Русские имена и фамилии

Русские имена и фамилии

Мы затронули тему русских фамилий у людей все еще нерусской среды финскоговоряшей Московии. Распространителями этих фамилий были болгарские священники, которых в Москве огульно именовали греками как представителей Греческого православия. Однако не совсем верно, как это делает минский исследователь Вадим Деружинский, объяснять происхождение русских фамилий чисто болгарским путем. Хотя, с другой стороны, вроде бы и верно: не у беларусов с украинцами, извечных соседей и «братьев» россиян, существуют аналогичные фамилии, а у русских и болгар (Иванов, Петров, Борисов, Михайлов…), чьи страны разделены сотнями километров и не имеют общей границы. Но ведь и болгары, являясь русифицированными тюрками-булгарами с Волги, не сами придумали фамилии с окончанием на -ов.

Беларуский филолог Янка Станкевич в 1922 г. в журнале «Беларускі Сьцяг» (работа «Отечество у беларусов»), пожалуй, первым провел анализ беларуских фамилий и сделал вывод: 

 «Наидревнейшие и наиболее оригинальные беларуские фамилии оканчиваются на -ич: Савинич, Бобич, Смолич, Яремич…»

Сразу бросается в глаза схожесть с сербскими фамилиями. Стало быть, это и есть истинно славянские фамилии, тем более что на -ич заканчиваются и все русские отчества (а порой только они одни и были у людей, фамилии стали давать позже)? В Беларуси, коренной славянской стране, и большинство населенных пунктов также с окончанием на -ич: Барановичи, Смолевичи, Белыничи, Игнатичи… А вот на Украине фамилии заканчиваются на -енко (усеченная форма от -енков) и -ко; населенных пунктов, как и фамилий на -ич, увы, не наблюдается. Единственная схожесть украинских и беларуских фамилий — фамилии, которые обозначают животных либо предметы: Медведь, Заяц, Конь, Жук, Коробка, Веревка, Пирог, Коржик… Когда люди с такими фамилиями переезжали в Россию, они становились там соответственно Медведевым, Зайцевым, Коневым, Жуковым, Коробковым, Веревкиным, Пироговым, Коржиковым. Аналогичные фамилии встречаются и в славянских Польше и особенно Чехии: Выбегал, Халупа, Голуб, Грач, Черный, Белый, Немец и т. д.

Станкевич пишет, что таковыми и были прозвища славян в глубокой древности. Позже, если человек был из рода Смолы, он стал именоваться Смолич, а из рода Боба — Бобич. Вадим Деружинский (статья «Откуда появились беларусы». Аналитическая газета «Секретные исследования». 2008. № 7) считает, что фамилии на -ич, которые в немецком языке превратились в -иц (Штирлиц, Любовиц) — это вовсе не славянские, а западнобалтские фамилии, как и фамилии, заканчивающиеся на -ко. Тут спорить трудно, достаточно лишь вспомнить имя прусскою вождя Сичко (Сикко). По мнению Деружинского, славяне, продвигаясь на восток и смешиваясь с западными балтами, переняли их фамилии на -ич, как и на -ко. А какие же тогда спряжения имен и фамилий существовали у самих русинских славян?

Кажется, что именно на -ов, потому как весь север Восточной и части Западной Германии — земель Полабской Руси — испещрен древними городами с окончанием на -ов: Люхов, Хагенов, Каров, Тетеров, Марлов, Тельтов, Борков, Клокков, Торгелов, Мальхов, Миров и др. Аналогичные города можно найти в Дании и на юге Швеции — также бывшая территория Руси. Такие же окончания имеют и некоторые немецкие северные реки: Варнов, Царов, Рандов и Ильменау — почти беларуский вариант, ибо Ильменов по-беларуски так и пишется: (Льменаў, с кратким «ў» на конце.

