6. Книга Неемии Второе «восстановление»-строительство Иерусалима на двадцатом году Арта-Ксеркса
6. Книга Неемии
Второе «восстановление»-строительство Иерусалима на двадцатом году Арта-Ксеркса
Возведение Московского Кремля около 1567 года
В библейском каноне за 1-й книгой Ездры следует книга Неемии. Неемия сообщает, что он просил царя Арта-Ксеркса разрешить ему посетить разрушенный Иерусалим, а также выдать царские письма-пропуска (проезжие) для местных «областеначальников». Арта-Ксеркс выдает Неемии нужные письма, и тот отправляется в путь. Он прибывает в сожженный Иерусалим и осматривает развалины крепости. Затем в Иерусалим прибывают строители и начинается грандиозная стройка. Возводят стены, ворота, башни. Через некоторое время в возрожденный Иерусалим приезжают переселенцы из Вавилона. Устраивается большое празднество, и начинается жизнь в Иерусалиме.
Сделаем полезное для дальнейшего замечание. Канонический синодальный перевод, рассказывая о строительстве Иерусалима, употребляет слово «чинили» вместо слова «строили». В Острожской же Библии постоянно употребляется слово «создаша» или «созидаша», то есть строили. Таким образом, на самом деле в книге Неемии четко речь идет о строительстве. Незначительная, но лукавая подмена — сл?ва «строили» на слово «чинили», — вероятно, потребовалась поздним редакторам, чтобы утверждать, будто Иерусалим строился на месте прежней столицы, а не на новом месте.
Замечание. Все наши последующие отождествления будут основаны на каноническом синодальном переводе Библии. Тем не менее полезно сравнивать его с более ранней Острожской Библией 1581 года. Оказывается, Острожская Библия часто выражается намного яснее. Позволяет понять некоторые, кажущиеся на первый взгляд темными, места синодального перевода. Но еще раз повторим: суть дела не зависит от того, каким именно текстом Библии мы пользуемся. Вопросы, которые нам предстоит обсуждать, настолько яркие и их столь много, что для этого пригоден любой перевод Библии.
Мы уже говорили, что во времена опричнины при Иване IV Грозном началось строительство Московского Кремля, отнесенное затем романовскими историками в эпоху Ивана III, в XV век. То есть в эпоху, когда на самом деле строился новый каменный кремль в Великом Новгороде, то есть в Ярославле. Строительство в Москве находилось в руках жидовствующих: «Руководство строительством перешло в руки еретиков-латинян», — пишет Р.Г. Скрынников. Другими словами, строительством руководят иудеи («жидовствующие», см. выше). А поскольку события происходят вскоре после Вавилонского пленения в результате разгрома Иерусалима (Казани? Царь-Града?) царем Навуходоносором = Иваном IV Грозным, то, естественно, возникает гипотеза, что, говоря о втором восстановлении Иерусалима, Библия (в книге Неемии) в действительности рассказывает о широкомасштабном строительстве на территории Москвы (рис. 8, см. подробности далее). Которая именно в этот период превращается в русскую столицу, вместо Великого Новгорода = Ярославля. Строительство Москвы — новой столицы Руси-Орды — могло быть представлено казанскими (то есть хазарскими) иудеями как «восстановление» их прежнего Иерусалима. Так как во время опричнины они получили власть при русском дворе. И строили новую русскую столицу в противовес старой как свой «Иерусалим».
Рис. 8. План Московского Кремля — как он описан в Библии, в книге пророка Неемии о постройке Иерусалима. Точками отмечен путь пророка Неемии к воротам Долины.
Шесть крепостных ворот «восстанавливаемого» Иерусалима и шесть старых ворот Московского Кремля
Согласно библейской книге Неемии, в крепостной стене Иерусалима было построено шесть ворот. А именно:
1) Рыбные ворота (Неемия 3:3). В Острожской Библии — Рыбные врата.
2) Овечьи ворота (Неемия 3:1). В Острожской Библии названы Стадными вратами.
3) Старые ворота (Неемия 3:6). В Острожской Библии — врата Старые.
4) Навозные ворота (Неемия 3:13). В Острожской Библии — врата Грязные. А в другом месте — Гнойные.
5) Ворота Долины (Неемия 3:13). В Острожской Библии — врата Дольные или врата Долу.
6) Ворота Источника (Неемия 3:15). В Острожской Библии — врата Источника.
Крепостные ворота — это сложное инженерное сооружение, поэтому их строительство специально обсуждается. Ветхий Завет при описании возведения всех перечисленных шести ворот Иерусалима поименно указывает, кто их строил.
Обратимся к истории крепостных стен Московского Кремля. Известный краевед XIX века, знаток старой Москвы Иван Кузьмич Кондратьев (1870–1904), имея в виду крепостные ворота, писал: «В старину их было шесть». На многочисленных старых изображениях и планах Московского Кремля конца XVI–XVIII веков тоже выделено шесть кремлевских ворот (см., например, «Альбом старинных видов Московского Кремля» в книге известного историка-москвоведа И.Е. Забелина «История города Москвы»). Современные реконструкции развития Московского Кремля также утверждают, что в конце XV века в кремлевских стенах было шесть ворот (см.: Каменная летопись старой Москвы. М., 1985). Это были:
1. Константино-Еленинские ворота, «заделанные при царе Михаиле Федоровиче» (И.К. Кондратьев). Они стоят замурованными и по сей день. Их след виден в стене Константино-Еленинской башни (рис. 9). Ворота назывались также Тимофеевскими или Нижними. Для простоты мы будем называть их в дальнейшем Тимофеевскими.
Рис. 9. Константино-Еленинская = Тимофеевская башня Московского Кремля. Названа в Библии Рыбными воротами Иерусалима.
2. Спасские ворота. Назывались еще Фроловскими. Носили название также Мясницких.
3. Никольские ворота.
