«…Хотя осыпь его звезда́ми»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«…Хотя осыпь его звезда?ми»

Круглое невежество не самое большое зло, накопление плохо усвоенных знаний еще хуже.

Платон

Таланты истинны за критику не злятся:

Их повредить она не может красоты, —

заметил когда-то Иван Андреевич Крылов. Увы, истинный талант сегодня редкость. Весьма немногие люди ныне способны спокойно воспринимать замечания в свой адрес. Поэтому бурная реакция Петра Захарченко на мою статью «А король-то голый!» (2000. 2011. № 50. 16–22 декабря) не стала для меня неожиданностью.

По всей видимости, привыкший иметь дело с изданиями, где никакой свободы мнений не допускается, точка зрения начальника считается единственно правильной, а оппонентам просто не дают слова, г-н Захарченко не ожидал, что «2000» опубликуют его пространный отклик. А потому в выражениях не стеснялся. Обида, злоба, раздражение пронизывали каждую строку текста.

В таком виде материал попал на сайт газеты и находился там несколько дней, доступный для всеобщего обозрения. Когда наконец Петр Павлович осознал, что это будет напечатано, то спохватился. Он бросился вносить изменения в написанное, пытаясь его несколько окультурить. С исправлениями сочинение вышло в свет (2000. 2012. № 1–2. 13–19 января). Лично мне жаль, что газетой опубликован не первоначальный вариант. Там г-н Захарченко предстает во всей красе. Впрочем, и то, что прошло в печать, характеризует его достаточно полно.

Публично предъявленные претензии требуют публичного же ответа. Поскольку Петр Павлович укоряет меня в выборочном вступлении в дискуссию, постараюсь на этот раз ответить на все обвинения. Отвечать буду только по теме «дискуссии», игнорируя оскорбления.

1. Путаться г-н Захарченко начинает сразу. С одной стороны, он уверяет, что его предыдущие публикации (в «Литературной Украине» и «Столичных новостях») адресовались не мне персонально, а «подобным» (хотя обращался он ко мне). С другой стороны, Петр Павлович, по собственному признанию, «априори знал», что его «вроде как оппонентом» буду именно я. В тех публикациях мой «вроде как оппонент», опять же по его словам, вел речь о «правовой реальности Московщины», опираясь на выводы исследователей и свидетельства очевидцев. Я же, дескать, углядел в этом русофобию и невежество.

Поясняю: русофобия и невежество П. Захарченко заключались не в разговорах о «деспотическом характере Московии». Заключались они в том, что деспотию Петр Павлович трактовал как нечто присущее исключительно России, в противоположность другим странам Европы, «в том числе Украине». Да, английский юрист Флетчер, на которого мой «вроде как оппонент» ссылается, действительно издал в 1591 году книжку, где отмечал, что в России закон базируется на «воле государя и судей». Ну а в Англии ХVI века разве было по-иному? Генрих VIII, Мария Тюдор, Елизавета Тюдор — они кто, демократические правители?

Да, функционировал английский парламент, но он был тогда полностью подконтролен королевской власти.

Украина же как государство до ХХ века не существовала. А то, что творилось на украинских землях до их воссоединения с Россией (да и позднее, пока сохранялось самоуправство казацкой старшины), было куда хуже, чем происходившее «в Московщине». Недаром украинский народ, по замечанию Николая Костомарова, хотел введения у себя «московского порядка», самодержавия (см. об этом работу Костомарова «Ответ г. Падалице»).

2. Г-н Захарченко очень обиделся на упрек в недобросовестном цитировании. Вновь пытаясь доказать финно-угорское происхождение великорусов (современных русских), мой как бы оппонент приводит длинную выдержку из газетного интервью покойного российского антрополога Татьяны Алексеевой о подобности вятичей финно-уграм. Заканчивается выдержка фразой: «По антропологическим признакам — это одно и то же население». Цитата обрывается. Между тем в оригинале есть продолжение: «И все-таки это уже славяне. Потому что их погребальный обряд, их женские украшения, которые в основном и являются для ученых этническими определителями, — вятичские, а не финно-угорские».

