1. История и хронология Древнего Египта
1. История и хронология Древнего Египта
Наша гипотеза
Сформулируем гипотезу сразу. Такой первый взгляд «с высоты птичьего полета» на богатейшую историю Египта, думается, поможет лучше ориентироваться в деталях нашего дальнейшего исследования.
1. История Египта постепенно выступает из тьмы тысячелетий лишь начиная с X–XI веков н. э.
2. Известная нам сегодня письменная и археологическая история «Древнего» Египта — это в основном его история как одной из частей Великой Ордынско-Атаманской Империи XIII–XVI веков н. э.
3. Знаменитые 30 «древних» династий египетских фараонов — это фантомные отражения двух реальных династий правителей Древней Ромейской Империи XI–XII в.в., а затем — Великой = «Монгольской» Империи XIII–XVI в.в.
Коротко о средневековом Египте
Из нашей реконструкции следует, что история «Древнего» Египта является лишь многократным фантомным отражением его средневековой истории от X до XVII века н. э. Поэтому практически все известные сегодня события в «Древнем» Египте произошли, скорее всего, в Средние века, не ранее X века н. э. А затем, «размножившись» в различных хрониках, частично остались «на своем месте» — в X–XVII веках, а частично были сдвинуты хронологами в глубокое прошлое (рис. 25).
Рис. 25. Скалигеровская хронология средневекового Египта. Составлена авторами.
Посмотрим, насколько наша концепция позволяет выявить что-то новое в понимании истории «Древнего» Египта. Ведь Египет — страна многих исторических загадок. Например: как, когда и кем были возведены гигантские пирамиды, Большой Сфинкс и другие грандиозные сооружения?
Но предварительно дадим краткую хронологию в скалигеровской версии средневекового Египта. Воспользуемся фундаментальным трудом крупного немецкого египтолога XIX века Генриха Бругша «История фараонов» (СПб., 1880) с примечаниями Г.К. Властова.
Начало XIII века — это и начало новой эпохи в традиционной истории Египта Средних веков. В этот период прекращается династия Эюбидов и начинается новая династия мамелюков.
В 1201–1202 годах — в Египте чума и голод (здесь и далее — все даты приводятся в скалигеровской хронологии).
В 1240 году — воцаряется последний из Эюбидов — «Эюбид Салех». При нем составляется якобы из рабов (преимущественно черкесов и других кавказских горцев) охранная стража, известная под именем мамелюков.
В 1250 году умирает Салех-Еюб и мамелюки захватывают власть. Сначала под предводительством Фахреддина, а после его смерти — Туран-шаха они отражают нападение французов — Крестовый Поход Людовика IX Святого. Крестоносцы разгромлены в 1250 году, Людовик Святой взят в плен. «Султанша Шагаредор, вдова Салех-Еюба, управляет Египтом совместно с диваном (советом — Авт.) мамелюков, имевших решительное влияние на дела. Мамелюк Ибек принимает титул султана» (Г. Бругш).
В 1253 году мир между Сирией и Египтом. До 1380 года в Египте правят бахаритские султаны-мамелюки или багериты.
С 1380 по 1517 год в Египте правят черкесские (черкасские) султаны.
В 1468 году — война против турок.
В 1517 году турецкий султан Селим I в битве при Каире разбивает войско мамелюков. Власть переходит в руки турок.
В 1585 году мамелюки снова берут власть в Египте и правят до конца XVIII века.
В 1798 году Наполеон Бонапарт высаживается в Египте у Александрии. Французское вторжение в Египет. Мамелюки Мурад и Ибрагим отступают.
21 июля 1798 года — битва у пирамид.
22 августа 1798 года — битва при Абукире. Фактический конец династии мамелюков в Египте.
В 1801 году французы очищают Египет от мамелюков. В 1811 году — резня мамелюков.
Эта сжатая хронологическая таблица вскоре нам потребуется. А теперь вкратце напомним, что же известно сегодня о древней истории Египта.
Когда и кто начал реконструировать историю «древнего» Египта
Считается, что до вторжения Наполеона в Египет в 1798 году эта страна была в значительной мере закрыта для посещения европейцев. О Египте IX–XIV веков н. э. имеется несколько разрозненных свидетельств арабов, которые сегодня, по большей части, признаются фантастическими. Например, сообщение о том, что в одной из пирамид был найден «бассейн, наполненный чеканными золотыми монетами… Бассейн этот, говорят, был сделан из изумруда» (Лауэр Ж.-Ф. Загадки египетских пирамид. М., 1971).
Или такое. Автор якобы XII века Кайзи рассказывает, что в пирамиде обнаружили «тело человека, облаченного в золотую кирасу, инкрустированную всевозможными камнями; на груди его лежал меч, которому не было цены, а в изголовье — красный рубин величиною с куриное яйцо, горевший как огонь» (там же). И т. д.
Ученые полагают, что самые ранние «здравые» суждения о Египте начали появляться в Европе лишь в конце XV века. По-видимому, одними из первых авторов таких сообщений были иезуиты отцы Протий и Франсуа. Позже, в 1707 году, еще один иезуит, Клод Сикар, был направлен в качестве миссионера королем Франции в Каир с заданием составить план древностей Египта. Как пишет о нем XA. Ливрага в работе «Фивы» (М., 1995), «располагая книгами Страбона и Диодора Сицилийского, он мог точно определить местоположение Фив и их Некрополя».
С Клодом Сикаром, очевидно, фактически повторяется история, подобная той, что произошла с книгой Марко Поло (см. далее том 6). Европейский путешественник XVIII века с «античными» книгами в руках приезжает в Египет и начинает «находить на местности» названия, перечисленные в этих книгах.
