Несколько слов в поддержку Екатерины Абдуллиной

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Несколько слов в поддержку Екатерины Абдуллиной

Скандал вокруг солистки Национальной оперы Украины Екатерины Абдуллиной в считаные часы разгорелся до всеукраинского масштаба. Не буду в очередной раз повторять подробности произошедшего. Они хорошо известны, многократно освещены СМИ, в том числе ведущими теле- и радиоканалами. Не буду также долго распространяться об очень уж избирательном реагировании нашей «национально сознательной» общественности на оскорбления (подлинные и мнимые). Напомню только, что, когда какой-то американский недоумок прямо на сцене помочился на государственный флаг Украины, доморощенные блюстители «чести нации» смиренно молчали, пока не получили разрешительный сигнал из посольства США. А тут…

Скандал был раздут практически из ничего. Считаю, что, вопреки уверениям всевозможных «комментаторов» инцидента, столь возмутившее их в записи Абдуллиной слово «быдло» не относилось к ученикам школ с украинским языком обучения. И ученики эти не противопоставлялись русскоязычным детям. Ну хотя бы потому, что очень многие мальчики и девочки из русскоязычных семей вынуждены учиться как раз в украиноязычных школах. Подчеркиваю: вынуждены. Такова, увы, нынешняя реальность, о которой прекрасно известно всем, в том числе и тем, кто утверждает, будто языковой проблемы на Украине не существует.

Нет в записи и пренебрежения к украинскому языку. Наоборот, оперная певица отмечала, что в русскоязычной гимназии этому языку обучают лучше, чем во многих украиноязычных школах. И факт такого более качественного обучения оценивается Екатериной Абдуллиной положительно.

Надо полагать, причиной ее несколько эмоционального заявления в социальной сети Facebook стали те ненормальности, которые существуют в системе образования. Ненормальности, характерные прежде всего для украиноязычных школ.

Исключение из перечня изучаемых предметов русского языка. Принуждение русскоязычных школьников учить произведения классиков русской литературы не в оригинале, а в украинских переводах. Объявление русских писателей, в том числе уроженцев Украины, иностранными литераторами. Наконец, сама невозможность для детей из русскоязычных семей получать образование на родном языке. Все это снижает качество обучения и ведет именно к тому, что Абдуллина назвала, может быть, излишне резко, но по сути верно. Ведет к бескультурью.

Так ли не права солистка Национальной оперы? На этот вопрос убедительно ответили ее нынешние оппоненты. Ответили хамскими выходками, руганью, угрозами, истериками. Ну и как их после этого называть?

К сожалению, субъектов, к которым вполне подходит определение «быдло», в украинском обществе довольно много. Сколько угодно они могут это отрицать, скандировать хором: «Мы не быдло», собираясь для такового скандирования на майданах. Однако факт остается фактом.

Наличие «быдлячьих» субъектов на интернет-форумах, где так бурно обсуждают сегодня Екатерину Абдуллину, вряд ли кого-то удивляет. К ним уже привыкли. Как не удивляет и поведение депутатов из «Свободы», возбудившихся от упомянутой записи в социальной сети.

А вот что лично мне кажется действительно достойным удивления, так это реакция на случившееся некоторых должностных лиц. Министерство культуры Украины поторопилось осудить оперную певицу, назвало ее «аморальной, нетолерантной личностью» с «низким личным уровнем культуры», даже опечалилось, что Абдуллина вообще работает в подведомственном министерству учреждении. Директор и главный режиссер Национальной оперы наперебой грозят солистке увольнением.

На каком основании? За то, что на личной страничке в соцсети она высказала мнение, не совпавшее с точкой зрения руководства? Разве Кодекс законов о труде предусматривает увольнение по этой причине? А как сопоставить позицию чиновников с той самой «толерантностью», о которой вспомнили в минкульте? Или свободу слова в Украине уже отменили?

И последнее. Весь этот скандал показал в очередной раз: языковой вопрос в Украине существует. И остается больным вопросом. Его необходимо решать как можно скорее. Если в стране есть достаточное количество детей, чей родной язык не является государственным, то и число школ на этом языке (русском, венгерском, крымско-татарском и т. д.) должно быть достаточным. Тогда отдача русскоязычного ребенка в русскоязычное учебное заведение будет не выдающимся событием, о котором стоит информировать через социальные сети, а обычным делом. И эмоциональных заявлений по языковой проблеме с обеих сторон станет меньше. А значит, меньше будет и скандалов.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.