19. Василий III отразился в западных летописях как «Максимилиан I»
19. Василий III отразился в западных летописях как «Максимилиан I»
а. РУССКО-ОРДЫНСКАЯ ИМПЕРИЯ. ВАСИЛИЙ III ИВАНОВИЧ, носил также имена: ИВАН, ВАРЛААМ, ГАВРИИЛ [161], с. 68, а также [145], с. 173. См. рис. 1.33, рис. 3.30 и рис. 3.31. Правил в 1505–1533 годах, то есть 28 лет, по [362]. Или же в 1507–1534 годах, то есть 27 лет, по [36], [145].
Рис. 3.30. Великий князь-хан Василий III Иванович. Из книги Павла Иовия «О московитском посольстве», издания якобы 1575 года. В западных хрониках его именовали Максимилианом I. Взято из [578], кн. 2, с. 301, ила. 227. См. также [450], с. 350.
Рис. 3.31. Великий князь-хан Василий III Иванович. Из французской книги Теве, изданной якобы в 1584 году. Он же — Владимир Мономах. Он же — Максимилиан I(на страницах западноевропейских летописей). Взято из [578], кн. 2, с. 325. илл. 263.
Спокойное правление. Основное событие — раздел «новгородских земель», по которым прошлось османское = атаманское завоевание. Земли делились между новыми правителями-наместниками из числа русско-ордынской знати. Однако земель оказалось так много, что знати не хватило и пришлось привлекать «лучших холопов». Разделом земель ведало особое учреждение под названием Новгородская Изба, см. «Библейская Русь», гл. 5:10.
Согласно нашим результатам, Василий III известен на страницах истории также под именем ВЛАДИМИР ВСЕВОЛОДОВИЧ МОНОМАХ, причем ошибочно отнесен историками в XII век.
с. ГАБСБУРГИ. «МАКСИМИЛИАН I» 1493–1519, правил 26 лет, по [76]. См. рис. 1.34.
1а. ВАСИЛИЙ III. ДВЕ ЖЕНЫ. ПЕРВАЯ ЖЕНА СОЛОМОНИЯ САБУРОВА. Василий III женился на Соломонии Сабуровой по настоянию своего отца Ивана III. При этом «Иоанн думал женить сына на принцессе ИНОСТРАННОЙ» [362], т. 6, столбец 207. Однако считается, что это у него не получилось. И тогда Иоанн женил сына Василия III на дочери «весьма незнатного» своего подданного Сабурова [362], т. 6, столбец 207.
1с. «МАКСИМИЛИАН I». ДВЕ ЖЕНЫ. ПЕРВАЯ ЖЕНА МАРИЯ БУРГУНДСКАЯ. Как и в случае Василия III, император Максимилиан I женится еще при жизни отца, в 1477 году. Напомним, что Фридрих III умер в 1493 году [304], т. 2, с. 556. Причем в истории Габсбургов подчеркивается, что Мария была ИНОСТРАНКОЙ, НЕ ЗНАВШЕЙ ЯЗЫКА. Сохранились, например, старые изображения Максимилиана и его молодой жены Марии Бургундской, под которыми подписано: «Король и королева ОБУЧАЮТ ДРУГ ДРУГА КАЖДЫЙ СВОЕМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ» [304], т. 2, с. 560. См. рис. 3.32. Таким образом, в обоих случаях мы видим один и тот же мотив женитьбы на ИНОСТРАНКЕ. В случае Василия III это — якобы несостоявшееся желание его отца. А в случае Максимилиана I — это незнание Марией родного языка жениха.
Рис. 3.32. Старинное изображение императора Максимилиана I и его молодой супруги Марии Бургундской. Согласно подписи на гравюре, они учат друг друга своему родному языку. Перед нами — условное и позднее западноевропейское изображение Императора-хана Василия III и его жены. Взято из[304], т. 2, с. 560.
Отметим, что имя БУРГУНДСКАЯ, возможно, произошло от сочетания БУР-ГУНН или БУР-ХАН. Но в таком случае обращает на себя внимание то, что имя ее двойника — САБУРОВА также содержит тот же корень БУР, а именно СА-БУРОВА. Может быть, Царица Бурская?