4. Троицкие ворота. Назывались также Курятными или Куретными, а также Ризоположенскими, Знаменскими, Богоявленскими, Неглининскими.
5. Боровицкие ворота. Назывались также Предтечевскими.
6. Тайнинские ворота. Сегодня они заложены, но их след виден в стене Тайнинской башни.
Таким образом, в Московском Кремле столько же старых ворот, сколько и в крепостной стене Иерусалима (согласно ветхозаветной книге Неемии). Пока это ни о чем не говорит, тем более что известные сегодня названия московских кремлевских ворот совсем другие, чем в Библии. Однако эти названия возникли лишь в XVII веке при первых Романовых. Именно при царях Михаиле Федоровиче и Алексее Михайловиче появились современные названия кремлевских ворот. Что неудивительно, поскольку Кремль строили в конце XVI века. Пока шла стройка, ворота называли, вероятно, попросту: Грязные (там, где грязно), Рыбные (там, где продавали рыбу), Стадные или Овечьи (там, где держали стадо) и т. д. Это были, так сказать, «рабочие названия». Но когда стройка завершилась, отделочные работы закончились, купола позолотили, то безобразные названия, такие, как, например, Грязные или Навозные, стали совершенно немыслимыми. И воротам были даны официальные, красивые, благозвучные названия. Их они носят и сегодня. В 1658 году Алексей Михайлович даже издал специальный указ, которым повелел все кремлевские и белогородские ворота (то есть ворота московского Белого города) переименовать.
А потому очень любопытно обратиться к старым описаниям Москвы и посмотреть, что же находилось рядом с теми или иными кремлевскими воротами.
Стадные (Овечьи) крепостные ворота Иерусалима — это Спасские ворота Московского Кремля
Овечьи ворота названы в Библии первыми (Неемия 3:1). Вероятно, потому Библия считает их главными воротами Иерусалима.
Главными воротами Кремля считаются Спасские ворота. В Острожской Библии Овечьи ворота Иерусалима названы Стадными. Это название прекрасно подходит именно к Спасским воротам Кремля. И.Е. Забелин сообщает: «Издревле Спасские ворота назывались Фроловскими (Флоро-Лавринскими), по всему вероятию по имени церкви… Таких церквей во имя Фрола святого в древней Москве было три, и все они находились в местностях, где пребывала животина, то есть лошади или рогатый скот… Как известно, св. Фрол и Лавр почитаются и доселе покровителями лошадиного стада, а также рогатого скота. По этому поводу и ставились во имя их храмы вблизи того или другого скопления животины».
Вот вам и Стадные или Овечьи ворота, названные в Библии (в книге Неемии) как одни из ворот Иерусалима.
На некоторых старых планах Кремля торговые ряды против Спасских ворот (рядом с собором Василия Блаженного) обозначены как «лавки, где продаются шкуры (меха) разного рода зверей» (И.Е. Забелин). Очевидно, здесь продавались в первую очередь русские овчинные тулупы, шкуры и т. д. Кроме того, набережная Москвы-реки напротив Кремля в этом месте до сих пор называется Овчинниковской набережной. Недаром Спасские ворота названы в Библии Овечьими.
Иерусалимские ворота в Иерусалиме — это тоже Спасские ворота в Кремле
В книге Неемии два раза упомянуты некие Иерусалимские ворота (Неемия 7:3; 13:19). Скорее всего, это просто другое название одних из шести ворот Иерусалима. Вероятно — главных. Были ли такие ворота в Московском Кремле? Да, были.
Оказывается, Спасские ворота Кремля назывались также Иерусалимскими. «Бывавшие в Москве иноземцы прозывали эти (то есть Спасские — Авт.) ворота Иерусалимскими и по тому обстоятельству, что через них совершалось патриаршее шествие на осляти в Московский Иерусалим, как они же прозывали славный и чудный храм Василия Блаженного (! — Авт.)» (И.Е. Забелин). Этот факт также подтверждает правильность нашего отождествления ворот Московского Кремля с воротами Иерусалима.
Вероятно, поэтому Спасские ворота считались главными воротами Кремля. Их называли великими, святыми. Поэтому перечисление кремлевских ворот обычно начинается именно со Спасских, что хорошо согласуется с тем, что и Ветхий Завет начинает перечисление ворот Иерусалима со Стадных (или Овечьих) ворот.
Рыбные крепостные ворота Иерусалима — это Тимофеевские ворота Московского Кремля
После Овечьих или Стадных (то есть Спасских) ворот Библия упоминает о Рыбных воротах (Неемия 3:3). В Кремле — это, по-видимому, Тимофеевские (Константино-Еленинские) ворота (рис. 9), расположенные рядом со Спасскими. Почему они названы в Библии Рыбными? Оказывается, название «Рыбные» совершенно естественно для них, и именно так они, скорее всего, первоначально назывались. Дело в том, что прямо перед ними в старой Москве находились рыбные ряды, или рыбный рынок. Об этом сказано, например, в подписях к старому плану Москвы. Рыбные ряды располагались возле собора Василия Блаженного. Поэтому естественно и то, что воротная башня Кремля напротив этих рядов называлась Рыбной. Как об этом и сказано в Ветхом Завете. Даже сегодня недалеко от Тимофеевской (Константино-Еленинской) башни, почти сразу за Красной площадью, находится Рыбный переулок.
Сегодня Тимофеевские ворота заложены, но они хорошо видны, например, на старом плане XVII века.
Итак, мы видим, что ветхозаветное название Тимофеевских ворот Рыбными полностью подтверждается старыми картами Москвы.
