Приложение 2 Сводные хронологические таблицы правителей и всевозможных их имен в скалигеровской версии истории Е.А. Елисеев, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко
Приложение 2
Сводные хронологические таблицы правителей и всевозможных их имен в скалигеровской версии истории
Е.А. Елисеев, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко
В настоящем Приложении приведены составленные нами хронологические таблицы правителей. Они отражают СКАЛИГЕРОВСКУЮ ВЕРСИЮ ИСТОРИИ и доведены до XX века. Важной особенностью этих таблиц, отличающей их от хронологических перечней, которые можно найти в исторической литературе, является включение в них по возможности всех имен каждого правителя. Другими словами, мы не ограничивались одним — двумя условно выбранными именами исторического лица, под которыми его принято упоминать в энциклопедиях, а приводили все его имена из источников, со всеми их вариантами. Для промежутков правления мы также стремились отразить по возможности все известные нам варианты, которые извлекались нами не только из исторических трудов, но и из старинных летописей и хронографов. Соответствующие ссылки даются в каждой строке наших таблиц. Отметим, что здесь используется свой собственный список литературы, приведенный в конце этого приложения.
В наших хронологических таблицах правители в династических потоках упорядочены ПО КОНЦУ ПРАВЛЕНИЯ.
Надо сказать, что первый вариант подобных таблиц был составлен А.Т. Фоменко в 1974–1980 годах, и на их основе им была создана глобальная хронологическая карта (ГХК). Список использованных при этом источников см. в [Ф]. Впоследствии эти таблицы расширялись и дополнялись. Собранный в них обширный материал представляется нам чрезвычайно важным, поскольку является основой для нескольких методик математико-статистического анализа хронологии. Мы решили полностью опубликовать эти хронологические таблицы, чтобы дать возможность другим исследователям продолжить нашу работу по анализу и исправлению хронологии Скалигера-Петавиуса.
В наших таблицах, наряду с другими источниками, были ПОЛНОСТЬЮ учтены следующие фундаментальные хронологические таблицы и перечни. Точные ссылки см. в списке литературы к этому приложению.
[Е] Блер Ж. «Таблицы хронологические, объемлющие все части всемирной истории из года в год от сотворения мира до XIX столетия». (Отметим, что таблицы Блера полностью вошли уже в хронологические таблицы, составленные А.Т. Фоменко в 1974–1980).
[X] Лютеранский хронограф 1680 года (на церковно-славянском языке). Его мы имели возможность изучить в подлиннике. Это фундаментальная монография конца XVII века — более 900 страниц крупного формата (обычного для того времени), напечатанных мелким шрифтом. В этой книге исключительно подробно излагается историко-хронологическая версия Скалигера-Петавиуса. Ценность данного источника, кроме прочего, еще и в том, что он отражает раннее состояние этой версии, без позднейших «усовершенствований».
[МАЛ], [ВГМ], [ЛЕР] «История» Иоанна Малалы. Эта книга является, по-видимому, одной из самых старых летописей, дошедших до нашего времени. Она содержит очень большое количество имен, зачастую отсутствующих в других текстах. Датировок в ней практически нет, что характерно для действительно старых летописей, не прошедших скалигеровскую «хронологическую правку» XVII века. Мы пользовались несколькими вариантами «Истории» Малалы, которые, впрочем, оказались близки друг к другу: [МАЛ], [ВГМ] (в составе хроники Георгия Амартола) и [ЛЕР] (в составе «Летописца Еллинского и Римского»).
[ПТО] «Канон царей» Птолемея.
[Л] Ф.М. Лурье. Российская и мировая история в таблицах. Санкт-Петербург, «Искусство-Спб», 1997. Современные полные хронологические таблицы, составленные по правилам, принятым в исторической литературе. То есть в большинстве случаев указываются только одно имя и только один вариант годов правления для каждого правителя.
[С] Список посадников Великого Новгорода из книги Сергея Лесного «История Руссов в не извращённом виде» [С]. При составлении этого списка С. Лесной обработал следующие источники: 1) Новгородская летопись младшего извода. 2) Летопись комиссионного списка.