Например, считается, что Клод Сикар открыл остатки знаменитых Стовратных Фив. «Многие из его (Клода Сикара — Авт.) бумаг попали во Францию, — пишет современный автор, — и отрывки из них иезуиты напечатали в своих изданиях… Часть собранного им ценнейшего материала была утеряна… Это открытие пробудило любопытство его современников. Если верить надписи, сделанной на одной из гробниц и со временем стершейся или просто потерянной (?!), другой священнослужитель, Ричард Покок, побывал в Долине Царей 16 сентября 1739 года» (Ливрага XA. Фивы).
Как это понимать? Расписался на древней египетской гробнице? Или Покок скромно выбил на ней свое имя? А может быть, еще и что-то стер?
Итак, в конце XVIII века в Египте появляются иезуиты, которые начинают создавать «древне»-египетскую историю, причем явно проводя какую-то работу с надписями.
«В конце XVIII века были предприняты другие раскопки, место которых сейчас трудно определить точно. В свое время они получили общее название турецких (!), поскольку Египет к тому времени стал частью, хотя и довольно отдаленной, того, что осталось от Османской империи» (X.A. Ливрага).
О названии «Египет»
«В древних надписях, как в книгах позднейших египетских христиан, — свидетельствует Г. Бругш, — Египет обозначается словом, которое значит „черная земля“, по-египетски Кем или Ками… Заметим, что имя Египет неизвестно было жителям Нила… Вилькинсоном [высказано мнение], что слово Египет могло произойти от имени города Коптос или Гуптос». И далее: «В отношении своего происхождения и объяснения представляет настоящую загадку то имя собственное, которым обозначали чужеземцы Азии на языках своих Египет. Евреи называли его Мицраимом, Ассирияне Муцур, Персы Мудрайя».
Н.А. Морозов высказал мнение, что название Миц-Рим произошло от слова Рим — Ромейская империя и означало «высокомерный Рим». Мы не будем обсуждать здесь правильность перевода эпитета «высокомерный». Для нас это неважно. Но обратим внимание на несомненное присутствие в древнем имени Египта названия Рим.
Спор между «длинной» и «чуть менее длинной» хронологиями древнего Египта
Мы видим, что реальные сведения о Египте в большом количестве начали поступать в Европу лишь с конца XVIII — начала XIX века, то есть очень поздно. Поэтому и египтология как наука тоже зародилась поздно. Этот факт хорошо известен.
Как мы уже отмечали в томе 1, в конце XIX века Д.П. Шантепи де ля Соссей писал: «Египтология, благодаря которой рассеялся впервые мрак, покрывавший египетскую древность, зародилась всего 80 лет назад… Она в течение долгого времени оставалась достоянием лишь немногих исследователей… Результаты исследований были популяризованы, — увы, слишком поспешно… Так в обиход вошло много ложных воззрений, а за этим последовало неизбежное отрезвление — спад увлечения египтологией и утрата чрезмерного доверия к результатам исследований».
Первые европейские египтологи XIX века, начавшие создавать хронологию Египта, не обладали объективными критериями для проверки своих гипотез, что и привело к большим расхождениям между разными версиями истории Древнего Египта на две и даже на три тысячи лет.
«Первые схемы египетской хронологии, — говорится в одной из современных работ по археологии древности, — были основаны на труде Манефона (древнеегипетского историка якобы IV–III века до н. э. — Авт.)… который… составил списки фараонов, сгруппировав их в 30 династий, и, сложив годы царствований (и предположив тем самым, что все эти династии правили последовательно, то есть друг за другом — Авт.), подсчитал продолжительность… египетского государства. Цифры получились огромными. Основываясь на них, Флиндерс Петри, Л. Борхард и другие египтологи оценили продолжительность истории Древнего Египта в 5–6 тысяч лет. Так возникла „длинная хронология“ Египта и ранней Европы, долго господствовавшая в науке.
Э. Майер и его ученики противопоставили ей „короткую“ хронологию. Дело в том, что фараоны нередко царствовали одновременно (как соправители), и не только фараоны, но и целые династии… параллельно в разных частях страны. Манефон же, исходя из идеи единодержавия и целостности государства, выстроил всех фараонов в одну цепочку, сильно удлинив тем самым общую длительность истории государства».
Добавим от себя, что и «короткая» хронология все равно очень длинна. Поэтому ее следовало бы назвать всего лишь «чуть менее длинной» по сравнению с «длинной». Да и «короткая» египетская хронология тоже покоится на весьма шатких основаниях. Ее создатель, Э. Майер, положил в основу своих построений анналы (ежегодные записи) и памятные записи самих фараонов. Но эта цепь сведений дошла до нас обрывками, со многими пропусками и провалами.
Ошибочный скалигеровский фундамент и объективные трудности хронологии Египта
Итак, первые египтологи работали в рамках уже сложившейся, но ошибочной хронологии Скалигера-Петавиуса. Поэтому историки старались расположить дошедшие до них обрывки египетских хронологических сведений вдоль «длинного позвоночного столба» — искусственно растянутой римско-греческой хронологии. Эта основная и, может быть, неосознанная ошибка первых египтологов усугублялась еще и объективными трудностями — крайне неудовлетворительным состоянием египетских хронологических источников.
Так например, основополагающий источник — труд Манефона по истории Египта — до нас не дошел. Его сочинение погибло. И сегодня мы знаем о нем лишь из христианских текстов.