Станкевич, как и Деружинский, полностью игнорирует тот факт, что первые из известных фамилий русских рыцарей Пруссии, дошедшие до нас, — это опять-таки фамилии на -ов: Белов, Стеклов, Гютцов, Диков, которые сохранились и в немецкой культуре, только уже как фон Белофф, фон Стеклофф, фон Гютцофф. Кто были эти Беловы, Диковы и Стекловы Пруссии? Западные балты? Скорее русско-славянские конунги, переехавшие сюда в Порусье с Лабы (Эльбы). Но когда русские пруссы бежали от тевтонских немцев в Литву, некоторые русские рыцари остались с крестоносцами, став королями и бондами в христианском Порусье, но уже германском. Черный орел на желтом фоне, кстати, и был русским гербом Порусья. Немецкие пришельцы переняли его у былых хозяев Замковой страны, теперь уже Замланда. Столица Замковой горы и всего Порусья Королевец (или Крулевец по-западнобалтски) стал Кенигсбергом — «горой короля».

Но в то же время, несмотря на обилие в Полабской Руси названий на -ов, встречаются и названия на -ич: Засниц (бывший Заснич, город на Рюгене), Белиц, Кириц, Демиц, река Рекниц. Позже на территории уже Киевской Руси прослеживается традиция давать названия городам больше с окончанием на -ов: Киев (Кийов), Чернигов, Плесков (Псков), Туров — города, где преобладает как раз эападно-балтское население вперемешку со скандинавским и иногда финским, тогда как русские города чисто скандинавского происхождения чаще имеют окончание на -ск: Смоленск, Изборск, Полоцк, Гданьск (Годынск, основан готами). Поэтому можно и такой вывод сделать: окончания на -ов — это славянские окончания, дававшиеся иноземным населенным пунктам и русифицированным иноземцам, вступившим в союз с русскими славянами, так как коренные, а точнее, бывшие земли русских славян, откуда наши предки пошли на восток, вообще не имеют географических названий с окончанием на -ов, либо -ский, либо -ич. Это города Любек, Росток, Плен, Прец (оригинальный Преч), Старгород (ныне Ольденбург), Лютингород (ныне Лютьенбург) — город лютичей. Западнобалтские фамилии и города мазуров и кривичей, возможно, потому и получали названия на -ов, что, несмотря на схожесть языка, все-таки считались на тот момент иноземцами. Вероятно, что когда в VII в. лужицкие сербы нагрянули на Балканы и привлекли в свою культуру соседей, включая тюркских болгар, то потому и стали звать соседей-болгар на -ов, так как те были инородцами. Так позже в царской России и в Советском Союзе будут русифицировать жителей Кавказа и Средней Азии, давая им фамилии с окончанием на -ов и -ев: Мамедов, Саидов, Назаров, Захаров, Абдулов…

Нельзя игнорировать факт, на который уже давно все историки обратили внимание: славянские племена, у которых в названии есть корень «слов» (словаки, словенцы, словены), появлялись именно на окраинах, границах славянского мира, тогда как внутренние племена славян именовались без корня «слов» (поморы, поляне, лютичи, бодричи, чехи…). Историки объясняли это так: мол, названия пограничных славянских племен с обязательным упоминанием, что они славяне — указание, что далее идут племена, не владеющие словом, иноземцы. Но это явная ошибка. Тот же Вадим Деружинский полностью прав, когда говорит, что словены, словенцы и словаки получали такие названия, потому как являлись именно неславянскими народами, лишь принявшими язык славян. То есть это славянские колонии. Самое любопытное здесь то, что на самом раннем этапе славян называли либо вендами, либо склавинами. Слово «склавин» не имеет ничего общего со «славянином». Термин «склавин» скорее родственный термину «свеоны» (ранний союз готов-гаутов). И те, и другие переводятся как «свитые, складенные», т. е. «объединенные племена».

Конечно, схожесть языков западных балтов и славян не позволяет сделать точный вывод. Но присутствие Ивановых, Петровых и Михайловых у болгар на Балканах, которые позже появились и в Московии, наводит таки на мысль, что есть большая вероятность того, что традиция приобретения таких фамилий сложилась и в схожих условиях, условиях, когда туземному не славянскому населению присваивали православные имена.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.