Предоставляю читателям самим судить, насколько корректно цитировал П. Захарченко Т. Алексееву. Кроме того (и это важно!), якобы финно-угорское происхождение вятичей, о котором как о предположении писала Алексеева в научных работах, не имеет отношения к вопросу о происхождении русского народа. Согласно той же Алексеевой, предками русского населения соответствующего региона являются не вятичи, а западные кривичи и новгородские славяне.

3. П. Захарченко пишет (здесь и далее цитирую, исправляя грамматические ошибки): «А. Каревин… сообщает, что г. Т. Алексеева со временем изменила свою точку зрения на высказанное (о финно-угорстве вятичей. — Авт.). Возможно, но тогда где же текст ее изменившихся взглядов, где покаяние и где, наконец, название работы, в которой это историческое событие зафиксировано? Отсутствует у А. Каревина, потому что не присутствует у самой Т. Алексеевой». Приписать противнику то, что тот не говорил, — дело нехитрое. Такой прием вполне сгодился бы, например, для «Столичных новостей», когда заведомо известно, что ответить оппоненту не дадут, а значит, лгать можно безнаказанно. В «2000» ситуация иная. Я предлагаю всем желающим обратиться к моей предыдущей статье и удостовериться: ничего о покаянии Алексеевой, изменении ее взглядов там нет. Другой вопрос, что Алексеева многое лишь предполагала, а г-н Захарченко выдал это за категорические утверждения. О чем я и написал.

4. «Вроде как оппонент» недоволен, что, сообщая об опровержении некоторых гипотез Алексеевой другими исследователями, я обошелся без конкретики. Во-первых, статья была все же не об Алексеевой. Во-вторых, нужные тексты есть в Интернете — с таблицами, схемами, картами, рисунками. Читать эту информацию неантропологу трудновато. Перетаскивать ее на страницы газеты — нецелесообразно. Но если желающие найдутся, пусть наберут в поисковике: «Анти-Алексеева».

5. Клеймя позором вятичей, г-н Захарченко ссылается на Нестора-летописца, который «сообщал, что вятичи — грубое племя, «яко звери, ядуще все нечисто». Да и мат, если верить Нестору, пошел гулять по Руси с легкой руки вятичей» и т. д.

Однако у Нестора речь идет сразу о трех грубых племенах, которым присуще «срамословье» — радимичах, вятичах и северянах (а чуть раньше еще и о древлянах). Почему Захарченко вспоминает только об одном? Дело в том, что северян (и древлян) наши «национально сознательные» как бы историки относят к «украинским племенам», радимичей — к белорусским. Слепить миф о высококультурных древних украинцах, противостоящих диким и матюкливым москалям, из подлинного текста «Повести временных лет» невозможно. Приходится опять-таки «цитировать», вырывая из контекста фразы и даже отдельные слова.

6. П. Захарченко расписывает, как А. Каревин «сильно нервничает, ворчит и негодует и все пытается узнать от ученого Захарченко, к какой сфере общественных отношений относится такой вид преступления, как употребление нецензурной брани, зафиксированной в Уставе князя Ярослава (церковном)». И далее: «А. Каревин безоговорочно заключает, что данный вид деяния относится к семейному праву, ибо затрагивает интересы замужней женщины».

Вслед за тем мой «вроде как оппонент» приводит извлечение из соответствующей статьи Устава («Аще кто зовет чужую жену б…ю» и т. д.). Цитирует опять же выборочно. Только тот кусочек, где говорится о женах великих бояр. После чего с апломбом поясняет, что «вопросы «обид» представителей высших слоев общества — это не вопросы частного права, как А. Каревин ошибочно считает, а публичного».