Комментарий. Принятая версия истории убеждает нас, будто эпоха XVI века, — по крайней мере в Западной Европе, — хорошо и надежно документирована. Якобы давно, еще с XV века, издаются шикарные книги, тщательно ведется государственное делопроизводство, многие документы которого сохранились до сих пор. Существует историческая школа, традиции которой дошли до нас. Особенно это якобы касается Германии, с ее аккуратизмом и тщательностью, добросовестностью немецких чиновников. Но тогда как понимать, например, тот факт, что некоторые важные даты императорской истории, не говоря уж о датах более мелких событий в Германии, существенно разнятся в различных источниках XVII века? То есть всего лишь через сто лет после событий. В нашей реконструкции все понятно. Произошла крупнейшая смута, политический раскол Империи, революция Реформации. Дореволюционные события в реформаторской Европе XVII века стали восприниматься под совсем иным углом зрения. Началось массовое уничтожение документов. Что, естественно, привело к разнобою и потере четкой хронологической ориентации даже в событиях близкого к летописцам XVI века. Не говоря уж о более ранних эпохах. А в скалигеровской истории, если бы она была правильной, даты жизни и смерти царствующих особ не должны быть забыты уже через несколько десятков лет, в XVII веке.
Однако вот яркий пример. Оказывается, что год смерти Марии Бургундской, первой жены императора Максимилиана I, в различных источниках XVII века приводится существенно по-разному. Например, в книге Оскара Иегера, опирающейся на определенные источники XVII века, говорится, что Мария Бургундская умерла в 1482 году [304], т. 2, с. 556. А Лютеранский Хронограф XVII века утверждает, что Мария Бургундская умерла в 1494 году, то есть на 12 лет позже! [940], лист 342. Как это понимать? В рамках скалигеровской истории такой разнобой по меньшей мере странен. Ведь якобы существовали непрерывные династические записи. Дом Габсбургов, как нам сегодня говорят, правил с XIII до XVI века, причем продолжал непрерывно царствовать весь XVII век. Что ж, Габсбурги не помнили даты смерти своих совсем недавних предков?
Однако, в нашей реконструкции, династическая история Габсбургов претерпевает в конце XVI века разрыв. Скалигеровские историки постарались тщательно его замазать. Но некоторые следы скрыть не удалось. Одним из них и является хронологический разнобой, пример которого мы привели выше.
2а. ВАСИЛИЙ III. ЗАТОЧЕНИЕ В МОНАСТЫРЬ ПЕРВОЙ ЖЕНЫ. «После 20 лет супружеской жизни Василий III заточил жену в монастырь… Великая княгиня противилась разводу всеми силами. В Москве толковали, будто в монастыре Соломония родила СЫНА — законного НАСЛЕДНИКА ПРЕСТОЛА» [776], с. 5.
2с. «МАКСИМИЛИАН I». СМЕРТЬ ПЕРВОЙ ЖЕНЫ. Мария Бургундская, беременная, падает с коня и погибает при родах. Это сообщает Лютеранский Хронограф XVII века [940], лист 342. У Марии был только один сын, НАСЛЕДНИК ПРЕСТОЛА [304], т. 2, с. 556.
3a. ВАСИЛИЙ III. ВТОРАЯ ЖЕНА — ЕЛЕНА ГЛИНСКАЯ. Сразу же после развода с Соломонией Сабуровой Василий III женится на Елене Глинской [776], с. 5. Происходит это в 1525 году [362], т. 7, столбец 83–84. Таким образом, развод с первой женой и женитьба на второй происходят В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ГОДУ.
3c. «МАКСИМИЛИАН I». ВТОРАЯ ЖЕНА — БЛАНКА. После смерти Марии Максимилиан I женится на Бланке. Согласно Лютеранскому Хронографу, это происходит В ТОМ ЖЕ ГОДУ, а именно, в 1494 году, что и смерть его первой жены Марии [940], лист 342.
