V. Крещение Гренландии

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

V. Крещение Гренландии

Датировка исторических событий, относящихся к эпохе викингов и описанных в древнескандинавских нарративных источниках, всегда вызывала известные сложности, так как хронология, принятая в различных саговых текстах, весьма различна, а зачастую бывает не вполне ясным и соотношение самих текстов: какой из них был написан раньше и был ли он известен составителю более позднего?[258] Особенно важным вопрос хронологии становится тогда, когда речь идет о событиях христианизации или ее этапах. Дело в том, что относительная синхронность и типологическое сходство многих исторических процессов во всех странах «поздней христианизации» (в Скандинавии, Восточной Европе, на Руси) требует уяснить, какие страны и регионы включались в сферу церковного влияния раньше, а какие позже, что позволяет проследить логику и последовательность христианизации как в конкретных регионах, так и во всем ареале христианизируемых стран, выявить время реального «крещения» и степень взаимовлияния различных регионов «позднего христианства».

Время и обстоятельства проникновения христианства в юго-западную Гренландию, где с рубежа X–XI вв. находилась скандинавская колония, мало привлекали внимание исследователей. Исключением является статья исландского историка Оулавура Халльдоурссона[259], в которой подробно анализируются все источники, доносящие хоть какие-нибудь сведения о первых шагах христианства в Гренландии («Деяния» Адама Бременского, «Книга об исландцах» Ари Торгильссона, «Обзор саг о норвежских конунгах», «Круг Земной» Снорри Стурлу сона, «Сага об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда, одноименная сага Гун нлауга Лейвссона, «Сага о принятии хри стианства», латиноязычная «История Норвегии», «Сага об Эйрике Рыжем», «Сага о гренландцах» и некоторые другие). Высокая ценность этой статьи в том, что автор проводит сложнейшие подсчеты, позволяющие ему с огромной точностью установить время «введения» христианства в Гренландии. Однако, не ставя под сомнение большинство умозаключений Оулавура Халльдоурссона, его выводы о соотношении версий некоторых сюжетов, представленных в «Книге о заселении страны», «Саге об Эйрике Рыжем» и «Саге о людях с Песчаного берега»[260], я, тем не менее, не могу принять его главного вывода – что временем крещения Гренландии был 1015 г., а само это событие связано с деятельностью норвежского короля Олава Святого (1016–1030)[261]. Полемике с этим выводом исландского исследователя и посвящен настоящий очерк.

Прежде всего необходимо напомнить, что, несмотря на географическую удаленность, Гренландия в X–XI вв. являлась местом активного движения населения, местом пересечения разнообразных культурных влияний, шедших из континентальной Европы, из Дании, Норвегии, Исландии, а также Англии и Ирландии. Все это подтверждают археологические исследования, которыми среди прочего были вскрыты остатки 23 церквей, существовавших на острове в средневековый период[262]. Таким образом, активная включенность в жизнь скандинавского региона делала неизбежным в начале XI в. быстрое знакомство гренландцев с христианством, которое уже несколько десятков лет существовало в Дании (формальная дата – 965 г.), которое пропагандировал Олав Трюггвасон в Норвегии и которое в 1000 г. было введено в Исландии.

Центральным моментом христианизации Оулавур Халль доурссон считает проповедническую деятельность Лейва Эйрикссона, описанную, в частности, в «Саге об Олаве Трюггвасоне» из «Круга Земного»: «LXXXVI. Лейв, сын Эйрика Рыжего, который первым поселился в Гренландии, приплыл в то лето из Гренландии в Норвегию. Он предстал перед конунгом и крестился (tуk viр kristni), и пробыл зиму у Олава конунга… XCVI. В ту самую весну (1000 г. – В. Р.) Олав конунг послал Лейва сына Эйрика в Гренландию, чтобы возвестить там христианство (at boрa юar kristni), и тот поехал летом в Гренландию. Он подобрал в море людей, потерпевших кораблекрушение, с обломков их корабля, а потом открыл прекрасную Виноградную Страну (Vнnland, Винланд. – В. Р.). Летом он приплыл в Гренландию и привез с собой священника и христианских учителей (prest og kennimenn), и поехал к Эйрику, своему отцу, в Браттахлид. Его прозвали потом Лейвом Счастливым. Но Эйрик, его отец, сказал, что одно уравновешивает другое: то, что он спас людей, потерпевших кораблекрушение, и то, что он привез в Гренландию фигляра (sk?ma?r). Он имел в виду священника»[263].

