12. Еще один «античный» рассказ о ярославском метеорите – это знаменитый «древне»-греческий миф о Фаэтоне, сыне Гелиоса, рухнувшем в реку Эридан. Значит, Фаэтон упал в 1421 году
12. Еще один «античный» рассказ о ярославском метеорите – это знаменитый «древне»-греческий миф о Фаэтоне, сыне Гелиоса, рухнувшем в реку Эридан. Значит, Фаэтон упал в 1421 году
В «античной» литературе был очень популярен рассказ о Фаэтоне, стремительно упавшем с неба на землю, причем в огне и грохоте. Вкратце суть дела такова. Фаэтон в греческой мифологии – сын Гелиоса и нимфы Климены, или сын Эос и Кефала. Чтобы доказать свое происхождение от Гелиоса, бога Солнца, Фаэтон взялся управлять его солнечной колесницей, но не справился. Кони свернули с обычного пути и быстро понеслись вниз. Фаэтон слишком близко приблизился к земле и стал сжигать ее страшным пламенем. Люди и боги были охвачены ужасом. Увидев это, верховный бог Зевс ударил огненным перуном в колесницу и разбил ее на куски. Обломки колесницы и несчастный Фаэтон рухнули на землю в реку Эридан (или около нее) [524:1], с. 260–266. «В античном искусстве (на монетах, в вазописи, саркофагах, геммах, рельефах) наиболее часто встречается сцена ПАДЕНИЯ ФАЭТОНА. К мифу обращались Леонардо да Винчи, Микеланджело, Джулио Романо, Я. Тинторетто, Л. Карраччи, П.П. Рубенс…» [533], т. 2, с. 559. См., например, рис. 5.101.
Мысль о том, что ужасная гибель Фаэтона – это падение метеорита, высказывалась некоторыми и до нас. Однако никто, насколько нам известно, не анализировал подробно – где именно и когда рухнул этот Фаэтон-метеорит. Мы же исследовали старинные свидетельства более тщательно и обнаружили, что они содержат ценнейшие сведения, позволяющие с большой вероятностью «вычислить» не только место, но и дату этого важного события.
Легенда о Фаэтоне многократно пересказывалась и обсуждалась самыми разными старинными авторами. Наиболее подробное изложение дано, как считается, «античным» Овидием в его известных «Метаморфозах». Поэтому сначала обратимся к этому старинному тексту. Мы не будем цитировать его полностью, поскольку повествование длинно – занимает 14 страниц. Текст Овидия очень многословен, расцвечен разными красотами, пышными эпитетами, патетическими восклицаниями.
Скорее всего, перед нами – довольно поздняя редакторская обработка какого-то действительно старого текста. В эпоху Реформации его переписали, дабы сделать «очень красивым».
К счастью, суть дела неплохо сохранилась. Поэтому мы пройдемся по рассказу Овидия, опуская живописные прилагательные и оставляя лишь главное, то есть костяк сюжета.
Рис. 5.101. Падение Фаэтона. Фрагмент рельефа мраморного саркофага. Якобы 190–220 годы. Париж. Лувр. Взято из [533], т. 2, с. 559.
«… Солнца дитя Фаэтон. Когда он однажды, зазнавшись, не пожелал уступить, похваляясь родителем Фебом, спеси не снес Инахид. "Во всем, – говорит, – ты, безумный, матери веришь, надмен, но в отце ты своем обманулся!"
Побагровел Фаэтон… и поспешил передать Климене Эпафа упреки… Трудно сказать, почему Климена – мольбой Фаэтона тронута или гневясь, что взвели на нее обвиненье, – обе руки к небесам подняла и, взирая на солнце, – "Светом его, – говорит, – … сын, клянусь тебе… Фебом рожден ты!… Если стремишься душой, отправляйся (к Фебу-Солнцу – Авт.) и будешь им признан". Тотчас веселый вскочил… он и вмиг отцовскому прибыл восходу» [614:2], т. 2, с. 27–28.
Фаэтон прибывает во дворец своего отца Феба-Гелиоса и предстает перед ним (рис. 5.102 – Авт.). Затем он спрашивает Гелиоca – правда ли, что является его сыном?