4а. ВАСИЛИЙ III. ЦАРЬ-ХАН ОЧЕНЬ ЛЮБИЛ ОХОТУ. Василий III отличался любовью именно к охоте. Карамзин пишет, что «Василий ЕДВА ЛИ НЕ ПЕРВЫЙ ЗАВЕЛ ПСОВУЮ ОХОТУ» [362], т. 7, столбец 110. Развернутое описание охот Василия III оставил нам австрийский дипломат барон Герберштейн [362], т. 7, столбец 110. Описание показывает, какое глубокое впечатление производила русская царская охота на иностранцев. Более того, Василий III «смертельно занемог на осенней ОХОТЕ под Волоколамском» [776], с. 8. Таким образом, даже смерть царя связывалась именно с охотой.
4b. ВЛАДИМИР-ВАСИЛИЙ МОНОМАХ. ОЧЕНЬ ЛЮБИЛ ОХОТУ. Напомним, что ВАСИЛИЙ — это крестное имя Владимира Мономаха [362], примечание 230 к т. 2, гл. 7. Согласно нашим результатам, Владимир Мономах является отражением Василия III. И вот, оказывается, Владимир-Василий Мономах тоже ОЧЕНЬ ЛЮБИТ ОХОТУ. В своем известном «Поучении» он пишет (в переводе Карамзина): «ЛЮБЯ ОХОТУ, мы часто ловили зверей с вашим дедом. Своими руками в густых лесах ВЯЗАЛ Я ДИКИХ КОНЕЙ вдруг по нескольку. Два раза буйвол метал меня на рогах, олень бодал, лось топтал ногами, вепрь сорвал меч с бедры моей, медведь прокусил седло; лютый зверь однажды бросился и низвергнул коня подо мною. Сколько раз я падал с лошади! Дважды разбил себе голову, повреждал руки и ноги» [362], т. 2, столбец 97. Перед нами — яркое описание ОХОТЫ, любимого занятия царя-хана Мономаха.
Кстати, имя МОНОМАХ может быть переведено с греческого как ЕДИНОБОРЕЦ. Об этом говорит Н.М. Карамзин [362], т. 2, столбец 95. Но в таком случае возникает мысль, что МОНОМАХ = ЕДИНО-БОРЕЦ — это то же самое, что библейское ИЗРАИЛЬ. Напомним, что имя Израиль означает, согласно Библии, БОГОБОРЕЦ. Библия говорит: «Отныне имя тебе будет не Иаков, а ИЗРАИЛЬ, ибо ты БОРОЛСЯ С БОГОМ, и человеков одолевать будешь» (Бытие 32:28). Таким образом, родовым именем русского царя-хана Василия III — Владимира Мономаха было ИЗРАИЛЬ. Что прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой слово ИЗРАИЛЬ — это родовое имя царей-ханов «Монгольской» Империи. Этим же именем ИЗРАИЛЬ называли и всю Русско-Ордынскую Империю. Особенно в церковных источниках.
4с. «МАКСИМИЛИАН I». ИМПЕРАТОР ОЧЕНЬ ЛЮБИЛ ОХОТУ. Лютеранский Хронограф XVII века сообщает: «Царь бысть изрядный, но НА ЛОВАХ НЕПРЕСТАННО» [940], лист 342. Итак, специально подчеркивается любовь Максимилиана I именно к ОХОТЕ. То есть к «ловам». Об этом же сообщает и Оскар Иегер: «Его умственной деятельности соответствовала и физическая: он отличался в состязаниях в беге и стрельбе из лука, НА ОХОТЕ…» [304], т. 2, с. 558.
5а. ВАСИЛИЙ III. ЦАРЬ-ХАН ЛЮБИЛ КНИГИ И ЗАНИМАЛСЯ БОГОСЛОВИЕМ. ИМЕЛ ЛИЧНОГО СЕКРЕТАРЯ-ПИСАТЕЛЯ. Карамзин сообщает, что Василий III обратил внимание на царскую БИБЛИОТЕКУ. Он «увидел множество Греческих духовных КНИГ, собранных отчасти древними Великими Князьями, отчасти привезенных в Москву Софиею, и лежавших в пыли без всякого употребления» [362], т. 7, столбец 107. У Василия III возникает мысль перевести эти книги на славянский. Он начинает искать переводчика. Выбор пал на Максима Грека, рис. 3.33. «Рожденный в Греции, но воспитанный в образованной Западной Европе, Максим учился в Париже, во Флоренции; много путешествовал, ЗНАЛ РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ, имел сведения необыкновенные, приобретенные в лучших Университетах… Василий принял его с отменной милостию» [362], т. 7, столбец 107.