По нашему мнению, это означает, что первичная грубая схема египетской истории была попросту создана в рамках христианской традиции. Ведь, по нашей реконструкции, египетская история ничуть не древнее истории христианской церкви. Поэтому историю «Древнего» Египта первоначально писали египетские христианские монахи в своих монастырях. Вот что сообщает Бругш: «Исторические писатели классической древности не знали почти совсем этой драгоценной книги („Истории“ Манефона — Авт.) и совершенно не пользовались ее указаниями; лишь позже из нее были сделаны выписки и выборки некоторыми отдельными писателями христианской церкви. С течением времени писцы или вследствие ошибок, или с предвзятой целью исказили имена и цифры манефоновского оригинала, и потому мы в настоящее время имеем лишь груду развалин на месте стройного целого».
В нескольких династических списках, дошедших до нас, для некоторых фараонов иногда указаны длительности их правлений. Однако часто фараоны называются по-разному, а хронология их царствований от списка к списку существенно меняется. Например, как отмечено в книге «Христос» Н.А. Морозова, для Аммен-Емеса указано 26 лет правления по Евсевию и 5 лет по Африкану. Разница в 5 раз. Для Аммен-Офиса указано 40 лет по Евсевию, 20 лет по Африкану и лишь 8 лет по Офису. И т. д.
Тем не менее эти «данные» при всей их очевидной искаженности все-таки могут служить основой для каких-то размышлений, и нет оснований удивляться тому, что египтологи XIX века пытались использовать эти данные для хронологических целей. Получая, правда, в итоге расхождения в несколько тысяч лет, как мы видели выше. Не говоря уж об ошибочности самой идеи скалигеровской «длинной истории».
Но в большинстве египетских династий длительности правлений фараонов вообще не известны. Таковы, например, данные обо всей 6-й династии, по Бругшу. О большинстве ее фараонов нет никаких хронологических сведений, и потому странно наблюдать, как знаменитый египтолог Г. Бругш с какой-то угрюмой веселостью отводит каждому фараону этой династии по 33,3 года, насчитывая почему-то по три фараона в столетие. Вот его «датировки» 6-й династии:
Усакара правит — от 3300 года до н. э.,
Тета — от 3266 года до н. э.,
Мерира Пепи — от 3233 года до н. э.,
Меренра — от 3200 года до н. э.,
Ноферкара — от 3166 года до н. э.,
Меренра Цафемсаф — от 3133 года до н. э.
Более того, точно по такому же принципу, то есть числами, кончающимися на… 00… 33… 66, «датированы» Бругшем все династии, от 1-й до 24-й включительно. И лишь время правления фараонов последних семи династий (из 30!) указано им с некоторым «разбросом» дат.
Этот «метод датировки» настолько нелеп, что его даже как-то неловко обсуждать. Но ведь он — с незначительными позднейшими модификациями — лежит в фундаменте принятой сегодня версии египетской хронологии. «Датировки» Бругша со времени их создания так и не были существенно изменены.
Геродот представлял хронологию Египта существенно по-другому, чем Скалигер
Нам, возможно, заметят: Бругш перенял такой «метод датирования» у Геродота.
Действительно, как отмечает Г.К. Властов: «Бругш… считает (как Геродот) по три поколения на 100 лет». Но это — никак не оправдывает Бругша! Живя лет через 300–400 после Геродота, писавшего, вероятно, в XVI–XVII веках н. э., он был обязан более серьезно отнестись к хронологическому фундаменту возводимого им и его коллегами-египтологами здания древней истории. Все же за прошедшие несколько столетий наука ушла далеко вперед от Геродота и уже нельзя было некритически копировать «древне»-греческого историка.
Это тем более удивительно, что, повторяя геродотовский — по меньшей мере странный — «метод датирования», египтологи XIX, да и, пожалуй, XX–XXI веков почему-то не хотят следовать другим, более естественным, как мы начинаем сегодня понимать, хронологическим идеям того же Геродота. Например (как мы сообщали в томе 1), последовательно и связно излагая историю Египта, этот «древне»-греческий ученый называет фараона Хеопса преемником Рампсинита. Современный комментатор «поправляет»: «Геродот путает хронологию Египта: Рампсинит (Рамзес II) — царь XIX династии (1345–1200 гг. до н. э.), а Хеопс — IV династии (2600–2480 гг. до н. э.)».
Это — «ошибка» ни много ни мало на 1200 лет! Пойдем дальше. Геродот называет сразу после фараона Асихиса — Анисиса. И снова следует современный комментарий: «Геродот делает здесь скачок от конца IV династии (ок. 2480 г. до н. э.) к началу эфиопского владычества в Египте (ок. 715 г. до н. э.)». Но ведь это уже скачок длительностью в 1800 лет. На тысячу восемьсот лет!
Вообще, по мнению современного египтолога (комментатора «Истории» Геродота издания 1972 года), «Геродотова хронология царей не соответствует царской хронологии во фрагментах царских списков Манефона». Поясним: указываемые Геродотом временные промежутки между царствованиями некоторых фараонов существенно короче, — иногда, как мы показали, на тысячи лет, — чем соответствующие промежутки по Манефону, дошедшему до нас в «изложении» позднесредневековых авторов. Очевидно, некоторые важные хронологические представления Геродота совершенно не укладываются в хронологическую сетку, придуманную хронологами XVI–XVIII веков и некритически воспринятую их прилежными учениками — египтологами XIX века.
Почему же египтологи XIX века взяли у Геродота его абстрактный «метод датирования» — три поколения за сто лет (которым сам Геродот, кстати, не воспользовался), но не поверили его прямым хронологическим указаниям, кто кому наследовал и т. п.? Ответ, по-видимому, ясен. Расплывчатый геродотовский «метод датирования» можно было (при желании) согласовать с ошибочно растянутой хронологией Скалигера, уже довлевшей над египтологами в XIX веке. А прямые утверждения «античного» историка, вроде того что знаменитый Хеопс правил вскоре после Рампсинита (Рамзеса II), не оставляли камня на камне от надуманной хронологии Скалигера и его предшественников XV–XVI веков. Потому-то их и «задвинули в тень» комментариями, подобными приведенным выше.