Автор статьи совершенно справедливо рассматривает приведенное сообщение (которое подозрительно «логично» интегрировано в текст саги после сообщения о крещении Исландии), а вместе с ним соответствующие места в «Саге об Эйрике Рыжем» и в «Саге о гренландцах» (затем то же повторено и в «Саге о введении христианства») как результат переработки. В основе этой переработки, полагает Оулавур Хальдоурссон, лежат реальные сведения, однако события происходили не в 1000 г., как следует из рассказа Снорри, а на 15 лет позже. Основным источником вычислений исследователя служит «Сага о гренландцах».

Итак, все сведения о христианизаторской деятельности Лейва Эйрикссона в Гренландии происходят из саговых текстов. Нельзя забывать о том, что эти тексты – поздние, и, следовательно, их авторам была присуща «христианская» тенденция, которая в первую очередь могла повлиять на те эпизоды, где рассказывается о проповеднической деятельности. В качестве независимого подтверждения того, что события происходили в эпоху Олава Харальдсона, Оулавур Халльдоурссон приводит свидетельство «Са ги о фарёрцах», где, судя по более позднему стихотворному пересказу, имелся перечень стран, обращенных Олавом Святым[264]. Это подтверждение представляется мне мнимым. Дело в том, что среди стран, крещенных Олавом, действительно упомянута Гренландия, однако в контексте такого перечня любое добавление или приписка, обусловленные ошибкой или авторским замыслом, в высшей степени вероятны. Это же касается знаменитого пассажа в «Перечне норвежских королей», «Обзоре саг о норвежских конунгах», латинской «Истории Норвегии» и «Саге об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда о том, сколько стран крестил Олав Трюггвасон[265] (Гренландия там не упомянута, за исключением одной из рукописей «Саги об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда).

Наиболее близкими по времени и одновременно наиболее достоверными источниками по истории Гренландии начала XI в. являются «Деяния архиепископов гамбургской церкви» Адама Бременского (70-е гг. XI в.) и «Книга об исландцах» Ари Торгильссона, написанная между 1122 и 1132 гг.[266] Как признают все исследователи, хронология Адама Бременского очень надежна, хронология же Ари менее надежна, хотя в некоторых своих частях (например, в сообщении о времени гибели/исчезновения Олава Трюггвасона), вероятно, основана именно на хронологии Адама[267]. Вот что сказано в шестой главе «Книги об исландцах»: «Та страна, которая называется Гренландией, была открыта и заселялась из Исландии. Эйриком Рыжим звали человека из Широкого Фьорда, который поехал отсюда туда и взял ту землю, которую потом назвали Эйриковым Фьордом. Он дал этой стране имя, и назвал Гренландией, и сказал, что люди охотнее поедут туда, если у страны будет хорошее имя. Они нашли там следы людей, как на востоке, так и на западе страны, обломки судов и каменные постройки, так что из этого можно понять, что туда приплывали те люди, которые населяют Винланд и которых гренландцы называют скрелингами. А было то, что он стал осваивать ту страну, на четырнадцать или пятнадцать лет раньше, чем сюда в Исландию пришло христианство, как рассказал в Гренландии Торкелю сыну Геллира тот [человек], который сам ездил вместе с Эйриком Рыжим»[268].

Этим известия Ари о Гренландии и исчерпываются. Оставшаяся часть «Книги об исландцах» посвящена разнообразным христианским материям: сначала повествуется о принятии христианства в Исландии, затем подробно перечисляются иностранные епископы, приезжавшие в Исландию в миссионерскую эпоху, далее идут две главы посвященные первому исландскому епископу Ислейву Гицурарсону и его сыну и преемнику Гицуру[269]. Такой последовательностью изложения объясняется и тот факт, что Ари датирует время экспедиции Эйрика Рыжего столь странным способом – ставя его в соответствие со временем принятия христианства в Исландии. Такая датировка есть не что иное как переход к следующей, седьмой главе, где говорится об этом событии.