Рис. 5.102. Фаэтон предстает перед Гелиосом. «Гелиос, Фаэтон и Сатурн с четырьмя временами года». Никола Пуссен. Около 1635 года. Берлин. Государственная картинная галерея. Взято из [988:2], с. 87.
Феб отвечает: «"Климена правду сказала. А чтоб сомненье твое уменьшилось, дара любого ныне проси, и я дам. СВИДЕТЕЛЬ – БОЛОТО, которым клясться боги должны, очам незнакомое нашим". Только он кончил, а тот колесницу отцовскую просит, права лишь день управлять крылоногими в небе конями. И пожалел тут отец, что поклялся» [614:2], т. 2, с. 32.
Гелиос пытается отговорить Фаэтона, объясняя, что никто не может устоять на огненной колеснице, кроме него самого. Даже верховный бог Юпитер (Зевс) не станет сей колесницы вести. Далее Гелиос подробно объясняет Фаэтону опасности пути по небу, где его будут подстерегать опасные созвездия: Телец, свирепый Лев, Скорпион, Рак, грозящий клешнями. И завершает словами: «Фаэтон, не дара, но казни ты просишь!… Но тот отвергает советы… горит желаньем владеть колесницей. Юношу все ж, наконец, по возможности медля, родитель к той колеснице ведет высокой – ИЗДЕЛЬЮ ВУЛКАНА (то есть кузнеца Гефеста – Авт.). ОСЬ ЗОЛОТАЯ БЫЛА, ЗОЛОТОЕ И ДЫШЛО, БЫЛ ОБОД ВКРУГ КОЛЕСА ЗОЛОТОЙ, А СПИЦЫ СЕРЕБРЯНЫ БЫЛИ. Упряжь украсив коней, ХРИЗОЛИТЫ И РЯД САМОЦВЕТОВ РАЗНЫХ (то есть различные камни – Авт.) БРОСАЛИ ЛУЧИ, отражая сияние Феба» [614:2], с. 33–34.
Выводят могучих коней Феба и впрягают их в колесницу Солнца, сделанную Гефестом. Отец в последний раз пытается отговорить Фаэтона, но тот упорствует и, наконец, с восторгом занимает место возницы, берет в руки вожжи. Кони рванулись и отправились в путь по небу. Но как только далеко внизу появляется земля, Фаэтона охватывает страх. Он не может сдержать коней и не знает их имен. В том месте неба, где притаился страшный Скорпион с ядом на хвосте, юноша в ужасе выпустил вожжи.
Кони рванулись сначала вверх, но потом, «КРУТЫМ СПУСКАЯСЬ НАКЛОНОМ, В БОЛЕЕ БЛИЗКОМ УЖЕ ОТ ЗЕМЛИ ПРОСТРАНСТВЕ НЕСУТСЯ… И ДЫМЯТ ОБЛАКА, ЗАНИМАЯСЬ. ПЛАМЯ ЗЕМЛЮ УЖЕ НА ВЫСОТАХ ЕЕ ОХВАТИЛО… седеют луга, с листвою пылают деревья; нивы на горе себе доставляют пламени пищу… Города с крепостями великими гибнут вместе с народами их, обращают в пепел пожары целые страны. Леса огнем полыхают и горы: Тавр Киликийский в огне, и Тмол с Афоном, и Эта… ключами обильная Ида… Геликон и Гем… огромная Этна; и двухголовый Парнас, и Кинт, и Эрике, и Офрис..
Тут увидал Фаэтон со всех сторон запылавший мир… как из глубокой печи горячий вдыхает устами воздух и чует: ПОД НИМ РАСКАЛИЛАСЬ УЖЕ КОЛЕСНИЦА. Пепла, взлетающих искр уже выносить он не в силах, он задыхается, весь горячим окутанный дымом. Где он и мчится куда – не знает, мраком покрытый черным, как смоль, уносим крылатых коней произволом… Средь вод Танаис (река Дон – Авт.) задымился… Вот загорелся Евфрат вавилонский, Оронт загорелся, Истр и Фасис, и Ганг…
Трещины почва дала, И В ТАРТАР ПРОНИК СКВОЗЬ ЩЕЛИ СВЕТ и подземных царя с супругою в ужас приводит. Море сжимается…»
Здесь на двух страницах ярко описывается нарастание катастрофы на земле от стремительно падающей раскаленной колесницы Гефеста с Фаэтоном на ней; мы опустим все эти подробности. Наконец, бог Зевс, чтобы спасти мир, наносит страшный удар своими перунами по пылающей колеснице.
