Перевод иноязычных выражений и терминов
Перевод иноязычных выражений и терминов
A posteriori (лат.) – из опыта.
A priori (лат.) – до опыта.
Ab alio, externo, ente (лат.) – в другой внешней вещи.
Ab experientia (лат.) – от опыта.
Absolute (лат.) – безусловно, без каких-либо дополнений.
Acta Eruditorum (лат.) – деяния ученых.
Ad hoc (лат.) – к случаю, кстати.
Aliter impossibile (лат.) – иначе невозможно.
Aliud lingua promptum, aliud pectore inclusum gerere (лат.) – одно дело действовать открыто, другое – с замкнутым сердцем.
An sich (нем.) – сам по себе.
Ante hoc (лат.) – до этого.
Ars bene disserendi (лат.) – искусство хорошо рассуждать.
Ars disserendi (лат.) – искусство рассуждения.
Ars historica (лат.) – искусство (написания) истории.
Ars inveniendi (лат.) – искусство изобретения.
Auffassung (нем.) – понимание, постижение, концепция.
Axiomata media (лат.) – среднее основание положения.
Causa immanens (лат.) – имманентная причина.
Causa sui (лат.) – причина самой себя (первопричина).
Circulus vitiosus (лат.) – порочный круг.
Cognitio ex datis (лат.) – познание на основе данных.
Contradictio in adjecto (лат.) – противоречие в определении.
Data (лат.) – данность, данное.
Desideratum (лат.) – желаемое, требуемое.
Dictum de omni et nullo (лат.) – сказанное обо всем и сказанное ни о чем (общеутвердительная и общеотрицательная посылки).
Differentia generalis (лат.) – родовой, общий признак.
En bloc (лат.) – все вместе; полностью, целиком, в целом; вообще.
Entia (лат.) – сущее, существующее.
Erzieher (нем.) – педагог.
Essentia (лат.) – сущность.
Experimentum crucis (лат.) – опыт, имеющий важнейшее, решающее значение.
F?r sich (нем.) – для себя.
Geschichte (нем.) – история.
Geschichtswissenschaft (нем.) – историческая наука (историография).
Grundwissenschaft (нем.) – научные основы.
Implicite (лат.) – неявно, подразумеваемо.
In nuce (лат.) – в зародыше, в сжатом виде, кратко.
Instantia negativa (лат.) – отрицательная позиция (инстанция).
Magister dixit (лат.) – учитель сказал! Употребляется для характеристики мнения, высказывания, принадлежащего неоспоримо авторитетному лицу или извлеченного из весьма авторитетного источника; иногда выражению придается шутливо-иронический оттенок.
Magistra vitae (лат.) – наставница жизни.
Materia in qua (id in quo) (лат.) – материя (в отношении к) которой.
Nisi intellectus (лат.) – кроме разума.
Nonsens (лат.) – бессмыслица, нелепость.
Nunc existеns (лат.) – ныне существующий.
Opinio communis (лат.) – общее мнение.
Oppositorum (лат.) – противоположности.
Pendant (франц.) – в дополнение.
Petitio principii (лат.) – вывод из недоказанного, предвосхищение основания.
Post hoc (лат.) – после этого.
Principium essendi (лат.) – начало, определяющее бытие.
Principium externum (лат.). – внешнее начало.
Principium fendi (лат.) – начало возникновения.
Privatio (лат.) – отнятие, отрицание; ограничение.
Privilegium odiosum (лат.) – ненавистная привилегия; особое правовое положение, связанное с ущербом для его обладателя.
Promiscue (лат.) – смешанно, без разбору.
Propter hoc (лат.) – вследствие этого.
Quaestio facti (лат.) – вопрос факта; суть вопроса в том, что случилось, произошло.
Quaestio juris (лат.) – правовой вопрос; вопрос о законности дела.
Qualit? obscure (франц.) – темное качество.
Qualit? occulte (франц.) – скрытое качество.
Quaternio terminorum (лат.) – учетверение термина, логическая ошибка, связанная с двусмысленным употреблением термина.
Qui nimium probat, nihil probat (лат.) – кто доказывает слишком много, тот ничего не доказывает.
Qui pro quo (лат.) – смешение понятий.
Quidditas (лат.) – чтойность.
Raison d’?tre (франц.) – разумное основание, смысл.
Ratio cognoscendi (лат.) – основание познания, начало.
Regnum hominis (лат.) – царство человека.
Savoir pour agir (франц.) – знание ради действия.
Savoir pour pr?voir, pr?voir pour agir (франц.) – знать, чтобы предвидеть, предвидеть, чтобы действовать.
Sub specie aeternitatis (лат.) – с точки зрения вечности.
Sui generis (лат.) – своего рода, своеобразный.
Suppl?ment (франц.) – дополнение, приложение.
Suum cuique (лат.) – каждому свое.
Terminus medius (лат.) – средний термин.
Ultima Thule (лат.) – Весьма далекая Тула: 1) считавшаяся концом света полумифическая островная страна, находившаяся по представлению древних, на крайнем севере Европы; 2) крайний предел (чего-либо).
Vice versa (лат.) – наоборот.
Vis vitalis (лат.) – жизненная сила.
Vorkantisch (нем.) – докантовская.
??????? (др. – греч.) – чувствуемое.
?? ??? ?????(др. – греч.) – из пены.
????????(др. – греч.) – знание.
? ?????(др. – греч.) – сущность.
????? (др. – греч.) – идеи.
???’ ?????? (др. – греч.) – по преимуществу.
????????? ??? ???? ????? (др. – греч.) – переход в другой род.
????? (др. – греч.) – форма.
????? (др. – греч.) – мыслимое.
???? ????(др. – греч.) – для нас.
??о?? (др. – греч.) – досуг, ученые занятия, школа философская и т. п.
?? ???? (др. – греч.) – сущее.
?????? (др. – греч.) – само, само по себе, как таковое.
?? ????? (др. – греч.) – по природе.
?? ?? (др. – греч.) – быть, бытие.
?? ?? ?? ?????(др. – греч.) – суть бытия.
?? ?а??????о? (др. – греч.) – явление, являющееся.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.