Как кажется, большое внимание Ари к церковным предметам должно было бы заставить его написать что-то и о крещении Гренландии, которую он, судя по фразе, начинающей рассказ об этой стране («Та страна, которая называется Гренландией, была открыта и заселялась из Исландии») считал частью исландской «ойкумены». (Как известно, исландцы никогда не идентифицировали самих себя с норвежским миром.) Однако он этого не делает. Возникает вопрос: почему? Либо сведения об этом событии вообще не дошли до Ари, либо они не были включены в «Книгу об исландцах», а имелись только в недошедшей до нас более подробной версии этого же сочинения, либо, что кажется наиболее вероятным, эти события не были каким-то «официальным» актом и произошли значительно позднее крещения Исландии.

Именно к такому мнению склоняют меня известия другого источника, близкого по времени к интересующим меня событиям, – «Деяний архиепископов гамбургской церкви» Адама Бременского. Гренландцы и Гренландия упоминаются немецким хронистом несколько раз и по крайней мере одно из этих упоминаний может служить в качестве датирующего. Я подразумеваю главу 37 книги IV его сочинения: «В океане есть также много других островов, среди которых немалый [остров] Гренландия, лежащий еще глубже в океане против гор Сведии, или Рифейских хребтов. Говорят, что от берегов Норманнии (Норвегии. – В. Р.) до этого острова, как и до Исландии, идти под парусами пять или семь дней. Люди там под действием моря зеленые, отсюда и получила имя эта страна. Они ведут такую же жизнь, как исландцы, за исключением того, что отличаются большей жестокостью и угрожают проплывающим пиратским разбоем. Сообщают, что недавно к ним тоже пришло христианство»[270].

«Недавно» (nuper) Адама Бременского едва ли может указывать на события шестидесяти– или семидесятилетней давности (напомню: Адам пишет между 1072 и 1075 гг.). Ни датировка Снорри (1000 г.), ни датировка Оулавура Халльдоурссона (1015 г.), основанная на подсчетах времени жизни различных исторических персонажей, под такое определение не подходят. Однако возникает совершенно справедливое возражение: Адам мог ничего не знать о христианстве в Гренландии, во-первых, потому, что она весьма удалена от германских земель, а во-вторых, потому, что там действовали английские священники и епископы, которые во множестве имелись при дворе обоих Олавов – Трюггвасона и Харальдссона[271]. Но, как показывает анализ сведений Адама о гренландцах, можно с полным основанием утверждать, что он был хорошо осведомлен о делах в Гренландии и судьбах христианской миссии на острове.

В 36-й главе четвертой книги рассказывается о визите исландского епископа Ислейва в Гамбург и его пребывании там: «{Наш архиепископ горячо возблагодарил Бога за то, что они (исландцы. – В. Р.) в свое время[272] обратились, хотя [и] до принятия веры их исконные законы не слишком противоречили нашему учению.}[273] Итак, по их просьбе он поставил [им в епископы] одного весьма святого мужа, по имени Ислейв. Его прислали к архиепископу из этой страны; окруженный великими почестями, он некоторое время гостил у него, вместе с тем обучаясь, какими [средствами] с пользою наставлять людей, недавно обратившихся к Христу. Через него архиепископ послал народу исландцев и гренландцев свои письма (suos apices), почтительно приветствуя их церкви и обещая, что в скором времени сам явится к ним, дабы они вместе насладились полным счастьем»[274].

Очевидно, что епископ Исландии был достаточно хорошо информирован об обстановке в Гренландии и рассказывал об этом архиепископу Адальберту, и это не могло не быть известно Адаму[275]. В данном отрывке также идет речь о письмах «народу гренландцев», которые должен был передать Ислейв, из чего ясна связь этого епископа с Гренландией, на которую, по всей очевидности, распространялась его юрисдикция. Приветствие «церквям» (то есть приходам), которые находятся в Исландии и Гренландии, подразумевает, что ко времени визита Ислейва (а это, как известно, 1056 г.)[276] некие приходы на территории Гренландии уже существовали. Таким образом, датой назначения епископа к гренландцам и официального включения их в европейскую церковную систему следует считать 1056 г. Это подтверждает и другое высказывание Адама: «его (Адальберта. – В. Р. ) заслугами скромный городок Бремен прославился, подобно Риму, [и в него] стали с благочестивыми намерениями стекаться [люди] со всех краев земли, больше [же всего] ото всех северных народов. Самыми далекими из них были исландцы, гренландцы и посланники с Оркад (Оркнейских островов. – В. Р.); они просили, чтобы [архиепископ] отправил в их страны проповедников, что он и сделал»[277]. Приведенный пассаж следует непосредственно перед сообщением о смерти датского епископа Вала, которая надежно датируется 1057 г.[278] Однако нас больше интересует не дата подпадения гренландской церкви под власть Гамбург-Бремена, а дата появления в Гренландии миссионеров и начала их успешной деятельности. Сведения об этом также можно почерпнуть в сочинении Адама Бременского, и они противоречат сообщениям исландских источников.