Сказано так: «А всемогущий отец, призвав в свидетели вышних и самого, кто вручил колесницу… ВОЗГРЕМЕЛ, И ПЕРУН, ОТ ПРАВОГО ПУЩЕННЫЙ УХА, КИНУЛ В ВОЗНИЦУ, И ВМИГ У НЕГО КОЛЕСНИЦУ И ДУШУ ОТНЯЛ ЗАРАЗ, УКРОТИВ НЕИСТОВЫМ ПЛАМЕНЕМ ПЛАМЯ. В ужасе кони, прыжком в обратную сторону прянув, сбросили с шеи ярмо и вожей раскидали обрывки. Здесь лежат удила, а здесь, оторвавшись от дышла, ось, а в другой стороне – колес разбившихся спицы; РАЗМЕТЕНЫ ШИРОКО КОЛЕСНИЦЫ РАЗДРОБЛЕНННОЙ ЧАСТИ. А Фаэтон… в бездну стремится И, ПУТЬ ПО ВОЗДУХУ ДЛИННЫЙ СВЕРШАЯ, МЧИТСЯ, ПОДОБНО ТОМУ, КАК ЗВЕЗДА ИЗ ПРОЗРАЧНОГО НЕБА ПАДАЕТ, или, верней, упадающей может казаться. На обороте земли, от отчизны далеко, ВЕЛИКИЙ ПРИНЯЛ ЕГО ЭРИДАН И ДЫМЯЩИЙСЯ ЛИК ОМЫВАЕТ. Руки наяд-гесперид огнем триязычным сожженный ПРАХ В МОГИЛУ КЛАДУТ И КАМЕНЬ СТИХОМ ОЗНАЧАЮТ:
“ЗДЕСЬ ПОГРЕБЕН ФАЭТОН, колесницы отцовской возница; пусть ее не сдержал, но, дерзнув на великое, пал он".
И отвернулся отец несчастный, горько рыдая; светлое скрыл он лицо; и, ежели верить рассказу, ДЕНЬ, ГОВОРЯТ, БЕЗ СОЛНЦА ПРОШЕЛ: ПОЖАРЫ – ВСЕЛЕННОЙ СВЕТ ДОСТАВЛЯЛИ… Мать же Климена… грудь терзая свою, весь круг земной исходила; все бездыханную плоть искала и кости, – КОСТИ НАШЛА НАКОНЕЦ НА ЧУЖДОМ ПРИБРЕЖЬЕ, В МОГИЛЕ. Тут же припала к земле и прочтенное в мраморе имя жаркой слезой облила» [614:2], т. 2, с. 36–39.
Разберемся, что здесь сказано. А сказано много интересного.
• Начнем с того, что падение Фаэтона напрямую связано с падением на землю колесницы Феба, изготовленной богом-кузнецом Гефестом. Но мы уже показали, что падение ярославского метеорита 1421 года описывалось на страницах «античных классиков» как падение с неба бога Гефеста. Следовательно, в рассказе о Фаэтоне мы сталкиваемся фактически с тем же сюжетом: с неба падает колесница Гефеста. По другим версиям это была наковальня (Гефеста). Иные считали, что рухнул сам Гефест или его Клещи.
• Миф о Фаэтоне четко говорит, что колесница, сделанная Гефестом, была металлической. В самом деле, перечисляются следующие материалы: золото и серебро. Говорится также, что «лучезарный бог выезжает на небо с берегов Океана В ЗОЛОТОЙ КОЛЕСНИЦЕ, КОТОРУЮ ВЫКОВАЛ БОГ ГЕФЕСТ» [453:2], с. 95. Это идеально отвечает тому, что упавший около Ярославля метеорит был «металлическим», то есть железным.