Кстати, напрашивается справедливый вопрос: а прав ли Геродот, заявив, что Хеопс правил после Рампсинита (Рамзеса II)? Замечательно, что наша реконструкция хорошо проясняет это утверждение Геродота. Он действительно прав. И ниже мы в этом убедимся.
«Древний» Египет фараонов-христианская страна
Оказывается, в документах и памятниках искусства «Древнего» Египта в полный голос звучат христианские мотивы, хорошо известные нам из истории Средних веков. Например, как отмечают сами историки, с христианским культом практически совпадает «смешанный культ египетской богини Изиды, поклонники которой имели… свои заутрени, обедни и вечерни, удивительно напоминающие соответствующие католические, частично даже православные богослужения… Это совпадение молитв египетского богослужения с христианской великой ектенией слишком большое и разительное, чтобы оно могло быть случайным» (Древс А. Жил ли апостол Петр? М., 1924).
«Древний» Египет даже в скалигеровской истории считается классической «страной крестов». Многие «древние» боги на рисунках, барельефах, памятниках фараонов держат в руках один из средневековых символов Иисуса Христа — крест с ушком, так называемый коптский крест. На средневековых изображениях нетрудно заметить, что христианские коптские кресты — это те же самые кресты с ушком наверху (рис. 26–30).
Рис. 26. Средневековый коптский христианский крест.
Рис. 27. «Древне»-египетская богиня Тефнут. В руке — христианский крест.
Рис. 28. «Древне»-египетские боги Ра-Хоратхе и Хатхор. В руках — христианские кресты.
Рис. 29. «Древне»-египетская мемфисская триада: Пта, Сохмет, Нефертум и средневековые христианские коптские кресты.
Рис. 30. «Древне»-египетское изображение (Ра-Атум-Хепри) со средневековым христианским коптским крестом.
Примеры подобного рода легко продолжить, открыв практически любой достаточно полный альбом по «древне»-египетскому искусству. Так, на ожерелье из знаменитой гробницы фараона Тутанхамона отчетливо видны четыре христианских креста. Причем все они соседствуют со змеей коброй — символом, изображаемым на головном уборе (уреусе) фараона и сфинксов. Такое соседство явно содержит намек на то, что известный фараонский уреус-змея — тоже христианский символ. Сегодня забытый.
Обратим также внимание на то, что имя популярного египетского бога Озириса происходит, вероятно, от Esu-Rex, то есть Иисус-Царь. Вот комментарий Н. Румянцева, автора 20-х годов XX столетия, к одному из «древне»-египетских рисунков, иллюстрирующих известную легенду о боге Озирисе: «Это — воскресение Озириса (Иисуса-Царя — Авт.) из мертвых после трехдневного пребывания его во гробе (в точности по Евангелию — Авт.). Изображен он в момент воскресения, восстания из гроба… Рядом с ним стоит его жена и сестра… Изида». Итак, рядом с воскресающим Озирисом стоит женщина, в точности как на христианских изображениях. Возле гроба Христа обычно изображали Богородицу и Марию Магдалину (жен-мироносиц). Другое божество подносит поднимающемуся Озирису крест.
Или, например, пять каменных барельефов, иллюстрирующих различные моменты египетского мифа о рождении царя Аменофиса якобы около 1500 года до н. э. Н. Румянцев писал: «На первой картине божественный вестник Тот стоит перед царицей-девой Мет-ем-ве (Марией? — Авт.) и благовествует, что она родит сына.
На второй объясняется, кто будет отцом последнего: названная дева и верховный солнечный бог Аммон сжимают друг друга в любовных объятиях.
Третья картина дополняет и раскрывает смысл предыдущей: непорочное зачатие от божественного семени. Эта идея образно выражена через поднесение к носу Мет-ем-ве креста — знака жизни и округлостью живота… Так египетские жрецы на стене своего храма писали первые страницы биографии царственного богочеловека».
Комментируя эту поразительную, но далеко не единственную серию христианских и евангельских барельефов «Древнего» Египта, видный исследователь истории религий Дж. Робертсон писал: «Наиболее точной является все же аналогия (сходство) с христианским Благовещением, которую мы находим в египетском мифе о рождении царей».
Выше мы рассказали о трех барельефах из пяти. А что же изображено на двух оставшихся? «Из пяти картин, изображающих различные моменты его (царя Аменофиса — Авт.) рождения, три первые показали Благовещение, любовное соитие… и результат соития — непорочное зачатие…
На четвертой картине представлена самая сцена рождения царственного богочеловека, и, наконец, пятая рисует нам поклонение младенцу (как и положено по Евангелию — Авт.). Три коленопреклоненные человеческие фигуры (три евангельских Волхва? — Авт.) приветствуют и подносят ему (Младенцу Христу? — Авт.) дары, а рядом с ними то же самое совершают и боги… Полагаем, что всякие дальнейшие объяснения к этим пяти картинам излишни», — писал Н. Румянцев.
А вот «египетское помазание — крещение фараона — богами Гором… и Тотом… Они льют на царя священную воду, изображаемую здесь струями крестов».