Рис. 3.33. Старинное иконописное изображение Максима Грека. Взято из [578], кн. 2, с. 268, илл. 194.
Осуществленный Максимом Греком перевод «Толковой Псалтыри», одобренный русскими церковными властями, «сделал его любимцем Великого Князя, так, что он не мог с ним расстаться (с Максимом Греком — Авт.) и ежедневно беседовал о ПРЕДМЕТАХ ВЕРЫ» [362], т. 7, столбец 108. Максим написал множество произведений. В частности, «Слово о Лютеровой ереси», выражавшее официальную точку зрения Москвы на возникающее в Германии лютеранство [362], т. 7, столбец 120.
Таким образом, ПРИ ВАСИЛИИ III ДЕЙСТВУЕТ ОБРАЗОВАННЫЙ СЕКРЕТАРЬ, ЗНАЮЩИЙ МНОЖЕСТВО ЯЗЫКОВ, ПОСТОЯННО ОБЩАЮЩИЙСЯ С ЦАРЕМ-ХАНОМ, И ВЫРАЖАЮЩИЙ В СВОИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЦАРСКИЙ ВЗГЛЯД НА СОВРЕМЕННЫЕ СОБЫТИЯ.
Эта склонность Василия III к литературной деятельности нашла свое отражение и в его известном старинном портрете, рис. 3.31. Василий III держит в руке СВИТОК. Насколько нам известно, такое изображение является уникальным в ряду старинных портретов русских царей-ханов. Обычно они держат в руке скипетр или державу. В случае с Василием III — это явный намек на его произведения. Написанные или продиктованные.
5b. ВЛАДИМИР-ВАСИЛИЙ МОНОМАХ. Владимир Мономах — единственный, как считается, из русских великих князей, написавший литературное произведение, сохранившееся до наших дней. Это известное «Поучение Мономаха» [362], т. 2, столбцы 95–98.
5с. «МАКСИМИЛИАН I». ИМПЕРАТОР ЛЮБИЛ КНИГИ, ЗАНИМАЛСЯ БОГОСЛОВИЕМ И ДАЖЕ САМ ПИСАЛ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ИМЕЛ ДЛЯ ЭТОГО ЛИЧНОГО СЕКРЕТАРЯ-ПИСАТЕЛЯ. Известно, что Максимилиан «усвоил себе с пользою многие семена современной культуры, говорил бегло, кроме немецкого языка, по-латыни, по-французски и по-итальянски, занимался любительски разными науками, богословием и медициной» [304], т. 2, с. 558. Сообщается далее, что Максимилиана I «привлекала и ЛИТЕРАТУРНАЯ СЛАВА… Он продиктовал своему частному секретарю замечательнейшие записки на латинском языке, обработанные позднее на немецком под заглавием „Белый Король“, а скучнейшая рыцарская поэма: „Der Teuerdank“ считалась если не сочиненной им, то написанной по его распоряжению или внушению… Углубился, на несколько дней, в БОГОСЛОВИЕ» [304], т. 2, с. 558.
Комментарий. ИМЯ МАКСИМ-ИЛИАН. Отметим, что «западноевропейское» имя МАКСИМ-ИЛИАН и русское имя МАКСИМ ГРЕК — это, очевидно, ОДНО И ТО ЖЕ ИМЯ. Поскольку ИЛИАН, то есть ЭЛИН означает ГРЕК. Греков звали «эллинами» или «элинами». Таким образом, как в жизнеописании Василия III, так и в «биографии» его фантомного отражения — «Максимилиана I» присутствует одно и то же имя — МАКСИМ ГРЕК = МАКСИМ-ИЛИАН. Но в первом случае — это якобы имя доверенного секретаря царя-хана, пишущего, по сути дела, от его имени, а в другом случае — имя самого императора. По-видимому, одним из имен Василия III и было Максимилиан. То есть, в переводе на русский язык, Величайший, Великий Князь.