Кроме того, подчеркнуто, что для украшения сбруи коней и самой колесницы Солнца, были использованы различные КАМНИ. «Залюбовался ею Фаэтон: она была вся золотая и сверкала разноцветными камнями» [453:2], с. 97. Итак, колесница сделана из металла и камней. Разные версии легенды называют различные драгоценные камни. Но для нас здесь важны не эти позднелитературные изыски о том, какие именно были «драгоценности», а тот простой факт, что в изготовлении «небесной повозки Гефеста» использовались КАМНИ.
Слово «камень» или «камни» здесь тоже абсолютно уместно. Ведь при первом взгляде на упавший метеорит любой очевидец решит, что видит камень. Или каменные обломки. Ведь чтобы понять железную, металлическую природу посланца с неба, нужно отколоть кусок, исследовать его, сделать шлиф, отполировать и увидеть диковинные узоры-письмена, характерные именно для железистых метеоритов. Потом расплавить «камень» и убедиться, что получается металл. Всё это ярославские мастера выяснили потом, через некоторое время. А сначала рассуждали просто о Камне. Когда же стала ясна суть дела, заговорили о «драгоценном камне» (или драгоценных камнях-обломках). Драгоценных для металлургического производства Булата. Поздние «античные» писатели ошибочно решили, будто имелись в виду самоцветы – «драгоценные камни», используемые для ювелирных украшений. Так возникла путаница: вместо железа (метеоритного) стали восхищаться «хризолитами, самоцветами, золотом и серебром». На рис. 5.103 и рис. 5.104 приведены два старинных изображения колесницы, выкованной Гефестом для Гелиоса.
Рис. 5.103. Бог Гелиос в золотой колеснице, выкованной Гефестом. Камея. Якобы I век до н. э. Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж. Взято из [453:2], с. 96.
Рис. 5.104. Бог Гелиос в золотой колеснице, выкованной Гефестом. Рисунок на вазе. Якобы 440 год до н. э. Москва, ГМИИ. Взято из [453:2], с. 96.
• Интересно, что «древне»-греческий миф описывает падение Фаэтона как стремительное приближение к земле сгустка огня – «как солнце», то есть страшно раскаленного тела. Говорится, что когда Фаэтон на своей колеснице устремился к земле, там вспыхнули пожары, земля задымилась, во все стороны стали сыпаться искры и т. п. Причем все это происходило ЕЩЕ ДО ТОГО, как Зевс нанес удар своим огненным перуном. Мифограф Гигин, например, сообщает: «Поскольку он ехал слишком близко к земле, от близости пламени все загорелось» [166:1], с. 206.
Совершенно ясно, что здесь рассказано о падении огненного тела.
То есть раскаленного метеорита. Отсюда, кстати, следует, что событие произошло на глазах многих людей. Было достаточно очевидцев, распространивших потом рассказы о «раскаленном огне», надвигавшемся на землю и ударившемуся о нее. Такое нужно было видеть своими глазами. Придумать подобные детали трудно.
• «Древне»-греческий миф говорит, что на землю рухнул Фаэтон – СЫН БОГА СОЛНЦА, но вовсе не само Солнце (Гелиос-Феб). Все верно. Очевидцы в густо-населенной Центральной Руси видели падение с неба огненного шара. Он был ярок, похож на солнце, но, как вскоре выяснилось, на самом деле солнцем не был. Поскольку солнце, очевидно, осталось на небе. Солнце как бы «раздвоилось». Следовательно, – резонно решили испуганные люди, – с неба упал «горящий сын Солнца». Недаром комментаторы отмечают, что ФАЭТОН – «всего лишь одно из имен самого Гелиоса» [196:2], с. 117.