Вновь предлагаю желающим обратиться к тексту моей предыдущей статьи. Узнать что-либо «от ученого Захарченко» я не пытался. Ну, хотя бы потому, что не считаю его ученым (по сути, а не по должности). Также и терминов «семейное право», «частное право», «публичное право» я не употреблял.

О том, что данная статья Устава защищает честь семьи, говорится в комментариях специалистов к упомянутому законодательному акту (см.: Российское законодательство. Т. 1. М., 1984). К тому же в замолчанной г-ном Захарченко части статьи Устава речь идет о женах меньших бояр, городских людей, сельских людей. То есть обесценивается «аргумент» моего «вроде как оппонента», на основании которого он отнес указанную норму закона к публичному праву. И повторюсь, статья Устава предусматривала наказание за оскорбление замужней женщины, а не за употребление мата само по себе, как ошибочно думает П. Захарченко. Да и слово «б…ь» по причине его наличия в тексте закона трудно назвать нецензурным.

Между тем мой «вроде как оппонент» не унимается. Он вопрошает: «Зафиксированы ли тексты с аналогичными матерными лексическими оборотами в иных текстах законов Киевской Руси? Нет. Тогда как они могли появиться на Руси?»

Вопрос риторический. Ответ на него неправильный. Тексты с аналогичными лексическими оборотами зафиксированы в Уставе князя Владимира Святославича о десятинах, судах и людях церковных и в Уставе князя Всеволода о церковных судах, людях и мерилах торговых.

Любопытно, что перед тем Петр Павлович приводил слова одного из ученых, изучающих психику человека: «Рефлексии анормальные от нормальных отличаются тем, что в первом случае человек свои знания считает абсолютными». Как тогда расценить уверенность моего «вроде как оппонента» в том, что упомянутых текстов законов не существует, раз лично он о них ничего не знает?

7. По мнению г-на Захарченко, есть две редакции Устава князя Ярослава. Одна — западнорусская, действовавшая на украинских землях. Матерных слов там нет. Другая, более поздняя, — восточнорусская, действовавшая «в Московщине». Мат там присутствует.

На самом деле редакций Устава шесть (см. научные комментарии все в том же 1-м томе «Российского законодательства»). Самая ранняя — восточнорусская. Западнорусская написана на ее основе и является сильно сокращенным вариантом первой. «Крамольного» слова там не имеется по причине отсутствия статьи, где оно было.

8. Мой «вроде как оппонент» обвиняет меня в фальсификации цитаты из сочинения француза Боплана. Мол, во львовском издании 1999 года его «Описания Украины» пишется о «грубих і соромницьких піснях» («грубых и срамных песнях»), а у А. Каревина о «всяких грязных и скандальных песнях».

Надо ли доказывать, что в данном случае разговор идет об одном и том же? Я взял цитату из киевского издания книги Боплана 2004 года. Оно, в свою очередь, осуществлено по киевскому же изданию 1901 года. Незначительные различия в цитатах объясняются нюансами перевода. О какой фальсификации речь?

9. Столь же необоснованны, на мой взгляд, претензии по поводу «мифического письма» запорожцев турецкому султану. «Многим известна, но не Каревину, сомнительность происхождения этой памятки народного творчества, — утверждает П. Захарченко. — …Исследователи… оценили переписку турецкого султана с запорожскими казаками как подделку».

Не совсем так. Большинство исследователей действительно сомневаются в том, что данное письмо являлось дипломатическим документом, то есть что оно было послано султану. Но не в том, что «памятка народного творчества» составлена в старину в казацкой среде.

10. П. Захарченко ссылается на президента соседнего государства, будто бы сказавшего, что в России «никогда не было ни права, ни демократии». Точные слова Дмитрия Медведева: «В нашей стране никогда не было демократии до 1991 года». Думаю, что ни один грамотный юрист не заявит, что в существующем долгое время государстве никогда не было права (другое дело, что правовые системы могут быть более совершенными или менее совершенными).

