Вероятное расположение Израиля и Иерусалима

Вероятное расположение Израиля и Иерусалима

Попробуем реконструировать передвижение евреев из Африки. Но сразу напомним: нет ни одного доказательства расположения древнего Израиля на территории Ближнего Востока. На наш взгляд, такое положение вещей указывает не на то, что Израиль и Иудея – мифологичные, не существующие в реальности государства, но на их иное географическое расположение.

Тацит, описывая происхождение иудеев, одним из вариантов указывает: «Одно из преданий гласит, что иудеи бежали с острова Крита и расселились на дальних окраинах Ливии еще в те времена, когда Сатурн, побежденный Юпитером, оставил свое царство».[114]Что ж, мы евреев рассматриваем именно как одно из ливийских племен, мешашуаш, которое воевало с африканским Кеметом-Мицраимом, во главе с вождем Машаром, соотносимым с Моше-Моисеем.

Палестину еще до «исхода евреев», как считает большинство исследователей, в древнеегипетских текстах называли Ретена или Ратена, где располагался и Иерусалим. То есть речь идет о стране, впоследствии захваченной евреями. Понятно, что название «Ретена, Ратена» сходно названию «Расена», самоназванной этрусками. Согласно общепринятой версии, этруски на землях Италии появились позже. Однако преемственность культуры этрусков на территории Италии и илионцев на Сардинии и в Испании указывает на возможность более раннего, исконного, проживания троянцев – этрусков и илионцев в Западной Европе.

Кроме того, среди «народов моря», которые воевали с Египтом, упоминается племя TKR, которое переводят как тевкров-троянцев и TRS – тирсенов-троянцев-этрусков. Страна же этрусков и в это время уже могла называться Расеной, отраженной в египетских документах, как Ретена (Ратена).

Расположение троянцев в области современной Турции является гипотетическим, при том, что нахождение в Западной Европе – по крайней мере, не позже IX в. до н. э. в районе Италии этрусков – доказанным, а илионцев в Испании и Сардинии – имеющим основания считать местом их нахождения.

Соответственно, есть основания утверждать, что народы моря TRS и TKR и страна Ретену располагались в районе доказанной их локализации позднее – на западе Европы.

Евреи же, ливийские племена, после поражения на мысе Мигдол во времена фараона Рамзеса III, в XII в. до н. э., перешли на территорию Западной Европы – в Испанию к родственным иберам. И, как мы полагаем, вступили в войну именно с государством Расена – с древней Троадой, где и располагался Иерусалим.

Подтверждением этого могут являться письма царя Иерусалима Абди-Хеба египетскому фараону из архива Тель-Амарна. Архив датируется по разным данным от XV до IX вв. до н. э. К сожалению, эти письма не приводятся в полном переводе, сам их перевод бесконечно оспаривается. Мы воспользуемся переводом, приведенным А.Г Виноградовым в работе «О местоположении исторического Иерусалима».

Итак, в письме EA287 Абди-Хеба заявляет: «…..Он имеет вражду к городу Kelt».

В письме EA290: «Они наняли солдат Gazri, солдат Gimti и солдат Kilti, они победили землю города Rubute. Земля короля упала далеко к Habiru; и теперь к этому городу земли Urusalim, чье название – Bit-Ninib, город царя, ушел, дальше были люди Kilti».

Против Урусалема выступают другие города: «Дают людям Kilti все, что они желают. Требуют позволить им нарушать их союз с Урусалемом».

Как указывает Виноградов А.Г «Историки решили, что Келте – это Кейлиах или Экрон». Ну, в общем-то, такой подход понятен, если они располагали Палестину и Израиль на Ближнем Востоке. По факту же мы имеем уникальный факт указания на войну евреев с народом Западной Европы, а именно – в данном случае с кельтами. Наряду с этим присутствует указание и на земли Хабиру, соотносимые с названием «Иберия, иберы».