• Миф говорит, что падение колесницы Гефеста и Фаэтона произвело большие разрушения на земле и привело людей и богов в ужас. В Тартаре возникла трещина. Легенда подробно перечисляет – что именно пострадало. Совершенно ясно, что падение большого метеорита в 1421 году во Владимиро-Суздальской Руси, где было много городов и поселений, вызвало разрушения и страх жителей. Об этом совершенно откровенно говорят цитированные нами русские летописи. Недаром заголовки соответствующих разделов в некоторых хрониках выделялись красным цветом и назывались «Страшное знамение».
• Наряду с прочим, «древне»-греческий миф сообщил, что «высох Танаис», то есть, как мы понимаем, река Дон, а также, что земля дала трещину, и в мрачный Тартар проник свет. Все верно. Пронесясь над многими землями, ярославский метеорит рухнул в общем недалеко от реки Дон, то есть в Тартарии = Тартаре. При этом земля «треснула», возникла огромная воронка.
• «Древне»-греческая версия сохранила для нас любопытный штрих. Сказано, что горящий Фаэтон падал в раскаленной колеснице, изготовленной Гефестом, но в последний момент бог Зевс нанес страшный удар своим огненным перуном, рис. 5.105. В результате НЕИСТОВОЕ ПЛАМЯ ЗАГАСИЛО ПАДАВШИЙ ОГОНЬ. Здесь довольно точно описано падение раскаленного метеорита. Сначала по небу стремительно пронесся огненный шар, а потом последовал страшный взрыв от удара о землю, сопровождавшийся, надо полагать, яркой огненной вспышкой. После этого «небесное пламя» погасло. Это и был «перун Зевса, укротивший огонь другим неистовым огнем».
Рис. 5.105. Зевс, наносящий удар своим огненным перуном. Фрагмент фрески «Зевс и боги Олимпа». Зал Великанов. Палаццо дель Те. Мантуя. Взято из [981:1], с. 787.
«Зевс услышал мольбу богини Геи, грозно взмахнул он десницей, бросил свою сверкающую молнию и ее огнем потушил огонь. Зевс молнией разбил колесницу» [453:2], с. 99.
• Далее сказано, что при падении Фаэтона все вокруг заволокло дымом. Тоже все ясно. Врезавшись в землю, метеорит вызвал пожары. В воздух поднялись тучи пыли, пепла и клубы дыма. Могли загореться леса.
• Греческий миф утверждает, что Фаэтон погиб. Вокруг были разбросаны обломки колесницы, изготовленной Гефестом. Она была «раздроблена на куски». Действительно, при ударе о землю, или даже еще раньше – в воздухе, – ярославский метеорит мог расколоться на несколько частей. Земля вокруг кратера была усыпана обломками «небесной колесницы».
• Овидий недаром говорит, что Фаэтон упал «подобно тому, как звезда из прозрачного неба падает». Тем самым, падение Фаэтона прямым текстом описано как падение «звезды с неба», то есть метеорита. Более откровенно выразиться трудно. Мы видим, что на страницах «античного классика» все сказано более чем прозрачно. Надо лишь читать то, что написано, а не затуманивать суть дела уклончивыми иносказаниями и «контаминациями».
• Важно, что греческий миф абсолютно точно указывает МЕСТО ПАДЕНИЯ ФАЭТОНА. Названа река Эридан. Фаэтон упал либо в реку, либо рядом с ней, поскольку, как сказано, его сожженный прах положили в могилу. Это прекрасно отвечает нашим предыдущим результатам. Ведь река ЭРИДАН здесь, вероятнее всего, отождествляется именно с Волгой, поскольку, как мы неоднократно отмечали, ранее Волгу именовали РА. А слово ДОН означало раньше просто РЕКУ вообще. См., например, Этимологический Словарь М. Фасмера [866], т. 1, с. 553. Он сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ во многих древних языках означали РЕКУ вообще.
Таким образом, ЭРИ-ДАН – это РА-ДОН, то есть РА-РЕКА, или ВОЛГА-РЕКА. Либо же Эри-дан – это ЯРЫЙ ДОН, то есть ЯРАЯ РЕКА. Но ведь метеорит упал около города ЯРОСЛАВЛЯ. В обоих случаях здесь присутствует слово ЯРО, ЯРЫЙ, либо РА – древнее название Волги.
