29. Несмотря на все старания, историкам так и не удалось скрыть, что до Романовых Московские Цари повсюду именовались Великими Императорами
29. Несмотря на все старания, историкам так и не удалось скрыть, что до Романовых Московские Цари повсюду именовались Великими Императорами
Историкам известно, — хотя в школьных учебниках об этом не пишут, — что в XVI веке русского царя на Западе именовали ВЕЛИКИМ ИМПЕРАТОРОМ. Это сообщает, например, Карамзин [362], т. 8, столбец 146. Согласно нашим результатам, ТАК И ДОЛЖНО БЫТЬ. Русский царь-хан был властителем всей огромной Великой Империи, в которую, в частности, входила и Западная Европа. Поэтому все западно-европейские короли-наместники должны были почтительно признавать его более высокое положение. То есть, называть его ИМПЕРАТОРОМ. Поясним, что Император — это западно-европейское слово, означающее единственного высшего правителя, ниже которого стоят все другие правители-наместники в провинциях единой Империи, то есть короли, герцоги и т. д.
И этот факт — именование западно-европейскими правителями русского царя XVI века ВЕЛИКИМ ИМПЕРАТОРОМ — действительно, несмотря ни на что, дошел до нас в старых документах. Конечно, историкам он ОЧЕНЬ НЕ НРАВИТСЯ. Поскольку ярко показывает какое-то странное противоречие с нарисованной ими картиной «дикой отсталой Руси». Которая всеми силами стремилась — впрочем неудачно — дотянуться до сверкающих высот западно-европейской цивилизации. Но факт, тем не менее, налицо. И историкам приходится его как-то объяснять. Они нашли простой выход. Подали дело так, будто речь идет всего лишь о недоразумении, или же просто о шутке, так сказать. Мол, могущественные западно-европейские монархи, снисходительно поглядывая сверху вниз на своего далекого восточного и слегка диковатого соседа, с улыбкой называли его «великим императором». Вроде стеклянных бус, которые грамотные западно-европейские мореплаватели давали дикарям в обмен на чистое золото и другие ценности. А дикари простодушно, по-детски, радовались бусам, не понимая, что их обманывают, и, в общем-то, презирают. По сути дела, в таком же духе нам предлагают смотреть на эти наименования русского царя-хана Великим Императором со стороны западно-европейских правителей.
Историков можно понять. Другого выхода у них просто нет. Послушайте, например, как выкручивается Карамзин из этой непростой ситуации. Рассказывая, например, о возвращении из Англии русского посла Иосифа Непеи Вологжанина, Карамзин пишет: «С УДОВОЛЬСТВИЕМ ЧИТАЯ ЛАСКОВЫЕ ПИСЬМА Марии и Филиппа, которые именовали его (Ивана „Грозного“ — Авт.) ВЕЛИКИМ ИМПЕРАТОРОМ; слыша от Непеи, сколько чести и приязни оказали ему в Лондоне и двор, и народ, Иоанн обходился с Англичанами как с любезнейшими гостями России… Одним словом, СВЯЗЬ НАША С БРИТАННИЕЮ, основываясь на взаимных выгодах, без всякого опасного совместничества в Политике… СЛУЖИЛА ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ МУДРОСТИ ЦАРЯ, и придала новый блеск его царствованию» [362], т. 8, столбец 146.
Карамзин очень постарался. Царь «с удовольствием» — а между строк сквозит: «с удивлением» — читает, что англичане назвали его ВЕЛИКИМ ИМПЕРАТОРОМ. И ищет в этом доказательство своей мудрости. Раз, мол, на Западе меня так назвали и считают мудрым, значит, я и в самом деле такой. Пойду покажу английское письмо своим боярам. Пусть видят, какой у них умный царь. Даже в просвещенной Англии его знают! И уж, конечно, авторитетное мнение утонченных англичан придавало особо яркий блеск варварскому русскому трону в глазах диковатых российских подданных. Раз на великом Западе — в самой Англии! — сказали, значит, так оно и есть.
Скажем прямо, что Карамзин здесь фактически занимается фальсификацией. Переворачивая ЯВНЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА СТАРЫХ ДОКУМЕНТОВ О ПРЯМОМ ПОДЧИНЕНИИ АНГЛИИ XVI ВЕКА ВЛАСТИ ВЕЛИКОЙ = «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ И ЕЕ ЦАРЮ-ХАНУ с ног на голову. И заодно рисуя перед нами фантастическую картину, будто западно-европейские правители ради каких-то сиюминутных выгод небрежно бросались в официальной переписке такими серьезными титулами как Великий Император.
Кстати, теперь становится понятным, где в то время была метрополия, столица Империи. Естественно там, где был Великий Император. А БЫЛ ОН, КАК ВЫЯСНЯЕТСЯ, В МОСКВЕ. Между прочим, само слово ИМПЕРАТОР означает Властитель ИМПЕРИИ. В ту эпоху Империя была одна. Как мы теперь понимаем, это Великая = «Монгольская» Империя. И император, следовательно, тоже ОДИН — русско-ордынский царь-хан. В русских же источниках Империя называлась Русским или Российским Царством. А ее властитель именовался Великим князем всея Руси.
Московское государство было метрополией этого Царства, но отнюдь не исчерпывало его. Это разделение между терминами Российское Царство и Московское государство четко прослеживается даже в документах XVII века. Например, в известном «Соборном Уложении» 1649 года. См. книгу «Империя».
Во время Великой Смуты на Руси, когда Империя уже раскололась, на престол взошел Дмитрий Иванович, которого сегодня неправильно называют Самозванцем, см. выше. Документы той эпохи, — а именно, польский дипломатический архив, — донесли до нас следующие его слова, сказанные польскому послу. Мы цитируем их в передаче Карамзина, который, надо думать, изо всех сил постарался сгладить острые углы. Дмитрий говорит: «Я не только Князь, не только Господарь и Царь, но и ВЕЛИКИЙ ИМПЕРАТОР В СВОИХ НЕИЗМЕРИМЫХ ВЛАДЕНИЯХ. СЕЙ ТИТУЛ ДАН МНЕ БОГОМ, И НЕ ЕСТЬ ОДНО ПУСТОЕ СЛОВО, КАК ТИТУЛЫ ИНЫХ КОРОЛЕЙ: НИ АССИРИЙСКИЕ, НИ МИДИЙСКИЕ, НИЖЕ РИМСКИЕ ЦЕСАРИ НЕ ИМЕЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЕЙШЕГО ПРАВА ТАК ИМЕНОВАТЬСЯ… И НЕ ВСЕ ЛИ МОНАРХИ ЕВРОПЕЙСКИЕ НАЗЫВАЮТ МЕНЯ ИМПЕРАТОРОМ?» [362], т. 11, столбец 155.
Здесь совершенно ясно сказано буквально все. И что русский хан-царь — это Великий Император. И что никакие другие монархи не имели права носить этот титул. И что владения Императора — неизмеримы. И что Императором его именуют все европейские монархи. Все это прекрасно объясняется новой хронологией, согласно которой Великая = «Монгольская» Империя просуществовала до начала XVII века. И царь-хан Дмитрий, взойдя на московский престол, естественно старался сохранить за собой прежний смысл титула ВЕЛИКИЙ ИМПЕРАТОР. Но в это время Империя уже раскалывалась, и мятежные ордынские наместники, — в том числе и в Польше, — начали отказываться от подчинения старой ордынской власти в Москве.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.