Библия также подтверждает это, когда мы находим описание борьбы жреца Ильи-пророка с дубравными пророками, т. е. с друидами, жрецами кельтов. В епипетских письмах есть названия, близкие к этрусским и западноевропейским: Аскалуна (Asqaluna) и Иалуна (Ialuna) – у этрусков с тем же вторым корнем «luna» нам известны Поплуна и Ветлуна, Аскалон от того же корня, Губла (Guubla, Gubli, Gububli), Келте (Qeelt) – кельты, страна Лаку (Laqu) – этрусская Лукания.

На момент «исхода евреев» из Африки в Средиземноморье шла масштабная война. Война за Трою, как мы полагаем, была ее частью. И именно в этой войне на территории юго-востока Франции приняли участие войска, возглавляемые Иисусом Навином. Расены-этруски были вытеснены в Италию и Альпы-Расена сместилась правее, восточнее. Это объясняет и противоречия, связанные с переселением троянцев, и с преемственностью культуры, поскольку речь идет о соседнем регионе. На этот момент Израильское царство, видимо, занимало территорию севера Испании и юга Франции. Хотя в Испании сохранились и топонимы, и мифология, и обычаи, связывающие ее с этрусками или родственными им протославянскими народами – вероятно, были периоды доминирования в этом регионе то иберов, то этрусков. И на такую возможность указывает расположение Верхнего Египта – вероятно, в какой-то период евреями была частично захвачена Италия.

В дальнейшем, по всей вероятности, произошло неизбежное смешение пришедших ливийцев с народами Западной Европы, в частности, и с кельтами, у которых в более поздние времена наблюдается отчасти сходная с евреями культура и мифология.

В VIII в. до н. э. пророк Исайя, как мы помним, упоминает этрусский город: «И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Тарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей: и они возвестят народам славу Мою»[115]

Тарсис, или Таршиш, он же, как считается, Тартес и библейский Фарсис – город, основанный этрусками в Испании. И, как мы указывали выше, в области Фарса Иосиф Флавий располагает потомков Иафета.

В Италии же он располагает потомков Ханаана: «Ханаан же, четвертый сын Хама, поселился в области, ныне именуемой Иудеею, и назвал ее по своему имени Хананеею. От всех их (т. е. сыновей Хама) произошли сыновья. У Хуса их было шесть, из которых Саба положил начало сабеянам».[116] Что ж, сабины (сабиняне) – это древний народ, проживавший в предгорьях Апеннин в Италии в одноименной области Сабина. Неоднократные попытки различных историков разместить сабеян то в Аравии, то в Эфиопии совершенно необоснованны, информация же о европейских сабинах подтверждается многочисленными древними источниками. Понятно, что эти попытки разместить сабинян на Ближнем Востоке или в Африке связаны вновь с расположением Израиля, ведь, согласно Библии, к царю Соломону приезжала царица Савская, которую отождествляют с правительницей страны Саба.

Что же касается Ханаана, то нельзя не учитывать возможного звучания Канаан, Канн с вытекающими отсюда выводами о расположении в Западной Европе.

Город Луд может быть как Луд во Франции, так и, например, Лудьенте, Испания, или несколько видоизмененное старое название Лиона, Лугдунум, т. к. мы имеем дело с распространенным корнем,

Так же, как и название Пул – к примеру, Пуло, Франция, область Апулия в Италии. Флавий же упоминает потомков Лудиима как сыновей Мицраима, и расположение их земель контекстуально должно быть в Испании.

Вспомним об одном из обнаруженных нами двойников – об области Левант в Испании. Если мы исходим из того, что Левант на Ближнем Востоке является выдуманным, «виртуальным двойником», нанесенным на географические карты в Средние века, то, соответственно, древние Сирия, Палестина и Ливан должны были располагаться в древности на Пиренейском полуострове.

Этимология слова Иудея никогда не рассматривалась соотносительно с европейскими языками. Что ж, вопреки устоявшимся правилам лингвистики, мы сделаем это. И здесь нас ждет удивительный сюрприз. Написание Иудеи на европейских языках:

– Judea – испанский;

– Giudea – итальянский;

– Juif (иудей) – французский;

– Judaea – латынь.