6a. ВАСИЛИЙ III.
6b. ВЛАДИМИР-ВАСИЛИЙ МОНОМАХ. ЦАРСКОЕ МЕСТО В УСПЕНСКОМ СОБОРЕ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. С именем Владимира-Василия Мономаха связывается известное Царское Место в Успенском Соборе Московского Кремля. Скалигеровско-миллеровская история относит Владимира Мономаха якобы к XI–XII веку [362], т. 2, столбцы 87–88. См. рис. 3.34. Этот трон Мономаха изготовлен в виде ТЕРЕМА, то есть камеры. Царь сидел ВНУТРИ НЕГО. У камеры-трона есть дверцы, куда входил царь. Над головой — сложный резной шатер. «Творцами этого УНИКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ были, скорее всего, новгородские мастера… В основании помещены четыре круглые скульптуры — изображения фантастических хищных зверей… На дверцах написано, а в двенадцати барельефах на стенках иллюстрировано „Сказание о князьях владимирских“, где повествуется история привоза на Русь царских регалий — шапки Мономаха, барм (парадного оплечья) — и ряда других предметов. „Сказание“ было создано на рубеже XV–XVI веков» [553], с. 30.
Рис. 3.34. Мономахов Трон, или Царское место Владимира Мономаха. Сегодня стоит в Успенском Соборе Московского Кремля. Изготовлен из орехового дерева, был покрыт золотом [578], кн. 1, с. 407. Взято из [553], с. 30.
Считается, что Царское Место сделали в XVI веке якобы для Ивана «Грозного», якобы в 1551 году [553], с. 30. Однако «уточненная датировка» 1551 годом ничем не обосновывается. Между тем, само название Мономахов Трон, — после того, как мы обнаружили, что Владимир Мономах — это просто отражение Василия III, — явно относит трон к эпохе Василия III. Так что он был сделан, скорее всего, лет на 20–30 раньше, чем сегодня считают историки.
6c. «МАКСИМИЛИАН I». КЕСАРСКАЯ КАМЕРА В СПЕРЕ. Лютеранский Хронограф XVII века сообщает о Максимилиане I следующее: «КАМЕРУ КЕСАРСКУЮ, яже ныне в СПЕРЕ есть, постави. Лета Христова 1495» [940], лист 342. Ясно, что речь идет о каком-то выдающемся сооружении, раз о нем упомянуто в весьма краткой биографии Максимилиана I. Причем с указанием даты создания «камеры». Сегодня считается, что тут речь идет о немецком городе Шпейер (Speier). Однако, по нашему мнению, на страницах Лютеранского Хронографа описано известное Царское Место в Успенском СОБОРЕ на Руси. Здесь якобы немецкое СПЕР — это просто известное русское слово СОБОР. Неогласованные термины совпадают: СПР = СБР, поскольку П — это глухая форма звука Б.
Комментарий. Любопытно, что Лютеранский Хронограф XVII века зафиксировал при Максимилиане I какой-то спор якобы между французским королем Франциском и Габсбургом Карлом V [940], лист 359 оборот. Спор должен был решаться каким-то поединком между императором и королем. Король посылает Карлу V некое «Послание о МОНОМАХИИ» [940], лист 358. По-видимому, автор Лютеранского Хронографа не знал, чем кончился поединок и был ли он вообще. По крайней мере, он об этом ничего не сообщает, хотя подготовке к поединку посвятил много места. Итак, в истории Габсбургов в яркой форме возникает термин МОНОМАХ. Событие датируется в Лютеранском Хронографе 1528 годом [940], лист 358. То есть по годам попадает как раз в правление Василия III. С нашей точки зрения, здесь мы наталкиваемся на отражение в западноевропейской летописи царя-хана Василия III = знаменитого Владимира МОНОМАХА.
