2. Рукописи Библии
2. Рукописи Библии
2. Рукописи Библии
2.1. Греческие рукописи Библии. История Тишендорфа «Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров Библии (по-гречески – Авт.) являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская… Все три рукописи… датируются (палеографически, т. е. на
2.2. Еврейские рукописи Библии Точка зрения на древность дошедших до нашего времени еврейских рукописей Библии довольно быстро менялась со временем.В XIX веке считалось, что никаких Еврейских рукописей Библии ранее якобы IX века н. э. не существует [77]. Самый старинный
2.3. Славянские рукописи Библии Начнём с того, что приведём список церковных славяно-русских рукописей (включая отрывки), датированных XI—XIII веками, и находящихся сегодня в различных книгохранилищах нашей страны. Всего таких рукописей известно 498. Как мы сейчас увидим,
2.7. Латинские рукописи Библии Считается, что существовало два перевода Библии на латинский язык [170], том 1, с. 233. Один из них называют Itala interpretatio (то есть «итальянский перевод»), а другой-Vulgata (то есть «простонародная»). От Itala interpretatio, как считается, не сохранилось ничего кроме
11. Дубликаты в Библии Общая схема их распределения внутри Библии Приведем краткое изложение результатов применения разработанных методик к античному и средневековому хронологическому материалу. При этом неожиданно были обнаружены дубликаты, считаемые в
2. Рукописи Библии Вопрос о библейских рукописях подвергся тщательному исследованию в работах историка религии и церкви И.А. Крывелева, прежде всего в его книге «Раскопки в библейских странах». На нее мы будем иногда ссылаться в настоящем разделе. Сначала напомним
Рукописи Office of the Chief of Military History, Department of the Army, Washington, DC.MS No. P–030: «The German Campaign in the Balkans, 1941».MS No. B–250: Warlimont, General of Artillery, «Answers to Questions Concerning Greece, Crete and Russia».MS No. D–064: General Hans – Joachim Rath, «1st Stuka Wing (Feb. – May, 1941)».MS No. P–051: «Airborne Operations – A German Apprisal».MS No. И–524: General von Greiffenberg, «Supplements to the Study – The
Рукописи All Office of the Chief of Military History, Department of the Army, Washington, D.C.MS – T–2 – «The Battle of Sicily».T–2–K–1 – Kesselring comments, «The Battle of Sicily».B–270 – Kesselring and Westphal, «Questions Regarding General Strategy in the Italian Campaign».D–038 – «Commitment of German Air Forces in Sardinia and Corsica».D–091 – «Evacuation of Sicily and Sardinia in August 1943».D–116 – «Over – all Situation in the
Рукописи В 1868 году миссионер из Эльзаса Ф. А. Клейн нашел в развалинах Дибана памятный камень с еврейской надписью. Дибан лежит приблизительно в 20 километрах на восток от Мертвого моря, в бывшей области моавитов, старых врагов Израиля.После своего возвращения в
Рукописи В настоящее время известно двадцать восемь рукописей, содержащих значительную часть написанного Григорием, множество фрагментов его труда, а также палеотипическое издание 1512 года, выпущенное Жозефом Бадом без указания источников.Составители первого сводного
2.1. Греческие рукописи Библии История Тишендорфа Вкратце разработка этой темы начата в книге «Числа против Лжи», гл. 1:7. Теперь остановимся на данном вопросе подробнее. «Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров Библии (по-гречески — Авт.)
2.2. Еврейские рукописи Библии Точка зрения на древность дошедших до нашего времени еврейских рукописей Библии довольно быстро менялась со временем.В XIX веке считали, что никаких ЕВРЕЙСКИХ рукописей Библии ранее якобы IX века н. э. НЕ СУЩЕСТВУЕТ ВООБЩЕ [444]. Самый старинный
2.3. Славянские рукописи Библии Начнем с того, что приведем список церковных славяно-русских рукописей (включая отрывки), датируемых XI–XIII веками и находящихся сегодня в различных книгохранилищах нашей страны. Всего таких рукописей известно 498. Как мы сейчас увидим, Библий,
2.7. Латинские рукописи Библии Считается, что существовало ДВА ПЕРЕВОДА БИБЛИИ НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК [936], т. 1, с. 233. Один из них называют Itala interpretatio, то есть «итальянский перевод», а другой — Vulgata, то есть «простонародная». От Itala interpretatio, как нас уверяют, не сохранилось ничего,
7.3. Новые, ранее неизвестные дубликаты, обнаруженные нами в Библии Общая схема их распределения внутри Библии Теперь мы переходим к краткому изложению результатов применения разработанных методов к «античному» и средневековому хронологическому материалу, обычно