Иерусалимские Старые ворота — это Никольские или Старо-Никольские ворота Московского Кремля
Следующие крепостные ворота Иерусалима названы в Библии Старыми. Двигаясь вдоль стен Московского Кремля от Спасских ворот по Красной площади, мы подходим к следующим кремлевским воротам, называемым сегодня Никольскими. Связано ли с ними в истории Москвы название «Старые»? Да, связано. И.Е. Забелин: «Николаевские или Никольские кремлевские ворота… прозваны от монастырской церкви Николы Старого». Таким образом, их полное название должно было звучать как Старо-Никольские ворота. Поэтому Ветхий Завет совершенно правильно приписывает этим воротам название Старые.
Навозные (Грязные, Гнойные) крепостные ворота Иерусалима — это Троицкие ворота Московского Кремля
Следующие крепостные ворота Иерусалима названы в Библии Навозными или Грязными, Гнойными. Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Никольских ворот и далее по современному Александровскому саду, мы попадаем к следующим кремлевским воротам, называемым Троицкими. Связано ли с ними название «Грязные»? Да, связано. Причем весьма убедительно.
И.К. Кондратьев: «К ней (Троицкой башне — Авт.) вел Троицкий мост, потому что с этой стороны подле Кремля протекала мутная и грязная Неглинная, берега которой были очень неблагообразны и всегда завалены нечистотами… В 1820 году поведено было развести на самом этом месте сад… Грязные берега Неглинной скрылись под прекрасным садом». Однако до разведения сада «сюда свозили из окрестных жилищ сор и всякую нечистоту». Таким образом, Библия совершенно правильно дает этим воротам название Грязные, Гнойные или Навозные.
Иерусалимские крепостные ворота Долины (Дольные ворота) — это Боровицкие ворота Московского Кремля
Следующие крепостные ворота Иерусалима названы в Ветхом Завете Дольными или воротами Долины. Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Троицких ворот дальше по Александровскому саду, мы подходим к следующим кремлевским воротам, называемым сегодня Боровицкими. Связано ли с ними название «Дольные»? Да, связано. Причем прямо и недвусмысленно. И.Е. Забелин пишет о Боровицких воротах: «По всему вероятию, в начальное время они открывали путь не прямо на гору, а только на Подол Кремля, как это заметно и теперь по закладенной арке в Боровицкой башне, проводившей и в позднее время к тому же Подолу (! — Авт.)… Подолом Кремля издавна называлась низменная набережная часть кремлевской местности».
Таким образом, Библия совершенно правильно называет эти ворота Дольными, или вратами Долу, или воротами Долины.
Иерусалимские крепостные ворота Источника — это Тайнинские ворота Московского Кремля
Последние крепостные ворота Иерусалима названы в Библии воротами Источника (Неемия 3:15). Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Боровицких ворот, мы выходим к Москве-реке и, идя вдоль нее, подходим к последним кремлевским воротам, называемым Тайнинскими. Связано ли с ними название «ворота Источника»?
Тайнинские ворота — единственные, расположенные на прогоне кремлевской стены вдоль Москвы-реки. Следовательно, от них был самый близкий путь к реке. И в самом деле, башня этих ворот, как говорится в современном путеводителе по Кремлю, «имела отводную стрельницу с подземным ходом и проездными воротами прямо к самой Москве-реке. Внутри башни был устроен тайник-колодец, от которого она и получила свое название. Отводная стрельница (то есть выносная башенка, выдвинутая к Москве-реке — Авт.) соединялась с башней арочным переходом».
Поэтому с полным правом их могли называть «воротами Источника». Тайные колодцы имелись и в некоторых других башнях Кремля, но к основному источнику воды — Москве-реке — выходят только Тайнинские ворота. Поэтому Библия верно именует их «воротами Источника».
Итак, круг замкнулся. Мы обошли вокруг Московского Кремля, а по Ветхому Завету — вокруг Иерусалима (рис. 10). И отождествили все шесть крепостных ворот.
Рис. 10. Шесть старых крепостных ворот Иерусалима. Эти ворота названы в Библии по тем местам Москвы, куда они вели.
Расстояние между Иерусалимскими воротами Долины и Грязными воротами.
Размер Стадных ворот
По поводу Дольных (то есть Боровицких) ворот Библия приводит дополнительные и очень интересные сведения, которые можно проверить по плану Московского Кремля. В Острожской Библии сказано: «И врата Долняя созида Аннум и обитателищное. Тии созидаша их, и поставиша врата их и заворы и верия (двери — Авт.) и 1000 лакот во стене даже до врат Грязных» (Неемия 3).
То есть от Дольных, Грязных ворот — тысяча локтей стены. Эту цифру называет также канонический синодальный перевод (Неемия 3:13). Это — единственное расстояние, которое сообщает Библия, рассказывая о строительстве Иерусалима. Поэтому интересно сравнить, действительно ли оно равно расстоянию между Троицкой и Боровицкой башнями Кремля? (В Острожской Библии указан еще один размер, относящийся к кремлевской крепости, который мы обсудим позже.) Это расстояние вдоль стены Московского Кремля равно примерно 380 метрам. Мы определили его по первому геодезическому плану Москвы 1739 года. По этому плану расстояние между Троицкой и Боровицкой башнями составляет 180 сажен, то есть приблизительно 380 метров. Напомним, что начиная с XVII века русская сажень равнялась 2,133 метра. Она называлась также орленой или царской.
В Библии же расстояние исчисляется в локтях. Энциклопедия сообщает, что длина локтя колебалась от 370 (в Древней Сирии) до 550 миллиметров («царский локоть» в Вавилоне). Поскольку в Библии постоянно отмечается, что описываемые здесь события происходят на территории Сирии, то естественно предположить, что для измерений использовался именно сирийский локоть. То есть, как мы теперь понимаем, древнерусский. Тысяча таких локтей составляет 370 метров. Мы получили ту же самую длину стены, что и в Московском Кремле. Разницу в 10 метров можно считать несущественной, так как она находится в пределах точности наших вычислений.
Вывод. Ветхозаветный автор с большой точностью указал расстояние между двумя воротами Московского Кремля.
