ведовства, свидетелем которых я был за время жизни в Кантоне. Однажды в январе 1867 года я зашел в гости к пожилой вдове, жившей в западном предместье. Она хотела поговорить с умершим несколько лет назад мужем. Вызванная ею ведунья была приятной внешности и хорошо одета. Она сразу же приступила к исполнению своих обязанностей. Прежде всего в передней части комнаты, где мы собрались, она устроила временный алтарь. На него она поставила две горящие свечи и жертвоприношения: фрукты и печенье; затем уселась справа от алтаря и, спрятав лицо в ладонях, несколько минут провела в молчании. Очнувшись от предполагаемого транса или сна, она начала нараспев произносить заклинания, одновременно разбрасывая рис по полу горстями, и затем сказала, что дух умершего уже явился. Домочадцы заволновались, а некоторые и расплакались. Ее устами дух умершего сообщил семье о своем местонахождении и о счастье, которым он наслаждался в мире теней, затронул некоторые семейные темы и остановился на делах сына, который уехал в северные провинции уже после его смерти. Слова духа привели присутствовавших родственников в очевидное изумление и утвердили их веру в сверхъестественные силы обманщицы. Несомненно, она приняла меры, чтобы заранее узнать о семейных обстоятельствах заказчицы. Попросив вдову осушить слезы и больше ни в коем случае не вызывать его из мира теней, в котором он был вполне счастлив, дух старика исчез.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.