Мы ограничимся этими примерами, поскольку читатель при желании сам сможет продолжить их список. Наша реконструкция хорошо объясняет эти явно евангельские мотивы в фараонском Египте. «Древний» Египет, вероятно, составная часть христианской Ромеи — Империи X–XIII веков, а потом — христианской «Монгольской» Империи XIV–XVI веков. Поскольку Иисус Христос родился, согласно нашим исследованиям, в XII веке н. э., то все эти «удивительные» памятники «Древнего» Египта с евангельскими изображениями созданы не ранее XII века. В скалигеровской истории хорошо известно, что в средневековом Египте было распространено коптское христианство. Отсюда и само название Египта — «Гипта», от слова «Копт». И на рисунках мы видим христианские коптские кресты, в точности такие же — с ушком наверху, — как и на памятниках «Древнего» Египта.
Вот, например, как писалось имя бога солнца в эпоху фараона Эхнатона. «[Да] живет Ра-Хар-Ахт, ликующий в небосклоне в имени своем как Шов, который [есть] Йот».
Не составляет большого труда узнать в имени бога «Шов, который Йот» бога Саваофа, то есть Сава-Офа или Шава-Ота, так как Ф и Т часто переходят друг в друга, а Ш — в С, и наоборот. С учетом возможности разных огласовок, о чем говорилось выше. Объяснение всему этому очень простое: средневековый Египет и «Древний» Египет — это одно и то же.
Почему считается, что египетские иероглифы до Шампольона читали неправильно?
Как считается, впервые расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта знаменитый французский египтолог Ж.-Ф. Шампольон (1790–1832) (рис. 31). Спрашивается: умели ли в Европе читать иероглифы до Шампольона? Утверждается, что нет. А более точно — читали, но совершенно неправильно. К. Керам пишет: «Как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры подробное описание значений иероглифов… Вполне понятно, что труд Гораполона был положен в основу всех последующих исследований… профаны благодаря этому могли дать волю своей фантазии, но ученые приходили в отчаяние» (Керам К. Боги, гробницы, ученые. СПб., 1994).
Рис. 31. Жан Франсуа Шампольон.
Итак, выясняется, что задолго до великого Шампольона некоторые иероглифические надписи все-таки прочитывали. Но, по мнению скалигеровских историков, делали это «неправильно». Отчего же, по утверждению К. Керама, приходили в отчаяние историки? Оттого, что это прочтение противоречило скалигеровской истории. Так, «из иероглифических надписей „вычитывали“ целые отрывки из Библии и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские, еврейские и даже китайские тексты… Все эти попытки истолковать иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне».
Еще пример. Один из французских исследователей «увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (снова из Библии! — Авт.)». В иероглифических текстах находили также христианские фрагменты с упоминаниями Христа.
Такова была картина незадолго до Шампольона. Историкам XIX века, уже строго следовавшим хронологии Скалигера, было «ясно», что такие дешифровки «неправильны». Поэтому, как отмечает К. Керам, для «пришедших в отчаяние ученых» очевидно «существовал только один путь, который мог привести к дешифровке: отказаться от Гораполона. Шампольон избрал именно этот путь». Все «дошампольоновские» переводы иероглифических текстов объявили неверными. И всю вину свалили на Гораполона. Впрочем, продолжает Керам, «когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно, как много верного (!) содержат рассуждения Гораполона».
В связи с этим возникает недоумение: прав был все-таки Гораполон или нет? Оказывается, «в общем» Гораполон был прав, то есть он правильно описал символику иероглифов. «Однако, — отмечает Керам, — эта же символика, применяемая последователями Гораполона к более поздним надписям, приводила на ложный путь».
Итак, по мнению египтологов, словарем Гораполона было позволительно пользоваться только для чтения «старых надписей». А для чтения «более поздних» — категорически запрещалось. Потому что получались переводы, «пугающие» некоторых египтологов. Например, неожиданно появлялись библейские тексты. Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь неприменим для некоторых текстов, то результат чтения с его помощью должен был представлять собой какой-то случайный, бессмысленный набор букв. Но ведь получались-то фрагменты из Библии! Кроме того, мы видим, что «проблема словаря Гораполона» уперлась в хронологию! Старые тексты, более поздние тексты… Что все это, наконец, значит?
По нашему мнению, из всего этого вырисовывается весьма противоречивая картина истории прочтения иероглифов. Сначала обвинили Гораполона в том, что дешифровка с помощью его словаря ведет к «неправильным переводам». А затем, после утверждения авторитета Шампольона, стали осторожно признавать, что Гораполон во многом был прав. Однако тем не менее все дешифровки, кроме сделанных Шампольоном и его последователями, объявлялись неправильными, поскольку они «выполнены профанами». Сама же шампольоновская школа старательно обходила вопрос о существовании библейских текстов, написанных древнеегипетскими иероглифами. Мол, такие тексты не существуют.
Хотелось бы наконец выяснить, предложил ли Шампольон или его последователи обоснованное альтернативное прочтение тех опасных для египтологов «древне»-египетских текстов, которые ранее принимались за библейские? В книге К. Керама этот вопрос обходится молчанием.
Итак, как мы видим, из «древне»-египетских текстов вычитывали тексты Библии, основываясь на якобы существовавшем с IV века древнеегипетском словаре. И это хорошо отвечает нашей реконструкции. Ведь мы приводили данные в пользу того, что письменные памятники «Древнего» Египта содержат, в частности, первоначальные «еврейские», то есть жреческие, написанные египетскими иероглифами, тексты из Библии. См. нашу книгу «Библейская Русь».
Мы также выдвинули идею, что знаменитый перевод Библии с «еврейского» на греческий, выполненный будто бы в Египте при Филадельфе Птолемее, знаменует собой не что иное, как переход от древнего иероглифического египетского способа записи к возникшему позднее буквенному греческому способу. Это была не смена языка, а изменение способа записи текстов. В таком случае, естественно, должен был существовать иероглифически-греческий словарь. Что мы и видим: якобы в IV веке такой словарь появился.