Отметим, что меру «локоть» использовали и на Руси. Считается, что русский локоть с XI века равнялся 455–475 миллиметрам. Но как мы теперь установили, еще в XVI веке он равнялся древнесирийскому, то есть попросту древнерусскому (370 миллиметров). Не следует ли отсюда, что величина русского локтя в 455–475 миллиметров была введена лишь в XVII веке, во время известной метрической реформы? Тогда же, когда заново устанавливали размер аршина и сажени, то есть при первых Романовых.
Еще один размер Иерусалимской крепости указан в Острожской Библии (в современном каноне он опущен). Это — размер Стадных ворот: «И созидаша врата Стадные. Сии освятиша их и положиша врата ея, и даже до 100 лакот стоят» (Неемия 3). Здесь сказано, что размер (по-видимому, высота) башни равен 100 локтям. Переводя в современные меры длины, получаем 37 метров. Иерусалимская Стадная башня отождествилась у нас с московской Спасской. Сегодня Спасская башня существенно надстроена, ее высокий многоярусный верх был возведен в XVII веке и затем несколько раз перестраивался. В современном исследовании по этому поводу отмечается: «Выстроенные итальянцами стены и башни Кремля отличались от нынешних по своему облику… Поэтому представить облик Кремля времен Ивана III (на самом деле Ивана IV, поскольку, как мы понимаем, Кремль был построен на сто лет позже — Авт.) не так-то просто… Башни не имели пирамидальных каменных верхов и были покрыты деревянными шатрами» («Каменная летопись старой Москвы»).
Еще раз подчеркнем, что первоначально весь шатер башни (то есть ее шатровая надстройка) был деревянным. Высота самой башни, то есть каменного (кирпичного) стакана Спасской башни, легко определяется по стоящей рядом Тимофеевской, Сенатской и Набатной башням. Высота стакана Спасской башни равна их высоте вместе с шатром. Высота Тимофеевской (Константино-Еленинской) башни равна 36,8 метра, Набатной — 38,0 метра, Сенатской — 34,3 метра. Таким образом, высота Спасской башни (без позднейшего шатрового навершия) составляет около 36–38 метров, а 100 сирийских локтей (по Библии) — 37 метров.
Итак, мы видим еще одно хорошее согласование ветхозаветных показаний с размерами Московского Кремля: библейские 37 метров и московские 37–38 метров.
Крепостные башни «восстановленного» Иерусалима — это башни Московского Кремля
Кроме ворот (башен с воротами) в крепостной стене Иерусалима имелись и обычные башни. Книга Неемии упоминает следующие из них:
1. Библия называет две башни — «Меа» и «Хананела» — между Овечьими и Рыбными воротами. Но Овечьи и Рыбные ворота — это Спасские и Тимофеевские ворота Кремля. Сколько между ними башен? Их две — Набатная (рис. 11) и Царская (рис. 12). Причем Царской башней называется надстройка над стеной. Царской она именуется потому, что с нее, по преданию, Иван IV Грозный наблюдал за тем, что совершалось на Красной площади. В 1680 году она была перестроена.
Рис. 11. Набатная башня Московского Кремля, названная в Библии башней Меа.
Рис. 12. Царская башня Московского Кремля, названная в Библии башней Хананела.
Получается, что иерусалимская башня Меа — это кремлевская башня Набатная. А Иерусалимская башня Хананела — это Царская кремлевская башня. И тут мы осознаем, что библейское название Хананела означает то же самое, что и Царская. Оно, скорее всего, означает Ханская, то есть Царская (башня). По поводу второй башни такого яркого наложения мы не находим, хотя и противоречия тут никакого нет. Костяк библейского названия Меа — буква М, которая в старых текстах, особенно в латинских, легко переходила в Н.
2. Между Старыми воротами и следующей парой ворот, описанных в одном стихе (Неемия 3:11), Библия указывает одну башню — «Печную». Эта пара — ворота Долины и Навозные (Неемия 3:13). В Кремле это — Боровицкие и Троицкие ворота. На прогоне кремлевской стены между Никольскими Старыми и Боровицкими воротами расположены четыре не воротные башни (то есть башни без ворот). Башни с воротами мы уже обсудили. Из четырех неворотных башен три являются малыми, одна — большая. Поэтому естественно ожидать, что поскольку Библия упомянула здесь только одну башню, то, следовательно, самую крупную. То есть Угловую Арсенальную (Собакину) башню, которая является самой мощной угловой башней Кремля. Она называлась также Угольной Арсенальной. Сегодня говорят Угловая, а раньше говорили — Угольная. Она же — Собакина башня.
В Библии она названа Печной. Что же есть «печного» в Угольной кремлевской башне? На первый взгляд ничего. Но приглядимся внимательнее. И поставим себя на место редактора или переводчика, который уже основательно подзабыл (или вовсе не знал) русский язык. Он старательно вчитывается в старый текст и видит название Угольная. Но ведь смысл слова «Угольная» зависит от поставленного в нем ударения! С ударением на втором слоге оно означает «Угловая» (Угольная) от слова «угол». С ударением на первом слоге означает «Угольная» от слова «уголь». Уголь же бывает в печи. Поэтому слово «Угольный» можно перевести как «Печной».
Драконов источник напротив ворот Дольных в Иерусалиме — это речка Черторык напротив Боровицких ворот Кремля
Библия сообщает, что наместник Иудеи Неемия, направляясь в Иерусалим, верхом проехал «через ворота Долины перед источником Драконовым» (Неемия 2:13). Его дальнейший маршрут по Московскому Кремлю мы опишем позже. Наше внимание останавливает загадочный на первый взгляд источник Дракона. Согласно книге Неемии, он находится как раз напротив ворот Долины, то есть Боровицких ворот.