Во-первых, мы видим, что слово начинается с согласной буквы «J», в отличие от греческого и славянского вариантов. Но значительно более интересным является перевод:

– исп., англ. judicial – «судебный»;

– фр. judiciaire – «судебный»;

– ит. giudiziario – «судебный», giudice – «судья»;

– лат. judicium – «суд, судебный», judex – «судья», judico – «судить, иметь свое мнение».

Относить к «поразительным совпадениям» фактическую идентичность написания и звучания названия еврейского государства Иудея и «суда, судьи» во всех европейских языках мы не станем – однозначно это не является совпадением.

Слово «иудея» в европейских языках имеет совершенно определенное смысловое значение – суд, судья. Мы имеем дело с наименованием целого народа от слов «суд, право».

Более того, приводится этимология слова judico: jus – «право», diko – «жертвовать, предрекать, возвещать, говорить». В славянских языках и слова «суд, судия», что довольно очевидно, возводятся к тому же корню judicium, jud – «иуд», так же как и слово «жид», обозначающее непосредственно этнос евреев. Правда, в европейских языках восходит еще одно слово – «люд, людина», leudis в первоначальном значении «свободный человек», являющееся, как мы указывали выше, видимо, производной от «суда, права».

И, разумеется, имеющийся перевод имеет непосредственное отношение к Иудее, и связан именно с Моисеем, т. е. со временем «эпохи судей». Этимология же слова в латыни может совокупно читаться как «говорящий право», так и как «(имеющий) право жертвовать, прорицать», что непосредственно связано с ролью судьи в древнем Израиле. И, напомним, само имя Моисея возводится к лат. mos – «закон, нрав, обычай».

Да, на самом деле государство Иудея связано как раз с переходом от эпохи судей к эпохе царей, тем не менее название государства сохранило более древнее значение, определяющее не только систему государственного управления, но также и роль Высшего судьи, т. е. бога, в представлениях иудеев.

Наличие в европейских языках слов, обозначающих суд, судей, и происходящих от еврейско-ливийского или древне-европейского языка:

– указывает и на древность их появления, что также относит нас к временам прихода народа Моисея в Европу;

– является доказательством расположения Иудеи на территории Западной Европы в древности.

Распространенность этих слов во всех европейских языках позволяет предположить, что в какой-то период времени Иудея занимала обширную европейскую территорию, и что система права, юриспруденции сформирована под влиянием иудеев.

Говорить же о том, принесена ли система права евреями в Европу, или же, наоборот, заимствована ими, сложно. Для этрусков, к примеру, была очень важна правовая система, и, так же как и у евреев, это было наряду с безусловной верой предсказаниям жрецов. Согласно Библии, Моисей получил основы правовой системы на горе Синай, т. е. на землях, где он с народом оказался после выхода из Кемета. Название же этой горы соотносится с именем этрусского бога Тиния, Синия.

Вообще, если мы говорим о том, что народ Моисея расселился в Европе, соответственно, неизбежно происходило взаимное проникновение культур, в частности, это относится и к языку.

Например, имя Мельхиседек (Малкицадек) в испанском malhue – «деревянный сосуд для питья», хотя производных от malh много, но более интересна вторая составляющая – sedacwn – «успокоение, умиротворение», а это соответствует имиджу царя Мельхиседека в Библии – «миротворческий сосуд», что по смыслу напоминает «трубку мира».

Если рассматривать слово «Иерусалим», мы обнаружим множество возможных толкований на основе европейских языков. Здесь можно обнаружить наличие корня «рус», или то, что при применении, например, баскского herri – «город» и европейского sol – «солнце», мы просто получим «город солнца». Однако есть и совершенно иной перевод: несмотря на то, что нам известен на латыни Hierosolyma, мы попробуем перевести по русской транскрипции «Ерусалим, Ерусалимес» с латыни – Erusalim. Erus – «хозяин, господин, владелец, супруг», limes – «межа, граница, межевой знак». Корень «rus» в латыни – «поле, пашня, село», вероятно, и послуживший основой для «erus» в значении «владелец пашни», в общем смысле «земли», по смыслу – «столица». Erus, в свою очередь, как это произошло в большинстве языков, обозначая «господин», мог послужить основой для слова «господь».