7a. ВАСИЛИЙ III. СЕМИБОЯРЩИНА. Перед смертью, Василий III поручает своего МАЛОЛЕТНЕГО сына Ивана СЕМИ БОЯРАМ. Это — начало известного периода СЕМИБОЯРЩИНЫ в русской истории [776], с. 7–10. На рис. 3.35 приведено старинное изображение Василия III и его сына Ивана IV Грозного.
Рис. 3.35. «Приезд Василия III и Ивана Грозного в Тихвинский монастырь. Клеймо семнадцатое иконы „Богоматерь Тихвинская с 24-мя клеймами чудес“» [301], задняя обложка книги. Слева — Василий III, справа — его сын Иван Грозный. Оба — в царских коронах.
7c. «МАКСИМИЛИАН I». СОВЕТ «СЕМИ МУЖЕЙ» — АНАЛОГ СЕМИБОЯРЩИНЫ. Лютеранский Хронограф XVII века сообщает, что перед смертью Максимилиан I «Кароля внука короля Ишпанского, СЕДБМИ МУЖЕМ ВРУЧИЛ» [940], лист 342, оборот. То есть ПОРУЧИЛ СВОЕГО МАЛОЛЕТНЕГО НАСЛЕДНИКА И ВНУКА КАРЛА, имевшего титул Испанского короля, СЕМИ МУЖАМ. Другими словами, Максимилиан I учредил СЕМИБОЯРЩИНУ для опеки над наследником. И там и там, видим одно и то же — Семибоярщину.
Комментарий. Как мы уже отмечали, летописцы Западной Европы далеко не всегда отчетливо представляли себе детали событий, разворачивавшихся в далекой от них метрополии Великой Империи. Например, описывая правление «Габсбурга Максимилиана», они подчас откровенно путались. Причем весьма существенно. Чего стоит хотя бы известная гравюра якобы XVI века «Император Максимилиан I принимает послов, в их числе русского» [550], с. 82. См. рис. 3.36. Здесь император Максимилиан изображен ЖЕНЩИНОЙ, рис. 3.36 и рис. 3.37. Никаких сомнений в этом нет. Красивое женское лицо, длинные волосы, ниспадающие на плечи. Возможно, под именем «Максимилиана» здесь показана ЖЕНА ВАСИЛИЯ III, то есть ЕЛЕНА Глинская. Которая описана на страницах Библии как известная царица Иезавель, см. ниже. Но некоторые западноевропейские авторы, далекие от имперского двора, по-видимому, запутались и перенесли имя «Максимилиан» с Василия III на царицу Елену Глинскую. В результате, отдельные художники начали изображать «Максимилиана» женщиной. Не исключено также, что имя «Максимилиан» или МАКСИМ + ИЛИАН, употреблявшееся в западноевропейских летописях, является всего лишь легким искажением имени ВЕЛИКАЯ ЕЛЕНА. Максим Великий, Илиан = Елена. Так могли называть ВЕЛИКУЮ царицу ЕЛЕНУ Глинскую.
Рис. 3.36. Западно-европейская гравюра якобы XVI века «Император Максимилиан I принимает послов, в их числе русского» [550], с. 82. Очень странно, что император изображен здесь ЖЕНЩИНОЙ. По-видимому, западноевропейские хронисты иногда с трудом ориентировались в придворных событиях далекого от них русско-ордынского двора царя-хана Василия III. В данном случае под именем Максимилиана = МАКСИМ+ИЛИАН они, по-видимому, изобразили царицу ЕЛЕНУ Глинскую, жену Василия III. Взято из [550], с. 82.
Рис. 3.37. Изображение «Максимилиана». Совершенно очевидно, что здесь показана женщина. Вероятно, это Елена Глинская. Взято из [550], с. 82.