Где в Москве, напротив Боровицких ворот, Драконов источник? Оказывается, есть, хотя в наше время он, как и большинство других московских речек и ручьев, скрыт в подземной трубе. Однако вплоть до XIX века он протекал по поверхности и доставлял немалые неприятности москвичам. Напомним, что слово «дракон» в русском языке еще в XIX веке означало «дьявол, черт». Об этом сообщает, например, словарь В. Даля. Так вот дорога, ведущая в Боровицкие ворота, в нескольких стах метрах от них пересекает ручей или речку Черторый или Черторык. В месте пересечения раньше располагались Чертольские ворота Белого Города. По указу Алексея Михайловича от 1658 года, их переименовали в Пречистенские. В этом месте была небольшая площадь, заливаемая водой и в большие дожди ручьем Черторыком. На ее месте ныне наземный вестибюль станции метро «Кропоткинская». До сих пор недалеко от этого места находится Чертольский переулок.
Но ведь название Черторык — это Черт-Арык, то есть Источник Черта, Источник Дракона. Расположенный напротив Боровицких ворот, по дороге к ним. Как и сказано в Ветхом Завете.
Так когда же была создана библейская книга Неемии, если она с такой скрупулезной точностью доносит до нас даже мелкие подробности географии Московского Кремля и его окрестностей? Все указывает на то, что она написана не ранее конца XVI века. Это не такая уж большая древность. А потому неудивительно, что многие описанные в книге Неемии географические подробности сохранились и их можно найти в старых и современных путеводителях по городу Москве.
Царский сад и город Давидов внутри Иерусалимской крепостной стены — это Набережный Царский сад и Царский дворец в Кремле
Рядом с воротами Источника крепостной стены в Иерусалиме Библия помещает царский сад, водоем Селлах и «город Давидов». В Ветхом Завете сказано, что тот же мастер, который строит ворота Источника, строит также и «стену у водоема Селлах против царского сада и до ступеней, спускающихся из города Давидова» (Неемия 3:15). То есть все названные в тексте, говоря по-современному, объекты расположены где-то рядом с воротами Источника. В Острожской Библии это место звучит так: «И стену куплий кожаных до стогны царевы и даждь до ступний иже исходят от града Давыдова» (Неемия 3). Таким образом, Острожская Библия не упоминает о царском саде, но зато упоминает о царской площади (стогны царевы), на которую спускаются ступени от града Давыдова, то есть от царского дворца.
Обратимся к плану Кремля. К Тайнинским воротам (то есть к ветхозаветным воротам Источника) примыкает часть Кремля, где находится высокий холм. На нем стоял царский дворец. Сейчас здесь расположен Большой Кремлевский дворец, построенный в середине XIX века. Остатками старого царского дворца сегодня являются Теремной дворец, Золотая Царицына палата и Грановитая палата. В них можно попасть из Большого Кремлевского дворца.
Грановитая палата — одно из древнейших сооружений Кремля. Это — часть старого царского дворца, выходящая на Соборную площадь, которая имела выход на площадь через так называемое Красное крыльцо и лестницу.
Таким образом, в точном соответствии с указаниями Ветхого Завета, мы видим в Кремле Соборную или Царскую площадь, знаменитое Красное крыльцо и лестницу, выходящую из Святых сеней царского дворца (Грановитой палаты). Кстати, стены Святых сеней расписаны на библейские темы, хотя сама Грановитая палата — не храм, а гражданское сооружение. Видимо, поэтому Библия и назвала кремлевский дворец «городом Давидовым». Хорошо известно, что с Красного крыльца, с царской лестницы оглашались царские указы. «Это крыльцо имеет историческое значение, — пишет И.К. Кондратьев, — на его ступенях стаивали наши государи, когда народ собирался поглядеть на них и поклониться им… Отсюда же государи наши шествовали в Успенский собор для священного обряда коронования». Поэтому неудивительно, что Библия именно с него начинает описание внутреннего устройства Московского (иерусалимского) Кремля.
Обратим теперь внимание на библейский водоем Селлах и царский сад, примыкающие к иерусалимской стене с воротами Источника (Тайнинскими). Об этом говорит канонический синодальный перевод, но Острожская Библия никаких водоема и сада тут не указывает. Возникает мысль, что в эпоху авторов Острожской Библии (изданной в 1581 году) их еще попросту не было. А потом они появились? После чего записи о них были аккуратно внесены в Ветхий Завет более поздними редакторами?
Попробуем разобраться в этом. Итак, за кремлевской стеной, соединяющей Троицкую и Водовзводную башни (рис. 13), высится холм, на котором, на так называемом взрубе, располагались хоромы царя Ивана, затем каменные палаты царя Бориса, затем великолепные хоромы «Самозванца» и Марины. Надо полагать, что в этом месте первоначально находилась и царская площадь, и Красное крыльцо. Впрочем, это совсем недалеко от Грановитой палаты. Однако «впоследствии вместо хором здесь разведен был так называемый набережный сад, о котором прямые известия появляются, однако, только к концу XVII столетия.
Рис. 13. Водовзводная башня Московского Кремля.
Можно предполагать, — пишет И.Е. Забелин, — что к устройству здесь сада было приступлено еще при царе Михаиле с того времени, когда в 1633 году была проведена во дворец вода с Москвы-реки». Другой известный москвовед П.В. Сытин отмечает, что первоначально «на крыше Годуновского Запасного дворца был разведен сад, получивший название Верхнего набережного. В 1633 году в него провели воду из Водовзводной башни. В 1633–1635 годах в здании, стоявшем рядом с Верхним набережным садом, но ниже его, был устроен Нижний набережный сад… Набережные сады назывались Красными. В каждом из них было по пяти оранжерей. Верхний сад был украшен „водометами“ (фонтанами) и прудами, где плавали рыбы. В одном из таких прудов… маленький Петр I пускал игрушечные кораблики».