Дело в том, что в отношении названия «Иерусалим» никогда не применялась очевидное сходство со словом «Хрис» и возможное звучание как «Хриссолима». Почему, понятно, ведь христианство по общеизвестной версии появилось значительно позже, однако же, учитывая вероятную связь с Троей, а далее с жрецами и жрицами с именем «Хрис, Хриса», мы считаем такое звучание возможным и не противоречащим по сути русскому варианту «Ерусалим». Вторая составляющая слова «солима», понятно, соотносится с солнцем – sol.

Часть Рима называлась Иерусалимом: «По преданию, император Константин основал в Риме следующие базилики: Св. Иоанна в Латеране, Св. Петра в Ватикане, Св. Павла за стенами, Св. Креста в Иерусалиме, Св. Агнессы за Номен-танскими воротами, Св. Лаврентия за стенами и Св. Марцеллина и Петра за Porta Maggiore. Императрица Елена основала базилику Santa Crose in Gerusalem. Книга пап помещает ее во дворец

Sessorium у Porta Maggiore. В 433 г. упоминается как Basilica Heleniana in Hierusalem».[117]

У Флавия можно обнаружить интересную ссылку: «Ввиду этого, по заявлению некоторых, и Гомер называл город Солимою; он называет святилище солимою, что на еврейском языке означает «спокойствие».[118] Понятно, что, будучи изначально нееврейским городом, слово «солима» не могло иметь перевода с еврейского, ну, если только речь не идет о родственных языках. Но дело не в этом – в известных нам текстах Гомера нет города Солима, поэтому остается предположить, что тексты Гомера исправлялись в Средневековье, либо один из них до нас не дошел, хотя в этом случае должны были остаться на него ссылки.

В любом случае мы вынуждены рассматривать оставшийся у Гомера текст. У него в «Илиаде»[119] фигурирует народ солимов, а в «Одиссее»[120] есть ссылка на Солимские горы. По тексту Гомера можно предположить, что народ солимов располагался вблизи Трои. Также и спутник Энея, Солим, упоминаемый Овидием, является выходцем непосредственно из Троянской области или близлежащей к ней, в первую очередь потому, что упоминается гора Ида. Само же имя Солима указывает на то, что он является выходцем из народа солимов и, возможно, одноименного города.

После пожара уже троянского, вслед Антенору

Прибыл Эней и принес в наши он земли богов;

С ним был сопутник Солим, с фригийской выходец Иды,

Имя которого днесь стены Сульмона хранят

Стены Сульмона, моей, Германик, прохладной отчизны.[121]

Да, у Овидия значится, что в честь этого Солима был назван город, Солим, Сулмон, родина самого Овидия в Италии. И это название, вне всякого сомнения, идентично и Соломону, что лишний раз доказывает европейское происхождение имени Соломон («Солнце единое»).

Получается, что это и есть город, основание которого Овидий датирует временами Троянской войны, и название которого – Солим, и располагается он в Италии. Соответственно, это тот же город, о котором пишет Флавий и косвенно Гомер, т. е. древний Иерусалим. Но мы полагаем, что это не так – это привнесенное, вторичное название города. Другое дело, что его название и связь с троянцами дополнительно указывает на соседство или даже скорее родство троянцев с солимами, а место расположения этого города – на правдивость истории Энея и его спутников в отношении переселения в район Апеннинского полуострова.

Есть ли у Гомера информация о западноевропейском расположении народа солимов? Давайте посмотрим другого героя. Беллерофонт, он же Гиппоной, был отправлен в Ликию к реке Ксанф, т. е. в Троаду. Отметим, что такое же имя, Гиппоной, было и у одного из сыновей Приама.