11. «Вроде как оппонент» просит, чтобы я назвал «источник, из которого следует вывод о неславянском происхождении полян (по Т. Алексеевой)». Пожалуйста: Алексеева Т.И. Этногенез восточных славян. М., 1973. С. 256 и 273.

12. П. Захарченко уверяет, что в упомянутом им интервью с Алексеевой «поляне названы в числе представителей славянского субстрата». Это так. Но названы (кстати, вместе с вятичами) не Алексеевой, а бравшей интервью журналисткой.

13. Повышенное внимание моего «вроде как оппонента» вызвал вопрос о некоторых русских историках, склонных, по мнению профессора И.И. Смирнова, приписывать финно-уграм «слишком важное значение в образовании великорусской народности». Смирнов убедительно опровергает предположения таких историков. П. Захарченко с ним не согласен. И, обращаясь уже ко мне, пишет: «И кто же, осмелюсь спросить, эти русские историки? Не знаете? Тогда получите их далеко не полный список».

Список такой: «Карамзин, Соловьев, Ключевский и др.». Об «и др.» поговорим, когда оно будет расшифровано. Об остальных можно уже сейчас. Цитат Петр Павлович не приводит. А зря. Карамзин писал о финно-угорских народах, что некоторые из них «уже исчезли в новейшее время или смешались с россиянами». Он перечисляет обрусевшие племена: «меря, мурома, весь». Также и Соловьев отмечает, что «ославянились финские племена — меря, мурома», подчинилось Великому Новгороду и обрусело финское население Двинской области. Надо обладать очень буйной фантазией, чтобы углядеть тут признание Карамзиным и Соловьевым важного значения финнов в образовании великорусской народности.

Сложнее с Ключевским. Он в самом деле допускает (но не утверждает точно) «некоторое участие финского племени в образовании антропологического типа великоросса». Однако тут же указывает, что в этой славяно-финской смеси преобладали славяне. Таким образом, заявлять, что нынешние русские не славяне, а финно-угры, опираясь на Ключевского, неправомерно.

Привлекать в союзники Ключевского г-ну Захарченко и ему подобным небезопасно и по другой причине. Историк писал, что ранее финно-угры жили и в Южной Руси (следовательно, смешение могло происходить и там). А один из признаков финно-угорскости, по Ключевскому, смуглые волосы. Если не ошибаюсь, среди украинцев темноволосых больше, чем среди великорусов. Что, если кому-то захочется украинцев в финно-угры записать?

14. Наверное, самый курьезный момент в сочинении г-на Захарченко — высказанная мне претензия в намерении «удревнить лет эдак на сорок» историка И.И. Смирнова. «Вроде как оппонент» цитирует статью Большой советской энциклопедии о советском историке Иване Смирнове (1909–1965), подчеркивает, что тот был лауреатом Сталинской премии, и пытается иронизировать по этому поводу.

Очевидно, что Петр Павлович обознался. Я цитировал работу профессора И.И. Смирнова, опубликованную в первом томе издания «Русская история в очерках и статьях», вышедшем в 1909 году. Само собой разумеется, что советский историк Смирнов, в том году только родившийся, автором ее быть не мог. Думаю, это будет ясно даже П. Захарченко.

Вместе с тем умиляет уверенность моего «вроде как оппонента», что раз он, Захарченко, другого историка Смирнова (кроме советского) не знает, то такого историка и быть не может. Эта уверенность сродни убеждению в обладании абсолютным знанием.

15. «Почему-то Каревину причудилось, что в словах “не мни, Каревин, из себя большего русского националиста, чем русские ученые”, я имел в виду П. Милюкова», — возмущается Петр Павлович.

Не причудилось. Любой, кто возьмет на себя труд прочесть первое сочинение Захарченко (в указанных газетах), убедится — речь идет о Милюкове.