Итак, «античный» миф, скорее всего, говорит о падении Фаэтона около реки Волги, недалеко от Ярославля.
Кстати, недаром некоторые комментаторы считали, что Эридан – это «мифическая река на крайнем севере, впадающая в Океан» [453:2], с. 100.
• Овидий сообщил, что сожженный прах Фаэтона был «положен в могилу» на берегу реки Эридан. Вероятно, в таком виде сказано о тимеревском большом кратере, на дне которого люди потом обнаружили горячие обломки метеорита, то есть «сожженный прах». Кроме того, далее сообщено, что мать Фаэтона после долгих поисков обнаружила его «кости в могиле». Опять-таки речь идет, по-видимому, об обломках метеорита на дне кратера.
• Более того, тут же греческий миф добавляет, что на «могилу Фаэтона» был положен КАМЕНЬ С НАДПИСЬЮ. Это хорошо согласуется с нашими предыдущими результатами. В метеоритной воронке – «могиле Фаэтона» – действительно оказался камень, то есть метеорит. Он был как бы погребен здесь. Очень интересно, что, по греческой версии, на нем была надпись. Но ведь мы уже говорили, что на срезе-шлифе железного метеорита проступают причудливые узоры, которые люди могли принять за таинственные письмена. Недаром это обстоятельство ярко отразилось в Ветхом Завете в виде рассказа о тексте, написанном на каменных скрижалях Моисея. Следовательно, то же самое фактически говорит и греческий миф о «камне с надписью» на могиле Фаэтона.
Стоит отметить, что другие старинные источники приводят несколько иное объяснение опрометчивого поступка Фаэтона. «Фаэтон захотел покрасоваться перед своими сестрами Протой и Клименой и, НАПУТСТВУЕМЫЙ РОДОЙ (чье имя нельзя назвать со всей определенностью, поскольку ее называли и Родой и именами обеих ее дочерей), отправился в путь» [196:2], с. 116. Здесь обращает на себя внимание РОДА. Не исключено, что это слегка искаженное слово ОРДА. Упоминание Орды было бы здесь уместно, поскольку Фаэтон упал в самом центре Руси-Орды XV века.
• Греческая версия гласит, что «несчастный бог Солнца, охваченный страданием и болью от потери сына, ОТКАЗЫВАЛСЯ ОСВЕЩАТЬ ЗЕМЛЮ. Только спустя некоторое время он вновь приступил к своим обязанностям, подчинившись личному приказу Юпитера» [524:1], с. 264. Более точно: «В глубокой скорби
Фаэтона, Гелиос, ЗАКРЫЛ СВОЙ ЛИК И ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ НЕ ПОЯВЛЯЛСЯ НА ГОЛУБОМ НЕБЕ. Только огонь пожара освещал землю» [453:2], с. 100. Об этом говорит и Овидий в своих «Метаморфозах».
Скорее всего, тут сказано, что целый день после падения Фаэтона-метеорита все окрестные ярославские земли были окутаны дымом и пеплом пожарищ. Солнца не было видно, днем царил полумрак. Перед нами – вполне достоверная картина катастрофы.
На рис. 5.106 и рис. 5.107 показаны старинные изображения «Падение Фаэтона». На рис. 5.108 приведена гравюра якобы XVI века. Далеко внизу, под летящим Фаэтоном, мы видим реку Эридан, на берегу которой – горящие города.
Рис. 5.106. Падение Фаэтона. Резьба по камню. Музей Флоренции. Взято из [524:1], с. 263, илл. 253.
Еще один рассказ о падении Фаэтона-метеорита мы обнаружили у Иоанна Малалы [338]. На рис. 5.109 приведена страница из его хроники. Вот перевод на современный русский язык.
«В те годы горнило огненное бросил Бог на гигантов, живущих в Кельтикийской земле, и пожгло оно людей тут и там, и долетев до реки Иорданской, угасло горнило. Вудий (Овидий – Авт.) в своих сочинениях приводит повесть об этом и говорит, что огонь был сын Солнца, который упал светящийся с колесницы на землю. Но более правдиво пишет об этом Херонийский Плотарх, который говорит об огненном горниле, сшедшем на Кельтийскую землю» [338], с. 19.