Конечно, Библия не могла умолчать о таком потрясающем инженерном сооружении, как царский сад на крыше дворца, в котором на суровых московских широтах росли диковинные южные чужестранные растения. Это и есть царский сад, упоминаемый в Ветхом Завете (Неемия 3:15). В нем находился водоем Селлах, то есть попросту Келейный водоем, водоем в здании — «в келье». Другими словами, во дворце был устроен водопровод. Надо полагать, в те времена водопровод в здании (то есть келейный) был редкостью, диковиной. Название, вполне отвечающее сути дела.
Но что же в таком случае получается? Если все эти необыкновенные сооружения, о которых рассказывает Ветхий Завет, — сад на крыше дворца, оранжереи, водопровод, пруды во дворце — были построены только в 1633 году, а до этого тут была площадь (о которой упоминает Острожская Библия), то, следовательно, в канонической книге Неемии были учтены появившиеся нововведения. То есть синодальная Библия была отредактирована уже после 1633 года!
Сады Семирамиды в Вавилоне
Считается, что Вавилон стал столицей при ассирийской царице Семирамиде. Она построила в Вавилоне каменную крепость, заложила знаменитые висячие сады, одно из семи чудес света. Поскольку библейская Ассирия — это Русь-Орда, то здесь, скорее всего, идет речь о строительстве каменного Кремля в Москве в эпоху опричнины (Есфирь = Семирамида?) и об устройстве производивших неизгладимое впечатление на современников садов на крыше царского дворца в первой половине XVII века. Кремлевские сады были устроены не сразу, но и сады Семирамиды большинство источников относят не к эпохе самой Семирамиды, а ее потомка Навуходоносора. «Навуходоносор, — свидетельствует Лютеранский Хронограф 1680 года, — дражайший вертоград иждивением безмерным и делы удивительными сооружив». Вертоград — это сад.
«Стена куплий кожаных» внутри Иерусалимской крепости — это Скорняжная палата Государева Казенного двора
Нам еще рано покидать царский дом и царский сад, о которых рассказывает Ветхий Завет. Повторим, что в Острожской Библии это место звучит так: «И стену куплий кожаных до стогны царевы и даждь до ступний иже исходят от града Давыдова» (Неемия 3). В Кремле все это располагалось вблизи царского дворца, Архангельского собора. Это — часть Кремля, обращенная к Москве-реке, примыкающая к кремлевской стене между Тайнинскими воротами и угловой Водовзводной башней (рис. 13). Были ли тут какие-либо постройки, связанные с кожевенным делом? И почему Острожская Библия о них упоминает, а канонический синодальный перевод — нет?
В книге И.Е. Забелина «История города Москвы» читаем: «У самого Архангельского собора с набережной его стороны стояло особое здание… в котором внизу помещалась у Архангельского Собора Скорняжная палата, примыкавшая к зданиям государева Казенного двора и составлявшая его ремесленное отделение, готовившее пушной (меховой) товар… В конце XVII столетия здание приказов очень обветшало и палаты (в том числе и Скорняжная — Авт.) порушились во многих местах, сидеть в них стало очень опасно, поэтому 14 марта 1670 года последовал государев указ о перенесении заседаний и всех дел из кремлевского здания в разные места, в Китай и Белый Город». Вот мы и нашли в Кремле, и именно там, где указывает Острожская Библия, Скорняжные, то есть Кожевенные, палаты.
Так почему же Острожская Библия сообщила о Скорняжной палате в Кремле (назвав «стену куплий кожаных»), а канонический синодальный текст молчит о ней? Не потому ли, что Скорняжная палата существовала здесь лишь до 1670 года, а канонический синодальный перевод Библии восходит к славянскому переводу 1674 года? Скорняжную палату упразднили в 1670 году. Следовательно, синодальный канонический перевод, который уже учел это изменение и исключил устаревшее название «стен куплий кожаных», был отредактирован после 1670 года!
И это вполне могло быть. Напомним, что «Московская первопечатная Библия 1663 года была перепечаткой Острожской Библии с очень малыми поправками, главным образом в правописании». Однако, как сообщает далее А.В. Карташов, «патриарх Никон был недоволен этим изданием. И даже после него московское соборное определение 1674 года решило „переводить Библию всю вновь, Ветхий и Новый Заветы с книг греческих самых семидесятых преведений“… Но до нового издания не дошли. При Петре Великом задача работы была углублена, расширена и дошла до исполнения только в так называемой Елизаветинской Библии, которой мы с незначительными исправлениями пользуемся в синодальных изданиях и теперь».
Итак, А.В. Карташов все объяснил. Мы увидим еще несколько ярких случаев, когда синодальный канонический перевод отразил изменения в строительстве Кремля, происшедшие в XVII веке. Причем во второй половине XVII века! Но это означает, что люди, редактировавшие (якобы «вновь переводившие») Библию еще в конце XVII века, прекрасно понимали, о чем в ней на самом деле идет речь.
Гробницы Давидовы внутри Иерусалимской стены — это Царские гробницы в Архангельском соборе Кремля
В книге Неемии читаем: «До гробниц Давидовых и до выкопанного пруда и до Дома Храбрых» (Неемия 3:16). Острожская Библия здесь более точна: «Даже до вертепа гроба Давыдова, и даже до Рыбарица иже великом делом создана есть, и даждь до Дому Сильнаго» (Неемия 3). Мы только что реконструировали местоположение царских садов Кремля около угловой Водовзводной башни. Дальше Библия ведет нас по-прежнему внутри Кремля вдоль его длинной стены, обращенной к Москве-реке. После «висячих» царских садов и дворцовых построек мы подходим к Архангельскому собору Кремля. В прежние времена он являлся усыпальницей русских царей.
Большая часть пространства в нем занята гробницами. Ветхий Завет не забывает упомянуть об этом знаменитом соборе. Кстати, Острожская Библия и здесь более точна, чем канонический синодальный перевод. Она говорит именно о вертепе гроба Давидова, то есть о здании, в котором находятся гробницы или гробница. Кстати, не исключено, что в XVI веке в нем действительно была лишь одна гробница. Не появились ли здесь многие «древние» гробницы якобы XIV–XV веков (например, Ивана Калиты) лишь во времена Романовых, когда те начали изображать Москву «очень-очень старой столицей»?