Датировка этого словаря IV веком н. э. означает, что «по Скалигеру» он был составлен как раз в эпоху переноса римской столицы в Новый Рим, то есть по нашей новой хронологии не ранее XIV века н. э. См. нашу книгу «Крещение Руси».
Странные периодичности в египетской истории
В скалигеровской версии явственно проступают «периодичности» — повторы египетской истории. Этот эффект уже хорошо нам знаком — мы сталкивались с фантомными отражениями одних и тех же средневековых реальностей, отодвинутыми в глубокое прошлое (см. «Русь и Рим», тома 1, 2 и 3).
Шантепи де ля Соссей в своей «Иллюстрированной истории религий» писал: «Если мы обратимся теперь к более поздним временам египетской истории, то, к удивлению своему, заметим, что саитская культура в точности воспроизводит культуру эпохи пирамид. Тексты, употреблявшиеся почти 3000 лет назад (!), снова входят в употребление. Снова могилы украшают на старинный образец».
Г. Бругш отмечал, что «имена людей — современников двенадцатой и особенно одиннадцатой династии — возвращаются на памятниках восемнадцатой династии в тех же формах, и что в этих двух периодах египетской истории появляются одни и те же гробницы с одинаковыми на них украшениями. Здесь перед нами является историческая загадка, для разрешения которой у нас еще недостает способов».
На стенах египетских храмов обнаружены надписи, которые посвящены фараонам, разнесенным скалигеровской хронологией на тысячелетия. Чтобы как-то объяснить столь странное соседство, египтологи выдвинули следующее странноватое объяснение. «Вновь построенные Птолемеями и украшенные римлянами храмы, — предполагает Г. Бругш, — почти без исключения воздвигались на местах древнейших святилищ, и притом в новые храмы переносились со строгой точностью, основанной на глубоком религиозном уважении к святыне, древние надписи, находимые на стенах древнего храма». В достоверной истории такая необычная практика буквального копирования на стенах новых построек древних, уже ставших непонятными, надписей не встречается. Надо полагать, не было такой бессмыслицы и в «Древнем» Египте.
Подобные периодичности-«возрождения» получили у египтологов название «реставраций». Шантепи де ля Соссей, например, отмечал, что после 19-й династии «наступает реставрация… Египет теперь снова возвращается к древнему времени строительства пирамид… На эпоху пирамид стали смотреть как на время, достойное подражания. Снова вызываются к жизни древние религиозные тексты, хотя они были понятны только наполовину. Погребальные обряды царей 4-й династии снова входят в употребление, пирамиды их реставрируются, древние титулы царей, бывшие в забвении более чем две тысячи лет, снова вводятся в употребление, искусство возвращается к солидному реалистическому направлению Древнего царства».
Конечно, скалигеровские историки были вынуждены как-то объяснять эти странные «возвращения старых обычаев». Не понимая, что они являются лишь «фокусами» их собственной ошибочной хронологии. И тогда выдвинули «объяснение» — во всем, мол, повинен якобы исключительный, достигавший крайних пределов консерватизм египтян. Так, в частности, заявляли, что: «Саитская реставрация принадлежит к самым замечательным моментам в истории египетской культуры и является лучшей иллюстрацией консерватизма египетского народного духа» (Шантепи де ля Соссей).
А вот что говорит о «реставрациях» известный востоковед академик Б.А. Тураев: «Стараются редактировать официальные тексты архаическим, едва понятным для многих языком… возрождаются забытые чины и должности; надписи того времени, даже у частных лиц, с первого взгляда можно принять за произведения Древнего царства (!)… В этом отношении особенно характерно для данной эпохи появление на стенах гробниц знакомых нам из Древнего царства изображений полевых работ, сельских сцен и т. п. (и это через две тысячи лет? — Авт.)».
Представим себе, что нам сегодня предложат переписываться с друзьями на языке I века до н. э. Вряд ли мы сможем это сделать, даже при большом желании.
Новая хронология устраняет необходимость придумывания таких нелепых «объяснений». Никаких глобальных «возрождений» подобных масштабов, по-видимому, не было.
Н.А. Морозов в 6-м томе книги «Христос» последовательно проанализировал все 30 царских династий фараонского Египта и пришел к выводу, что практически все они, помещаемые сегодня ранее IV века н. э., являются дубликатами — фантомными отражениями нескольких средневековых династий. Мы не будем здесь повторять его рассуждений. Дело в том, что мы опираемся не на его выводы, а на наши новые математико-статистические исследования, которые показали, в частности, что Н.А. Морозов в своих исследованиях не дошел до конца и далеко не завершил работу по исправлению скалигеровскои хронологии. Он остановился слишком рано — на границе IV века н. э., ошибочно решив, что после этой хронологической границы история Египта уже не нуждается в ревизии. Оказалось, что это не так. По-видимому, вся история Египта ранее XI века н. э. составлена в скалигеровском «учебнике» из фантомных дубликатов истории средневекового Египта XI–XVII веков н. э. При этом основная масса дубликатов получилась из событий XIII–XVII веков н. э.
Религиозный характер многих памятников «древнего» Египта
Шантепи де ля Соссей сообщает: «Большая часть сохранившихся памятников с находящимися на них надписями… посвящена религиозным целям. Из дошедших до нас папирусов, быть может, девять десятых — религиозного содержания… Весь этот материал довольно односторонний; происхождением своим он почти всецело обязан существовавшим похоронным обрядам».