Рис. 5.107. Колесница Солнца и падение Фаэтона. Внизу изображена река Эридан и город на берегу, на холме. Город стоит у стрелки, то есть здесь в реку впадают два ее притока. Так называемые «Тароки Мантеньи». Якобы XV век. Флоренция, Уффици. Взято из [988:2], с. 55.
Рис. 5.108. Падение Фаэтона. Гравюра X. Гольциуса. Якобы 1588 год. Взято из [453:2], с. 98.
Здесь четко сказано о падении около реки Эридан «огненного горнила». Иоанн Малала скептически относится к версии Овидия, что этот огонь был сыном Солнца (то есть Фаэтоном), упавшим с колесницы на землю. Скепцис объясняется, скорее всего, тем, что Малала понимал суть явления, знал о падении метеорита, и не был склонен к сказочной мифологизации события. По мнению Малалы, Плутарх более правдив в своем повествовании.
Рис. 5.109. Страница из хроники Иоанна Малалы, где рассказано о падении Фаэтона-метеорита в Кельтской земле (то есть в земле Калифов-Калиты). Взято из [338], с. 19.
Очень интересно сообщение Малалы и Плутарха, что метеорит упал в земле Кельтов. Сегодня нас уверяют, будто это – исключительно западно-европейская страна. Однако в книге «Империя» мы показали, что землей Кельтов именовали землю Калифов (Халифов) или землю Калиты, то есть всю Русь-Орду XIII–XVI веков. Напомним, что Иоанн Калита (Калиф) – один из русско-ордынских царей-ханов. Стоит отметить, что жители страны Кельтов именуются гигантами. Все правильно. Именно так часто называли жителей Руси-Орды на страницах средневековых хроник, см. книгу «Империя», гл. 21–22.
У Малалы есть и второе упоминание о Фаэтоне-метеорите, но более глухое, рис. 5.110. Оно звучит так:
«Нин был правителем в Асурии и создал град Ниневгию и впервые стал в нем царствовать над Ассурами с Семирамьею, которую также называли Ерея, она была мать ему и одновременно жена. От их рода произошел Зороастр, умелый астроном Персидский, который когда захотел умереть, начал молиться, чтобы был сожжен небесным огнем. И сказал Персам: если сожжет меня огонь, возьмите мои обгоревшие кости и скройте их у себя, и тогда не отнимется царская власть от вашей земли, покуда будете хранить мои кости. И по молитве его вихрем огненного воздуха истреблен был. И сделали Персы, как он сказал им и хранят его испепеленные остатки даже доныне» [338], с. 27.
Здесь сказано о сошествии небесного огня на героя-астро-нома, жившего в Персии. Имя Зороастр могло означать Царь-Астра, то есть царь-звезда. Согласно нашим результатам, старинная Персия, как и Древняя Ассирия – это Русь-Орда XIII–XVI веков. См. книгу «Империя», гл. 21–22. Любопытно сообщение, что обгоревшие «кости Зороастра» люди долго берегли, и все это время незыблемая царская власть хранила страну Персию. Вероятно, в таком преломленном виде отразилось падение железного метеорита 1421 года в самом центре Руси-Персии. Его ценные обломки тщательно оберегали и использовали для производства Булата. И все это время Русь-Орда была на вершине могущества. Ордынские войска, вооруженные Булатом (и пушками), долгое время были непобедимыми. Легенда назвала железные куски метеорита «обгоревшими костями Зороастра». В книге «Библейская Русь» мы показали, что древний город Ниневия – это Новгород-Ярославль.
Рис. 5.110. Страница из хроники Иоанна Малалы, где говорится о сожжении Зороастра небесным огнем. Взято из [338], с. 27.
Практически такие же фрагменты о падении «сына Солнца» в земле Кельтов и о сожженных и долго хранившихся «костях Зороастра», есть и в книге «Летописец Еллинский и Римский» [477:1], с. 5, 10. Оба сюжета были популярны и о них говорили самые разные летописцы.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.