Дом Храбрых и Рыбарица внутри Иерусалимской стены — это Двор Хобро, Оружейный двор и Тимофеевская (Рыбная) башня в Московском Кремле
Следуя описанию Ветхого Завета, продолжаем двигаться вдоль стены внутри Иерусалимской крепости. После гробниц Давидовых книга Неемии ведет нас к Дому Храбрых и к Рыбарице, «великим делом созданной» (Неемия 3:16). Вернемся в Московский Кремль. Перемещаясь в том же направлении вдоль стены, после Архангельского собора попадаем к Тимофеевским, то есть к Рыбным (по Библии), воротам, расположенным в Константино-Еленинской башне Кремля. Напротив этих ворот, внутри Кремля, находился (судя по плану времен царя Бориса Годунова) «Двор Хобро или Оружейный двор». Таким образом, нашелся библейский Дом Храбрых или Дом сильных!
Ветхий Завет опять-таки демонстрирует прекрасное знание территории Московского Кремля XVI–XVII веков. А упомянутая в Острожской Библии здесь же Рыбарица, «великим делом созданная», — это, конечно, хорошо знакомая нам мощная крепостная башня с Тимофеевскими — Рыбными — воротами. Напрасно создатели канонического перевода Библии исправили здесь Рыбарицу (ворота) на «выкопанный пруд». По-видимому, они простодушно (или нет?) решили, что, если уж рыба, значит, пруд. Может быть, забыли, о чем тут идет речь?
Итак, что же назвала и что пропустила Библия при нашем движении внутри Кремля вдоль крепостной стены, обращенной к Москве-реке? Оказывается, все главные кремлевские сооружения Библия назвала. А пропустила следующие здания: Приказы, двор Мстиславского и двор Сицкого. То есть второстепенные постройки, не имевшие отношения ни к царской особе, ни к мощным крепостным сооружениям.
Двинемся дальше вдоль Иерусалимской крепостной стены с Библией и путеводителем по Московскому Кремлю в руках.
Оружейня на углу Иерусалимской крепости — это Арсенал в углу Кремля, у Угловой башни
Следующее указание Ветхого Завета на иерусалимские постройки выглядит так: «Напротив схода к Оружейне на углу» (Неемия 3:19). Продолжая движение вдоль стен Кремля, мы вскоре подходим к Никольской, а затем к огромной Угловой башне. «Это самая мощная угловая башня Кремля, глубоко ушедшая в землю», — сообщает путеводитель. У Забелина читаем: «Считается, что Собакина (Арсенальная или Угловая — Авт.) башня… наиболее замечательное по архитектуре и конструкции сооружение, сохранившееся до настоящего времени». Именно здесь на углу Кремля находился кремлевский Оружейный двор. По-видимому, он и назван в Библии «Оружейней на углу».
Здесь мы снова наталкиваемся на следы работы редакторов XVII века. В Острожской Библии в соответствующем месте книги Неемии вместо «Оружейни на углу» указано: «Противу всхода креплейшаго угла» (Неемия 3). Об Оружейне ни слова. Зато совершенно правильно говорится о «креплейшем углу», то есть о самой мощной угловой башне Кремля. В чем же дело? Смотрим на план Кремля начала XVII века — никакой Оружейни здесь нет. На этом месте, согласно Забелину, располагался двор боярина Григория Васильевича Годунова. Когда появилась в этом углу Кремля Оружейня — не совсем ясно. Заведомо она появилась там в 1701 году, уже при Петре I, когда после кремлевского пожара царь приказал выстроить здесь каменный Оружейный дом. Может быть, и раньше здесь находилась какая-то Оружейня, но возникла она не ранее середины XVII века. Поэтому в Острожскую Библию конца XVI века и не попали сведения об Оружейне около Угловой башни. А редакторы XVII века уже знали об Оружейне позднейшего времени и, естественно, вписали упоминание о ней.
Таким образом, снова подтверждается наш вывод о том, что каноническая версия книги Неемии редактировалась в течение XVII века. Причем со знанием дела. По-видимому, работали над Библией в Москве или же со слов очевидцев, побывавших в российской столице. Иначе трудно объяснить столь оперативную реакцию ветхозаветного автора на текущее строительство в Московском Кремле.
Дом великого священника внутри Иерусалимской крепости — это Успенский собор в Кремле
Вслед за «Оружейней на углу» или «креплейшего угла» библейский автор ведет рассказ о доме великого священника. Библия: «От угла до дверей дома Елияшива, великого священника… от дверей дома Елияшивова до конца дома Елияшивова» (Неемия 3:20–21). Острожская Библия: «От угла даже до врат дому Сувовых, священника великого… от врат дома Сувова до постигнения дома Сувова» (Неемия 3).
В Московском Кремле, двигаясь вдоль стены в прежнем направлении, то есть против часовой стрелки, мы резко поворачиваем налево от Угловой башни и, минуя различные незначительные постройки (дворы бояр Клешнина, Н.В. Годунова, Бельского и Б. Годунова), приближаемся ко двору патриарха и Успенскому собору (рис. 14).
Рис. 14. Успенский собор в Кремле.