Согласно нашей реконструкции, Египет был одним из основных религиозных центров как древней Ромейской (Византийской) империи X–XIII веков, так и Великой Империи XIV–XVI веков. В Египте был сосредоточен культ мертвых царей Империи. Может быть, это началось с наблюдения древних, что мертвое тело, захороненное в раскаленном песке долины Нила, не гниет. Следы этого древнего обычая — хоронить в песке — остались даже в эпоху строительства пирамид, когда знатных умерших помещали уже в гробницы. Например, в заклинаниях погребальных «Текстов Пирамид» говорится о «сбрасывании песка с лица», что представляет явный анахронизм для времени, когда фараонов давно уже погребали в пирамидах.
В Библии встречаются частые упоминания о таинственном городе Ейр-Дуд, который обычно переводится как Город Давида. Н.А. Морозов собрал библейские упоминания об этом городе и обнаружил, что практически во всех случаях он упомянут как место погребения иудейских, то есть богославских, славящих бога, царей. В силу обнаруженных нами династических параллелизмов (см. «Русь и Рим», тома 2 и 3) — это:
«византийские» ромейские императоры X–XIII веков н. э.,
великие = «монгольские» князья-ханы XIV–XVI веков н. э.,
турецкие султаны-атаманы эпохи XIII–XVII веков н. э.
мамелюкские-казацкие правители XIII–XVIII веков н. э.
Скорее всего, библейский Город Давида — не жилой город, а огромный некрополь, царское кладбище, Город Мертвых. В этом некрополе, — следуя статистическим династическим параллелизмам, — похоронены правители, в том числе известные и под следующими их многочисленными «античными» именами: Диоклетиан, Константин I, Констанций I Хлор, Юлий Цезарь, Помпей, Феодосий I Великий и т. д. Кстати, в скалигеровской истории гробницы этих правителей считаются утраченными. Неизвестны даже места их захоронений. Надо полагать, что рядом с правителями были захоронены и их ближайшие родственники, члены царских семей, высшие государственные сановники, церковные иерархи. Итак, требуется отыскать в Средиземноморье крупный погребальный комплекс.
Такой некрополь действительно существует. Это — знаменитые захоронения в Долине Царей, в Египте. Бальзамирование умерших, скорее всего, возникло именно с целью предохранения их от разложения в пути, во время долгой перевозки по Средиземному морю, поскольку цари Империи обычно умирали не в Египте. Здесь вспоминается «древне»-греческий миф о Хароне — перевозчике мертвых в Аид. Он переправлял души в Страну Мертвых через некую гигантскую «реку». Вероятно, здесь речь идет о плавании через Средиземное море из Европы в Египет. Мы уже говорили, что раньше моря изображались на картах как реки. Поэтому не исключено, что большинство известных египетских мумий привезены в Египет издалека в бальзамированном виде. Вынимались внутренности, проводилась специальная химическая обработка тела.
Вероятно, воспоминания о царском кладбище Империи сохранились в «древне»-греческой легенде о «птице Фениксе». Согласно легенде «Феникс — волшебная птица… название ей дали ассирийцы (то есть русские: Ассирия = Россия — Авт.)… Феникс имеет вид орла (герб Империи — двуглавый орел — Авт.)… Феникс умирает, вдыхая ароматы трав, но из его семени рождается новая птица, которая переносит тело своего отца в Египет, где жрецы Солнца его сжигают» («Мифологический словарь»). По другой легенде, Феникс — царь, участник Троянской войны и воспитатель Ахилла.
Об именах египетских фараонов
Не скованное скалигеровской хронологией и непредвзятое прочтение фараонских списков, дошедших до нас, например, в Туринском папирусе, в «Истории» Манефона, Саккарской таблице, ставит много вопросов. Вот что отметил Н.А. Морозов в книге «Пророки». Например, под № 16 в Абидосской таблице значится Цесар-Ша, или с гортанным акцентом Цезарь Шах. Это явное соединение слова Цезарь с восточным его названием Шах. Под № 30 стоит Унас; но ведь это латинское слово Unus — «единственный». Под № 1 — Мна, которое греко-латинское авторы произносили как «мэ-нэс». Но ведь это греческое слово «монос», то же самое, что латинское Unus, означающее «единственный». Это — первичный корень слова Монарх — единодержавец, единственный царь, Rex.
Почти во все начертания таблицы входит слово Рэ, символизируемое кружком — Солнцем. Оно считается египтологами титулом-символом единодержавца-теократа. Вероятно, это латинское Re — царь, как он называется и теперь, и только у поздних классических «античных» авторов путем придыхания это слово, вероятно, перешло в Reh, затем в Regus и, наконец, в Rex.
Под несколькими номерами стоит Рэ Дэд. Но ведь Дэд — еврейское произношение слова «Давид» (Дауд). И тут же под № 14 изображен человек с пращой, по-видимому, как воспоминание о том, что Давид убил камнем из пращи Голиафа.
Несколько раз в таблице встречается слово «Жук», которое египтологи произносят как Хепер. Но это похоже на еврейское Heber, то есть переселенец. Изменение этого слова в Хепру — тоже библейское слово hebri — еврей. Под № 74 стоит Рэ Цесар Хеперу, что может означать Caesar Heber, то есть царь-цезарь переселенец. Под № 13 — Сента. Но ведь это латинское слово Sanctus — святой, посвященный. Под № 58 — Санх-Рэ, то есть Sanctus Rex — святой царь. Под № 59 стоит Рэ С Хотеп Пата-Аб. Но Хотеп означает — служитель, Пата — патер, Аб — отец. Следовательно, это выражение может означать Царь Святой Служитель Отца Отцов.
Из сказанного нетрудно сделать вывод, что часто встречающиеся, например, в Абидосской таблице отдельные буквы S и Q означают просто Sanctus (святой) и Quirinus (божественный — термин, прилагавшийся, например, к Ромулу после его обожествления), что отдельное М означает — монарх и т. д. То есть это, возможно, сокращения стандартных средневековых терминов.