Комментарий. Даже в скалигеровской истории сохранились следы того, что западноевропейские Габсбурги XVI века были союзниками Москвы и СЧИТАЛИ СЕБЯ «МЛАДШИМИ БРАТЬЯМИ» МОСКОВСКИХ ЦАРЕЙ-ХАНОВ. Историк О.Ф. Кудрявцев сообщает следующее: «В ЕВРОПЕ ПОПЫТАЛИСЬ ПРЕДАТЬ ЗАБВЕНИЮ факт признания императором Священной Римской Империи ИМПЕРАТОРСКОГО ДОСТОИНСТВА ГОСУДАРЯ МОСКОВСКОГО» [450], с. 24. В то же время «в „докончальной“ грамоте, подписанной императором Максимилианом I… Василий III титуловался „кайзером“ (в латинской редакции — „императором“, в русской — „царем“)» [450], с. 23.
Кроме того, известен следующий интересный документ, опубликованный якобы в XVI веке, — на самом деле, скорее всего, не ранее XVII века, — в трактате Иоганна Фабри. «Речь идет о фрагменте грамоты 1525 года императора Карла V к Василию III, случайно будто бы попавшей в руки издателю, в которой „государь московитов“ поименован „ИМПЕРАТОРОМ И ПОВЕЛИТЕЛЕМ ВСЕХ РУТЕНОВ“, а также „СТАРШИМ БРАТОМ И ДРУГОМ НАШИМ ДРАЖАЙШИМ“… В грамоте из трактата Иоганна Фабри русский государь назван не просто „братом“, но… „СТАРШИМ БРАТОМ“, что означало признание за ним первенства по отношению к императору Священной Римской Империи, считавшемуся по общему признанию, наивысшим среди всех европейских монархов» [450], с. 24–25.
Скалигеровским историкам, конечно, очень не нравится эта грамота. Говорить о ней они не любят. Да и в самом трактате Фабри, начиная со второго издания, указанная западноевропейская грамота больше не приводится. О НЕЙ ПРЕДПОЧЛИ ЗАБЫТЬ. О.Ф. Кудрявцев пишет следующее. «Эта грамота… до сих пор оставалась ВНЕ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ… Дело в том, что уже во второй публикации трактата в 1541 г. и во всех последующих было ОПУЩЕНО ПРЕДИСЛОВИЕ, В КОТОРОМ ПОМЕЩЕН ОТРЫВОК ИЗ ГРАМОТЫ КАРЛА V. Возможно, это произошло по прихоти издателей, скорее всего, — потому что своим содержанием оно МНОГИХ В ЕВРОПЕ НЕ УСТРАИВАЛО» [450], с. 25.
К сожалению, мы не имеем подлинников указанных грамот. Сегодня до нас доходят лишь отголоски в публикациях XVII века. Хотя иногда их и датируют якобы XVI веком. С точки зрения новой хронологии, такое почтительное обращение на Западе к русским царям в грамотах, направленных из Западной Европы, совершенно естественно. В Западной Европе в ту эпоху правили наместники русских ордынских царей-ханов, которые в отдельных случаях действительно могли быть родственниками русского царя. Например, его младшим братом. Или же слова СТАРШИЙ БРАТ употреблялись в переносном смысле, подчеркивая старшинство русского царя-хана по отношению к правителям Западной Европы. И не только Европы.
В заключение приведем на рис. 3.38 старинную западноевропейскую гравюру 1775 года, называющуюся теперь «Союз Руси с императором Максимилианом». Немецкие историки XIX века именуют ее еще так: «Император Максимилиан I принимает посольство Василия III Ивановича (1505–1533)» [336], т. 5, с. 512–513. Гравюра нарисована в XVIII веке, когда Василий III на страницах скалигеровской истории уже «раздвоился» на двух правителей: Василия III и «Максимилиана I». В результате получилось, будто бы Василий III заключает союз сам с собой.
Кстати, одежды русских послов и «Максимилиана I» изображены на гравюре практически одинаково, с очень длинными широкими рукавами. Ничего удивительного нет. Странным было бы обратное.
Рис. 3.38. Гравюра XVIII века: «Союз Руси с императором Максимилианом». «Из книги „Der Weis Kunig“ — рассказы о деяниях импер. Максимилиана I. Издание Макса Трелцзаурвейна с гравюрами, изготовленными Иваном Буркгмайром. Вена. 1775 г.». Взято из [336], т. 5, с. 512–513.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.