Мы видим, что дворы бояр Ветхий Завет оставляет без внимания, а вот двор патриарха и Успенский собор библейский автор упоминает дважды. Двор московского патриарха или Успенский собор Библия совершенно справедливо называет домом великого священника. Возможно, под этим названием Библия объединяет и то и другое. Ведь они расположены в Кремле совсем рядом. И в этом месте среди строителей первый и единственный раз Ветхий Завет упоминает священников (Неемия 3:22). Интересно, что Острожская Библия даже уточняет, какие именно священники здесь работают: «Созидаша священницы, мужи от польского Иордана» (Неемия 3). То есть мы узнаем, что на строительстве Иерусалимского храма (дома великого священника) трудились польские священники. Этот факт абсолютно немыслим в скалигеровской истории. И недаром библейские редакторы XVII века мгновенно вычеркнули упоминание о поляках и вместо этого вписали «священники из окрестностей» (Неемия 3:22). Но наша реконструкция прекрасно объясняет этот факт.
Царский дом и рядом с ним «Высокий столп» внутри Иерусалимской крепости — это Царский дворец и Колокольня Ивана Великого в Кремле
Согласно Острожской Библии, при дальнейшем движении мы доходим «даже до уклонения и даже до угла» (Неемия 3). В синодальном каноне вместо «уклонения» стоит слово «поворот», что несколько затуманивает смысл текста. Дело в том, что, двигаясь по Московскому Кремлю, мы сделали полный круг и вернулись в то же место, с которого начали. А именно к царскому дворцу и Соборной площади, которые расположены на высоком холме. При дальнейшем движении мы действительно подходим к резкому склону вниз, к Москве-реке, который и назван в Ветхом Завете уклонением. Кроме того, мы находимся в западном углу Кремля, недалеко от Боровицких ворот (ворот Долины или Дольных, то есть ведущих в Подол).
Здесь Острожская Библия называет следующие строения: «Противу уклонения, и столп иже взвысися от дому царева высоко, то есть в дворе темницы… Даже до вертограда врат Водных» (Неемия 3). Таким образом, совершив круг, мы снова пришли к вертограду, то есть к саду у Водных ворот. То есть к месту между Тайнинскими воротами Источника и Водовзводной башней. Здесь на самом деле находится царский дворец. А напротив него на Соборной площади (а также на Ивановской) стоит знаменитая колокольня Ивана Великого — самое высокое сооружение старой Москвы (рис. 15, рис. 16). Ее еще называли «Ивановским столпом».
Рис. 15. Колокольня Ивана Великого — как она выглядела в XVI–XVII веках. Реконструкция М.П. Кудрявцева.
Рис. 16. Колокольня Ивана Великого. Современная фотография.
Она и названа в Острожской Библии «столпом, который высоко возвысился». В своем первоначальном виде колокольня действительно смотрелась как огромный столп (высота 81 метр). В путеводителе по Кремлю читаем: «Колокольня Ивана Великого представляет собой трехъярусное столпообразное сооружение… Столп колокольни сложен из кирпича, а цоколь и фундамент из крупных, хорошо отесанных белокаменных блоков. По некоторым предположениям, фундамент уходит глубоко в землю и якобы находится на уровне дна Москвы-реки».
Темничным двором (двор темницы) в Ветхом Завете, по-видимому, названа Соборная площадь, которая находится как раз против Тайнинской башни. Название Тайнинская вполне могло указывать на тайный, потайной или темничный источник.
По ходу дела отметим яркую деталь, имеющую прямое отношение к хронологии. В предыдущих томах «Руси и Рима» мы говорили, что в Средние века при записи дат иногда опускали тысячелетие, что могло приводить к искусственному удревнению документов позднейшими хронологами. Насколько был распространен обычай не указывать тысячелетия, свидетельствует следующий факт. Даже в надписи под куполом колокольни Ивана Великого, то есть в самой высокой точке старой Москвы, дата завершения постройки — 1600 год н. э. или 7108 год от сотворения мира — приведена без первой цифры 7 (тысяч) (рис. 17). То есть написано: 108 год.
Рис. 17. Верхняя часть колокольни Ивана Великого.
Если даже в таких торжественных надписях опускали старшие цифры в датах, то что можно сказать о других письменных источниках?
Вернемся к ветхозаветному рассказу о строительстве в Иерусалимской крепости. Мы остановились у «великого столпа», то есть колокольни Ивана Великого. Далее Острожская Библия дает следующее указание: «От страны столпа великого и высокого даже до стены церкви» (Неемия 3). Это упоминание о церкви — единственное в книге Неемии. Синодальный перевод здесь таков: «От места напротив большой выступающей башни до стены Офела» (Неемия 3:27). Это — постройки на Соборной площади Кремля против колокольни Ивана Великого — от Благовещенского собора до Успенского.
И совершенно верно в Библии Успенский собор, как главный собор государства, назван церковью. В синодальном переводе вместо «церковь» лукаво поставлено слово «офела». Поясним, что в каноническом синодальном переводе Библии слово «церковь» и все производные от него в книгах Ветхого Завета вообще отсутствуют, за единственным исключением в книге пророка Захарии: «Брось их в церковное хранилище» (Захария 11:13). Больше нигде во всем Ветхом Завете слово «церковь» не появляется. Это видно из полного алфавитного списка всех слов, употребленных в канонических книгах Библии (так называемой Библейской Симфонии).
Такое странное очищение Ветхого Завета от слова «церковь» было, по-видимому, проведено редакторами XVII–XVIII веков. Дело в том, что слово «церковь» обозначает в русском языке христианскую церковь. Иудейские храмы называются синагогами, мусульманские — мечетями. Но не церквами. Такая чистка была частью обширной работы по уничтожению следов христианства в Ветхом Завете. Были также почти полностью изъяты слова «Христос», «епископ» и, возможно, другие, явно указывающие на христианство. Объясняется это хронологической ошибкой (или фальсификацией), согласно которой Ветхий Завет отнесли далеко в прошлое — в якобы дохристианскую эпоху. Однако «христианские следы» уцелели, например, в ветхозаветной Псалтыри московской печати начала XVII века. А также, как мы только что видели, в Острожской Библии.
Конские ворота внутри Иерусалимской крепости — это Государевы Аргамачьи конюшни в Боровицком углу Кремля
Данный текст является ознакомительным фрагментом.