[К] Коган В.М. «История дома Рюриковичей», Спб., «Бельведер», 1993. В этой книге содержится алфавитный список всех известных по сохранившимся источникам членов рода Рюриковичей. В наши таблицы включены все лица мужского пола из этого списка, в частности, — все князья-рюриковичи. При этом в число имен нами добавлялось также ОТЧЕСТВО, все ПРОЗВИЩА данного лица, приведенные в [К], а также имена, произведенные от названия УДЕЛА, где он правил. Например, упомянутый в наших таблицах князь «Иван, Иванович, Красный, Второй, Звенигородский, Рузский, Московский, Владимирский» носил имя Иван, отчество Иванович, прозвища Красный и Второй, правил в Звенигороде, Рузе, Москве и Владимире. В разделе «ГОДЫ ЖИЗНИ» таблицы Рюриковичей мы даем год рождения и год смерти по [К]. В столбце «ПРАВЛЕНИЕ В УДЕЛАХ» даются промежутки правлений в уделах в порядке их перечисления в списке имен данного лица (см. столбец «ИМЕНА»). Правление в одном и том же уделе могло прерываться, а потом возобновляться опять. В таких случаях промежутки правления В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ УДЕЛЕ разделяются в таблице знаком «+». Если год начала и конца правления совпадает, то он указывается только один раз. Например, для князя с именами «Андрей, Ольгердович, Псковский, Полоцкий» указаны следующие годы правлений в уделах: «(1341, 1348 + 1377), (1393, 1399)». Это означает, что он правил в Пскове с 1341 по 1348 год, а потом еще в 1377 году (не более года), а в Полоцке — с 1393 по 1399 год. Рюриковичи в наших таблицах упорядочены по году смерти.
[О] Хронологический список китайских императоров с 1766 г. до н. э. по 1909 г. н. э. из «Китайско-русского словаря» под редакцией проф. И.М. Ошанина, Москва, 1952. Отметим, что транскрипция китайских иероглифических имен с помощью букв русского языка, даваемая в этом словаре, иногда отличается от их транскрипции в таблицах Ф.М. Лурье. В таких случаях мы приводим обе транскрипции — одну в разделе «Данные по [Л]», а другую в разделе «Добавления по [О]». Если транскрипция оказалось одна и та же, то она приводится нами только один раз в разделе «Данные по [Л]». То же относится и к годам правления, которые в случае совпадения в [О] и [Л] даются только в столбце «Данные по [Л]», а в столбце «Добавления по [О]» опускаются. Кроме того, для большинства имен китайских императоров в таблице дается русский перевод иероглифов из [О], выполненный, по нашей просьбе, профессиональным переводчиком с китайского языка М.М. Богачихиным.
При составлении таблиц нами использовались следующие общие правила.
1) Все имена и названия в таблицах даются в написании, максимально приближенном к правописанию источника, откуда они заимствованы. В именах мы заменяли лишь вышедшие из употребления буквы. При этом если в имя входила буква «фита», которая могла читаться двояко — как Т и как Ф, — то это имя включалось в таблицу дважды, в соответствии с обеими возможностями прочтения «фиты». Или — даже большее количество раз, если в имени было несколько фит. Далее, в тех случаях, когда в разных источниках использовались различные формы одного и того же названия (например «мидийский» и «мидский»), то в наших таблицах мы старались отразить все эти варианты. В том числе и такие варианты, которые сегодня считаются устаревшими. Подчеркнем, что при составлении нижеприведенных таблиц мы сознательно не стремились к единообразному написанию имен и названий, как это принято в современных исторических трудах.
2) К именам правителя в таблицах прибавлялись имена его предков, если они были указаны в источниках, НО ЭТИ ПРЕДКИ НЕ ЯВЛЯЛИСЬ предшествующими членами той же династии, которые и так уже были включены в ту же самую таблицу. При этом к имени предка добавлялось соответствующее определение в скобках: (отец), (мать), (дед), (прадед), (предок). Например, ассирийский царь Ассур Вил, сын Сима в нашей таблице представлен именами «Ассур, Вил, Сим (отец)».
3) В список имен правителя включались также его прозвища в соответствии с правописанием источника (например, прозвище «Бледая смерть сарацинов» из нашей таблицы в современном правописании выглядело бы как «Бледная смерть сарацинов»), места рождения в форме имен (например, «Римлянин», «Француз») и места правлений — также в форме имен (например, «Римский», «Австрийский» и т. п.), — если они содержались в источниках и НЕ ЯВЛЯЛИСЬ ОБЩИМ ИМЕНЕМ ВСЕЙ ДИНАСТИИ. Общединастические имена — как, например, «Птоломей» в династии Птоломеев, — приводятся в наших таблицах только один раз для первого члена династии с таким именем.
4) В столбце «ДЛИТЕЛЬНОСТИ» в таблицах дается продолжительность правления, округленная до целого числа лет, с учетом всех встретившихся нам вариантов. Для правлений менее одного года указывается длительность один год. Отметим, что поскольку в некоторых источниках даны только длительности правлений, без указания годов их начала и конца, то число вариантов в столбце «ДЛИТЕЛЬНОСТИ» может превышать количество вариантов в столбце «ГОДЫ ПРАВЛЕНИЯ».
5) Для обозначения годов до н. э. в числовых столбцах наших таблиц используется знак «минус». При этом имеются в виду года до н. э. по историческому, а не по астрономическому счету.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.