В этой области он убил Химеру, воевал с солимами и амазонками и бродил по Алейской долине. Что такое Алейская долина? Есть основания полагать, что это то же самое, что Елисейские поля. Гомер отправляет туда Менелая:

Чтоб он отправиться мог по хребту широчайшему моря.

Но для тебя, Менелай, приготовили боги иное:

В конепитательном Аргосе ты не подвергнешься смерти.

Будешь ты послан богами в поля Елисейские, к самым

Крайним пределам земли, где живет Радамант русокудрый[122].

Считается, что Менелай был сделан богами бессмертным и был послан на Елисейские поля, куда определяли прославившихся героев. С другой стороны, по другим мифам, там же находился и Кронос, низвергнутый бог, соответственно, Элизий, Елисейские поля, совмещал в себе представления древних о жизни после смерти, а не только о райском месте. И в этом контексте фраза об Алейской долине Гомера, похоже, описывает тот же Элизий, поскольку речь идет о последних или посмертных днях Беллерофонта:

Сделавшись всем напоследок бессмертным богам ненавистен,

Беллерофонт по долине алейской блуждал одиноко.[123]

Располагали ли древние мифы Елисейские поля, Элизий (Элизиум) непосредственно там, где они находятся сейчас, не столь важно, в любом случае они, как считалось, располагались на крайнем западе. Так же как и Алейская долина, идентична она Элизиуму или нет, была там же. Именно там, согласно Гомеру, живет Радамант, там же солимы, т. е. на западе, поскольку все описанные Гомером события взаимосвязаны географически. А он, в свою очередь, связан с легендарным народом феаков.[124]

Феаки – это народ, который помог-таки Одиссею добраться до родной Итаки:

Так отдыхал многостойкий в беде Одиссей богоравный,

Сном и усталостью тяжкой смиренный. Паллада Афина

Путь свой направила в землю и в город мужей феакийских.

Жили в прежнее время они в Гиперее пространной

Невдалеке от циклопов, свирепых мужей и надменных[125]

Правда, Страбон считает, что Гомер указывал местонахождение Элизиума в Иберии: «В самом деле, поэт, узнав из расспросов о стольких походах в самые отдаленные области Иберии и ознакомившись по слухам с богатством и прочими достоинствами страны (ибо финикийцы сообщили об этих достоинствах), выдумал и поместил здесь страну праведных и Элисий, куда, по словам Протея, переселится Менелай».[126] Впрочем, и легендарные Острова Блаженных, согласно Страбону, располагались между Пиренейским полуостровом и северо-западом Африки, где он располагает страну с примечательным названием Маврусия: «Подобные же рассказы повторяют и позднейшие поэты, как например поход Геракла на поиски быков Гериона, его же поход за золотыми яблоками Гесперид. Они упоминают какие-то Острова Блаженных, которые, как мы знаем, еще и теперь указывают не очень далеко от оконечностей Мавру-сии, против Гадир».

Собственно, по мифологии циклопы жили на острове Сицилия, с которым связаны мифы и об остальных детях Тартара, в частности и о Химере – на Сицилии существовал и город Химера (Гимера), о войне с которым, вероятно, и идет речь в «Илиаде». Да и сам Тартар, божественная персонификация бездны, идентифицируется с испанским Тартессом.

Область Тартесс в Испании находится на юго-западе полуострова, в непосредственной близости от Гибралтарского пролива, который, вероятно, и олицетворял бездну Тартар, в которую были низвергнуты титаны. А поскольку титаномахия соотносится с временами Геракла, который и создал, согласно мифологии, пролив, то это вполне возможно. Кроме того, море, простирающееся за Гибралтарским проливом, в древности называлось морем Мрака, что согласуется с понятием тьмы и бездны.

Неподалеку от Тартара в мифах располагали и Аид, второе название которого Гадес, в Испании же правее Тартесса расположена область Кадис. Такое изменение звучания вполне возможно, тем более что некоторые отождествляют Кадис с Гадиром. Именно на юго-западе Испании находится красная река Тинто, которая, благодаря своим особенностям, могла войти в мифологию как река ужаса и смерти Стикс.