Имя Марен-Рэ (под № 37) может означать Marinus Rex, то есть морской царь. Кстати, на тюркском языке это имя будет звучать как Денгиз-хан (денгиз = море, по-тюркски) или Чингисхан. А на греко-латыни: Понти-Рекс (понт = море, по-гречески) или Понтифекс. Так именовали римских пап. А встречающиеся в других египетских списках выражения вроде Биу-Рэс (вероятно — Pius Rex), Xе-Рэс (вероятно — ho-Rex) и т. п. еще больше усиливают впечатление странности, возникающее при чтении этих фараонских списков. Но все встает на свои места, как только мы откажемся от скалигеровской хронологии, отодвигающей их на тысячелетия в глубь веков.
Кто, когда и зачем сбивал имена и названия на памятниках «древнего» Египта?
В Египте имена многих царей тщательно изглажены с памятников, которые правители воздвигли себе при жизни. Когда и для чего это делалось? Сегодняшние историки пытаются ответить на этот естественный вопрос так.
При похоронах фараона будто бы устраивался своеобразный суд присяжных (?!). Народ решал — достоин ли фараон погребения. Если правитель был при жизни недостойным человеком, то его «лишали погребения». Но поскольку гробница уже была готова — она сооружалась заранее, — то приходилось сбивать на ней надписи, а приготовленную мумию разбивать молотком. Так стирали из памяти народной имена «нехороших» правителей.
Стиль приведенной легенды достаточно ясно говорит о времени ее происхождения. Скорее всего, это XVIII–XIX века, когда и появился «суд присяжных». Эта неуклюжая сказка была придумана, по-видимому, сразу же после того, как были сбиты надписи. И более или менее ясно — когда и кто этим занимался. Европейцы пришли в Египет как завоеватели в конце XVIII века во время египетской экспедиции Наполеона. Приблизительно в это время, видимо, и началась «научная обработка» древнеегипетской истории…
Хорошо известно, что орудийные батареи Наполеона прямой наводкой расстреливали из пушек знаменитого Сфинкса в Гизе и сильно повредили его лицо. Зачем это сделали? Может быть, по невежеству простых французских солдат? Но в войске Наполеона состоял целый штат египтологов. Куда же они смотрели? Чем не понравилось им лицо Большого Сфинкса и надписи на гробницах? А ведь именно с египетского похода Наполеона и началось бурное развитие «европейской египтологии».
«С восшествием на престол царей 18-й династии начинается уничтожение памятников, принадлежащих Гиксосам, выбивание их имен и титулов до неузнаваемости и вписывание своих имен и титулов на чужих памятниках в извращение исторической истины», — пишет Бругш. Но точно ли это дело рук фараонов? Конечно, иногда с приходом новой власти памятники предыдущей династии могли разрушать по каким-то политическим соображениям. Но чтобы вместо имени древнего царя вписывать свое, сохраняя при этом памятник! Это выглядит весьма странно.
Более того, ниже мы увидим, что в Египте сбивание имен и названий носило подозрительно целенаправленный характер. Вот пример. В известной Карнакской надписи приведен длинный список городов, завоеванных фараоном Тутмесом III (ниже мы о нем подробно расскажем). И в некоторых местах, особенно интересных, названия городов кем-то старательно сбиты.
Возникает подозрение: подлинные надписи на древних египетских гробницах почему-то сильно мешали тем людям, которые именно в это время (XVIII век) создают египетскую историю. Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И одновременно сбивают надписи с гробниц и расстреливают из орудий древние памятники. Напомним также, что огромное количество египетских древностей было вывезено во Францию. Вот так начиналось составление «древней египетской истории». Напрасно современные египтологи перекладывают ответственность за сбивание надписей на «древних египтян».
Приведем мнение Н.А. Морозова по данному вопросу: «В надписи могло оказаться хорошо знакомое имя слишком поздней эпохи для сторонников глубокой египетской древности, и, „чтобы не вызвать соблазна“, оно могло быть вытерто каким-нибудь слишком правоверным путешественником по Египту в те эпохи, когда чтение иероглифов еще не было забыто, или после 1822 года, когда оно было только что восстановлено Шампольоном и когда Египет был еще трудно посещаемой страной для европейца, и потому было мало вероятности для критической проверки черпаемых из него сведений.
Я никогда не позволил бы себе высказать последней мысли, — продолжает Морозов, — если бы у меня с давних лет не осталось воспоминания о рассказе одного русского путешественника в первой половине XIX века, настолько поразившем меня в то время, что это место и до сих пор осталось в памяти. Насколько помню, это находится в книге Базили „Путешествие русского моряка по Египту, Сирии и Греческому архипелагу“, напечатанной в 40-х годах XIX века.
Автор рассказывает там, что когда он посетил с чувством почти религиозного умиления гробницы и постройки, описанные Шампольоном, то не нашел и следа от многих (!) приводимых им рисунков, и на вопрос „Кто их стер?“ сопровождавший его араб ответил, будто сам Шампольон. На новый изумленный вопрос моряка: зачем же? — он получил от араба, еще помнившего Шампольона, лаконичный ответ: „Для того, чтобы его книги оставались единственным документом для позднейших исследователей и люди не могли бы без них обойтись“…
Исследование, — резюмирует Морозов, — стертых в египетских надписях собственных имен и замена их на вытертом кем-то месте новыми именами неизбежно наводит на предположение, что тут была сделана умышленная мистификация, и, может быть, сделана именно тем, кто первый опубликовал эти надписи, особенно если опубликование было в первую половину XIX века».
Данный текст является ознакомительным фрагментом.