IV династия, 6. Себерхере: Шепсескаф или Шепсескафра 2721–2718 годы до н. э

IV династия, 6. Себерхере: Шепсескаф или Шепсескафра

2721–2718 годы до н. э

В Абидосском списке следующим после Менкаура был Шепсескаф, чье имя означало «Благороден дух его». В Сак-карском списке имеется лакуна, а в Туринском папирусе имя не сохранилось, хотя все еще можно прочесть, что правление длилось четыре года. Согласно моей реконструкции летописи, Шепсескаф унаследовал трон от Менкаура. На Палермском камне сохранилась запись о первом годе его царствования. На скарабее к имени правителя добавлено слово «Ра», то есть имя солнечного бога, и благодаря этому оно превратилось в Шепсескафра. Манефон упоминает здесь двух царей – Бихериса и Себерхереса. О Бихерисе нет никаких сведений, и поэтому на него можно не обращать внимания. Себер-хе-ре(с) же явно является передачей имени Шепсеска(ф) – ра. Геродот утверждает, что нового царя звали Асихис. Эта трактовка имени не слишком близка к оригиналу, хотя и довольно узнаваема.

Первой задачей нового фараона стало завершение строительства сооружений вокруг пирамиды его покойного отца.

Он заканчивал их в такой спешке, что, как показали раскопки доктора Райзнера, оставил статуи в храме незаконченными, а переднюю стену здания приказал возвести из необожженного кирпича вместо камня. В этом храме была найдена голова статуи молодого человека. Доктор Райзнер считает весьма вероятным, что это был портрет Шепсескафа, а не его отца, поскольку иногда в гробницу родителя помещали изображение наследника. Согласно надписи на Палермском камне, в первый год царствования нового фараона отмечали два религиозных праздника. Царь послал богатые дары храмам богов. Также здесь имеется интересное упоминание, что он сделал «выбор места для своей пирамиды, [которая будет называться] „Место Очищения“». Однако царь умер, когда работа еще находилась в начальной стадии, и это сооружение так и не удалось найти[55].

Геродот рассказывает предание об этом строении, бытовавшее в его время. Он пишет: «Этот царь воздвиг в память о своем правлении пирамиду из кирпичей. На камне была вырезана надпись: «Не презирай меня, сравнивая с каменными пирамидами, ибо я превосхожу их так же, как Юпитер превосходит других богов. В озеро погружали шест и собирали налипшую на него грязь. Из этой грязи сделали кирпичи. Таким образом меня и воздвигли». Эта надпись по характеру является греческой и едва ли может являться даже вольным переводом с египетского оригинала. И хотя по данной причине на нее не стоит обращать внимания, однако некоторая вероятность, что царская пирамида действительно была построена из кирпича, все же существует. В Египте сохранилось несколько подобных сооружений, хотя, насколько известно, ни одно из них не относится к рассматриваемому периоду.

Название пирамиды Кебех могло иметь какое-то отношение к созданию этой «фальшивой» надписи, поскольку это слово некогда означало пруд, обсаженный деревьями, или же колодец, который в древности, как и в наши дни, служил небольшим островком прохлады и свежести в каждой деревушке и у любого священного сооружения. Он находился в том месте, где собирали влажную грязь для изготовления кирпичей, высушиваемых на солнце, и поэтому данное слово стало означать первозданную влажную почву, из которой был создан мир.

Процветание страны или, точнее, способность фараона использовать это процветание, очевидно, пошло на убыль во времена слабого правления Менкаура, и царская сокровищница, вероятно, не могла выдержать возведения грандиозного сооружения. Однако Геродот сообщает, что Шепсескаф, или Асихис, как он его называет, «построил восточные ворота в храме Вулкана»[56], «которые по размеру и красоте намного превосходили трое других ворот». Однако при этом Геродот указывает, что «в правление этого царя деньги почти исчезли, торговые отношения сократились и был издан закон, по которому в долг можно было брать под залог мумии собственного отца» (то есть под залог гробницы и ее содержимого). «К этому закону было добавлено условие, по которому заимодавец вступал во владение всем заупокойным владением должника, так что бравший деньги под такой залог человек, в случае если умирал раньше, чем успел расплатиться, не мог быть похоронен ни в своей собственной семейной гробнице, ни в какой-либо иной, так же как не мог при жизни похоронить в своей гробнице кого-либо из членов своей семьи».

Я уже говорил, что отцу Шепсескафа Менкаура, возможно, было около тридцати лет, когда он взошел на престол. Соответственно, умер он в возрасте примерно 48 лет. Если это было так, то Шепсескафу должно было исполниться приблизительно тридцать или даже меньше, когда он унаследовал трон. Нет сомнений, что он женился сразу по достижении 16-летнего возраста, и поэтому его старшему ребенку могло быть уже 12 или 13 лет на момент его смерти. Это дитя упоминается в надписи в гробнице Птахшепсеса. Вельможа начинает свою биографию с того, что он был юн во времена Менкаура и «царь обучал его вместе с другими царскими детьми в царском дворце в покоях гарема… Во времена Шепсескафа… он был более благороден, чем любой другой юноша. Его величество отдал ему в жены свою старшую дочь Маатха, ибо желал Его Величество, чтобы она была с ним, а не с кем-либо другим». Девочек в Египте выдавали замуж в возрасте примерно 12 или 13 лет. Поэтому данная надпись подтверждает предполагаемый возраст этих правителей Четвертой династии, о котором я говорил выше.

От правления Шепсескафа сохранились только скарабей и оттиск печати. С его смертью династия пришла в упадок.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.