На китайском языке
На китайском языке
33. Дэцянь. Шаолинь усэн чжи (Хроники монахов-бойцов Шаолиньского монастыря). Пекин, 1988.
34. Ли Цзифан, Чжоу Сикуан. Чжунго гудай тиюй ши цзяньбянь (Краткая история физического воспитания Китая). Пекин, 1984.
35. Си Юньтай. Чжунго ушу ши (История китайского ушу). Пекин, 1985.
36. Чжунго дабайкэ цюаньшу. Тиюй (Китайская энциклопедия. Спорт). Шанхай, 1982.
37. Чжунго ушу дацыдянь (Большой словарь китайского ушу) /Под ред. Ма Сянда. Пекин, 1990.
38. Шаолиньсы юй шаолиньцюань (Шаолиньский монастырь и шаолиньский кулак). Гуанчжоу, 1984.
39. Шаоши шаньжэнь (Дэцянь). Шаолиньсы ушу дацюань (Большая энциклопедия ушу монастыря Шаолинь). В 4 т. Пекин, 1995.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Источники на китайском языке
Источники на китайском языке 1. Ма Хуань. «Инъяшэнлань» («Обозрение берегов океана»): а) в сб. «Цзилухойбяиь» Чэнь Цзи-фу, ок. 1617, гл. 62; переработкаЧжан Шэна — там же, гл. 63; б) в сб. «Шэнчаоши», 1842, 1883; в) «Инъяшэяланьцзяочжу». Критическое издание. «Обозрение берегов океана, под
На русском языке
На русском языке 1. Анарина Н. Г. Японский театр Но. М.: Наука, 1984.2. Арутюнов С. А., Щербаков В. Г. Древнейший народ Японии. Судьбы племени айнов. М.: Восточная литература, 1992.3. Буддизм в Японии /Под ред. Т. П. Григорьева. М.: Восточная литература, 1993.4. Горегляд В.Н. Страна за
На японском языке
На японском языке 40. Ватанабэ. Кэиити Кэнсин но нана фусиги //Рэйкиси Докюхон. 1969. Сентябрь.41. Вататани Киёси. Бугэй рюха хякусэн (Обзор школ боевых искусств). Токио, 1972.42. Вататани Киёси, Ямада Тадаси. Бугэй рюха дайдзитэн (Большой энциклопедический словарь школ боевых
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 1. Августин (Никитин), архимандрит. Филермская икона Божией Матери. // Нева. — СПб., 1996. № 5. С. 215–220.2. Алябьев А. Сношения России с Мальтийским Орденом. Ч. 1. (до 1789 г.) // Сборник Московского главного архива МИД. — М.: 1893. Вып. V.3. Амара-Пуанье М. Посол Его
ГЛАВА II ОПЕРАЦИИ НА КИТАЙСКОМ НАПРАВЛЕНИИ
ГЛАВА II ОПЕРАЦИИ НА КИТАЙСКОМ НАПРАВЛЕНИИ На Дальнем Востоке у Англии и США имелись три крупные базы — Сингапур, Манила и Гонконг. Одной из целей операции по захвату районов Южных морей являлся захват Гонконга. Захват Сингапура и Манилы был возложен на Южную группу армий
Миф о «древнерусском языке »
Миф о «древнерусском языке
О литовском языке
О литовском языке
О государственном языке ВКЛ
О государственном языке ВКЛ
8.2. Европейские имена в китайском написании искажаются до неузнаваемости
8.2. Европейские имена в китайском написании искажаются до неузнаваемости Приведенный выше рассказ Дж. К. Райта обращает нас к исключительно интересной теме КИТАЙСКОЙ ИСТОРИИ. Мы посвятим ей отдельную книгу данной серии. А сейчас лишь коснемся ее в связи с Царством
На немецком языке
На немецком языке Arnold K. J. Die Wehrmacht und die Besatzungspolitik in den besetzten Gebieten der Sowjetunion. Kriegf?hrung und Radikalisierung im «Unternehmen Barbarossa». In: Zeitgeschichtliche Forschungen 23. Berlin: Duncker & Humblot GmbH, 2005. 579 s.Der Angriff auf die Sowjetunion / J. F?rster, J. Hoffmann, E. Klink, R. -D. M?ller, G. R. Uebersch?r. Frankfurt-am-Mein: Fischer Taschenbuch Verlag, 1991. 1376 s.Geiger F., Schlapp M. Russen in Liechtenstein. Flucht
ГЛАВА II ОПЕРАЦИИ НА КИТАЙСКОМ НАПРАВЛЕНИИ
ГЛАВА II ОПЕРАЦИИ НА КИТАЙСКОМ НАПРАВЛЕНИИ На Дальнем Востоке у Англии и США имелись три крупные базы — Сингапур, Манила и Гонконг. Одной из целей операции по захвату районов Южных морей являлся захват Гонконга. Захват Сингапура и Манилы был возложен на Южную группу армий
The Times , вторник, 30 октября 1855 г. ОБЪЕДИНЕННЫЕ ЭСКАДРЫ В КИТАЙСКОМ МОРЕ
The Times, вторник, 30 октября 1855 г. ОБЪЕДИНЕННЫЕ ЭСКАДРЫ В КИТАЙСКОМ МОРЕ от нашего собственного корреспондента, Сан-Франциско, 19 сентября12-го линейный корабль Ее Величества "Monarch" прибыл в этот порт из похода на север с адмиралом Брюсом на борту, и завтра убывает на
II. О языке документа
II. О языке документа а) Что такое мужеложество?Остановимся на особенностях риторики настоящего текста. Перед нами образец бюрократического письма без юридических или медицинских коннотаций. Автор, полицейский чиновник, пользуется понятием «мужеложество» для