Общим обозначением для Исландии, Гренландии, Оркнейских и других островов к западу от Норвегии в «Деяниях» являются выражения insulae maris («морские острова»), insulae oceani («океанские острова») или просто insulae («острова»)[279]. Рассказывая о датском короле Свене Эстридсене (1047–1074) и его многочисленных добродетелях, Адам упоминает, что этот король «был обучен наукам и милостив к чужеземцам и сам посылал своих клириков проповедовать во всю Сведию, Норманнию и на острова, лежащие в тех краях»[280]. Это самое раннее упоминание о деятельности проповедников на «островах»; во времена предшественников архиепископа Адальберта, судя по сведениям Адама, ни английские (а Адам не раз упоминает об их деятельности, ср., например, Gesta. II, 55), ни немецкие епископы не распространяли свою деятельность так далеко. Первые проповедники появляются «на островах» только в середине 1050-х: «В те дни умер епископ данов Вал (1057 г. – В. Р.). Король Свен в соответствии с волей архиепископа разделил его диоцез на IV епископства и поставил в них своих епископов. Тогда же наш предстоятель “выслал делателей на жатву” в Свигию (Швецию. – В. Р. ), Норвегию и на морские острова»[281]. Среди этих епископов были и англичане что Адам никоим образом не замалчивает[282], но пишет об этом в 148-й схолии (она принадлежит самому Адаму): «Ко гда к нему прибыли этот (Сигфрид. – В. Р. ), Мейнхард и Альберт, поставленные в других местах (т. е. в Англии. – В. Р.), епископ (Адальберт. – В. Р.) одарил [их] и доверил им замещать себя как в Нордманнии (Норвегии. – В. Р.), так и на островах океана»[283].

Таким образом, сведения Адама Бременского о времени проникновения христианства в Гренландию вполне достаточны для того, чтобы сделать вывод: первые миссионеры появились на острове не ранее 40-х—начала 50-х гг. XI в. Адам прямо об этом сообщает, говоря: «недавно к ним (гренландцам. – В. Р. ) тоже пришло христианство». Немецкий хронист не обнаруживает ни незнания реального положения вещей в Гренландии, ни антианглийской тенденции, поэтому заподозрить его в сознательном замалчивании раннего проникновения христианства на остров нельзя. Первые проповедники (возможно, англичане) были направлены «на острова» датским королем Свеном Эстридсеном, а проповедническая деятельность Лейва Эйрикссона, описанная в исландских источниках, – является ошибочной версией, возникшей у поздних писателей. Недаром Ари Мудрый в «Книге об исландцах» (начало XII в.), приводя ряд сведений о Гренландии и посвящая значительную часть своего труда описанию христианизации Исландии и деятельности на ней первых епископов[284], ничего не сообщает о крещении Гренландии. Этот аргумент e silentio представляется мне весьма убедительным, так как вся логика повествования в «Книге об исландцах» подводит к тому, чтобы сообщить о христианах в Гренландии, но Ари этого не делает.

Нельзя утверждать, что Оулавур Халльдоурссон был совершенно неправ, относя начало проникновения христианства в Гренландию ко времени Олава Святого. Как говорилось выше, учитывая активную вовлеченность острова во внутрискандинавскую жизнь, какие-то христиане, христианские семейства или даже отдельные священники могли появляться на территории этой колонии, однако говорить о начале планомерной миссионерской деятельности в Гренландии ранее 40-х – начала 50-х гг. XI в. представляется неверным. Изобилие источников, сообщающих об «официальном» крещении Гренландии в начале XI в., обратно пропорционально степени достоверности этих источников и степени их приближенности к описываемым в них событиям. Поэтому ни вставному эпизоду с крещением Лейва Эйрикссона в «Круге Земном», ни описанию его миссионерской поездки (по дороге из Винланда) нельзя доверять, и предлагаемая Оулавуром Халльдоурссоном гипотеза, что священником был один из спасенных Лейвом в море людей[285], так же неправдоподобна, как и весь саговый эпизод.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.