На Сицилии же, по поздней традиции, был похоронен Кронос. Таким образом, феаки сначала жили ближе к Испании, позже, вероятно, переселились выше. На северо-западе Франции сохранились названия Фекьер, Фекьер-ан-Виме, Фекам, Фекероль.

Амазонки, с которыми также воевал Беллерофонт, согласно источникам, воевали в Троаде, но также историки их располагали в Ливии.

Как это все взаимосвязано? Дело в том, что Радамант одновременно сам был либо феаком, либо принадлежал к родственному народу и проживал в Элизиуме. Стало быть, географически народ феаков проживал на западе вблизи Элизиума, Елисейских полей. Да, география перемещений Одиссея представляется странной – видимо, в море между Ливией и Северной Италией, – но мы рассматриваем не ее, важно расположение феаков на западе Европы неподалеку от солимов, и Гомер указывает, что край солимов был горным:

Края феаков, совсем невдали от пловца. Походили

В море мглисто-туманном на щит боевой эти горы.

От эфиопов меж тем возвращался Земли Колебатель.

Издалека уж, с Солимских он гор заприметил, как море

Переплывал Одиссей. Сильней он разгневался сердцем.[127]

Понятно, что под Солимскими горами могут подразумеваться Пиренеи, Альпы или Центральный массив Франции, но, учитывая все остальные аргументы, речь идет о Пиренеях.

Получается, что так или иначе все события, описанные Гомером в «Илиаде» и «Одиссее», происходили в западноевропейском регионе: Элизиум находился на территории современной Франции, там же и феаки, амазонки – в Троаде и Ливии, Химера и циклопы – на Сицилии, Тартар – в Испании. И мы, по большому счету, благодаря Гомеру, только получаем очередное подтверждение того, что в древности был город Солима, и находился он в Западной Европе и непосредственно в Троаде или вблизи ее.

Отождествление Солимы с Иерусалимом признается многими, а вот что касается соотнесения Иерусалима и Трои, вопрос остается открытым, хотя Гомер и вслед за ним Флавий связывают местоположение Иерусалима как минимум с Троадой.

Косвенно подтверждает эту связь и миф о Геракле: Геракл, все подвиги которого так или иначе связаны с Западной Европой и северо-западом Африки, был отцом Тиррена (Тирсена), эпонима тирренов, так же как и Тархона, основателя этрусского двенадцатиградья, согласно «Энеиде» Вергилия, – правителя этрусков. И стоит при этом обратить внимание, кто был матерью Тиррена. Омфала – царица Лидии, дочь бога реки Иардана, а мы помним, что этрусков называли лидийцами. Учитывая же совокупность сведений, указывающих на западноевропейскую локализацию всех этих событий, весьма обосновано предположение, что указанный Иардан находился там же.

Отождествление Иерусалима с городом Иевус указано в Библии. Иевус, напомним, был верховным этрусским богом – в латинском варианте это Юпитер от Йевус-патер. Мог ли его именем именоваться город? Вне всякого сомнения, а вот понятие «иевусяне», примененное в Библии, указывает, скорее, на вероисповедание. Кроме того, мы уже указывали на идентичность этрусского Йевуса и библейского Иеговы. Имя это узнал Моисей на горе Синай, название которого идентично имени этрусского Тиния. И это дополнительно подтверждает, что Иерусалим-Йевус, во-первых, первоначально был этрусским (троянским) городом, во-вторых, что располагался он, разумеется, в Западной Европе.

Слово «Израиль» сложнее соотносится с европейскими языками, хотя возможные переводы все же есть. В баскском (и славянском) возможным исходным словом является izar – «звезда», в испанском обозначающее «поднимать». Эту версию подтверждает наличие в древнем Израиле городов Изар и Иезраил.[128] Хотя, согласно Библии, его имя должно соотноситься со словом «власть», поэтому вполне вероятен корень «sar» – «царь», в евр. «сара» практически то же самое – «быть сильным, иметь власть».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.