16. Г-н Захарченко требует, чтобы я указал, на какой странице стенографического отчета заседаний Государственной думы России можно прочесть об упреках Милюкову в несоответствии его политических взглядов его же научным выводам. «А то, — ехидничает мой «вроде как оппонент», — перечитал все материалы заседаний Госдумы с участием П. Милюкова, а подтвердить слова Каревина, стыдно сказать, пока не могу».

Не уверен, что Петр Павлович вообще видел когда-нибудь стенографические отчеты заседаний Государственной думы. Это толщенные тома (более тысячи страниц в каждом) большого формата. Перечитать их все (то есть несколько десятков томов) за 1907–1917 годы, когда Милюков был депутатом, — труд огромный. Под силу ли он г-ну Захарченко?

А нужное высказывание находится в стенографическом отчете Государственной думы третьего созыва. 1909 год. Сессия третья. Часть первая. Столбец 3065 (к сведению моего «все перечитавшего» «вроде как оппонента», нумерация там в столбцах, а не в страницах).

17. Гнев г-на Захарченко вызвало то, что я отнес Т. Алексееву к советским ученым. «Это ложь красноречивая, продуманная, изуверская», — пишет он. Задействована она мною «неспроста», а с целью компрометации антрополога.

Никакой лжи тут нет. Алексеева была советской ученой, основной период ее научной деятельности приходился как раз на советское время. Нет тут и никакой компрометации. Среди советских ученых тоже были настоящие специалисты, знатоки своего дела, не чета некоторым теперешним «кандидатам и докторам наук». Между прочим, советской в своем первом сочинении назвал Алексееву и сам П. Захарченко. Правда, он употребил формулировку: «Прежняя советская, а нынешняя российская». Я называть Алексееву нынешней не стал, так как знал, что уже несколько лет как она отошла в мир иной.

18. «Согласно этнословарю слово «националист» имеет три значения, — заявляет «вроде как оппонент». — В нашем случае — патриот… П. Милюков, несомненно, российский патриот, независимо от признания этого факта А. Каревиным».

В слово «националист» можно вкладывать разный смысл. Применительно к Милюкову корректно пользоваться определением, которое использовал сам кадетский лидер. А он публично открещивался от национализма. Неужели от патриотизма тоже?

19. «Александр Семенович, — обращается ко мне П. Захарченко, — о какой такой, с позволения сказать, «нашей общей нации» Вы говорите, ссылаясь на Николая Костомарова? Что это Вы имеете в виду? Нет сил Вас опровергать. Позвольте передать это право «Малій енциклопедії етнодержавознавства»…» (после чего идет цитата из указанного издания — «Малой энциклопедии этногосударствоведения» — о Костомарове).

Возражу: если есть возможность, лучше работать с первоисточниками, а не доверять толкователям текстов (особенно украинским «национально сознательным» толкователям — очень уж большая вероятность, что соврут). Выражение «наша общая нация», которую составляют два русских народа (или народности) — великорусы и малорусы (южнорусы), принадлежит Николаю Костомарову. Мною оно взято из его работы «Князь Владимир Мономах и казак Богдан Хмельницкий» («Всякий мыслящий великорус, радеющий, как и мы, о целости нашей общей нации…» и т. д.).

Кстати, в другой работе («Две русские народности») Костомаров пишет о Северо-Восточной Руси: «Там было славянское народонаселение посреди финнов и со значительным перевесом над последними». В той же работе он отмечает «близость и историческую, и племенную нас, южнорусов, к великорусам». Из последней цитаты видно, что историк относил себя к южнорусам (украинцам — по современной терминологии). Он и был таковым по материнской линии. Вопреки П. Захарченко, упорно записывающему его в великорусы.

Помнится, в своем первом сочинении Петр Павлович призывал в свидетели именно Костомарова, когда заявлял об «отсутствии какого-либо антропологического и генетического родства» между украинцами и русскими. Выводы пусть делают читатели.

20. Г-н Захарченко приводит цитату из Владимира Антоновича о том, что «москали» ругались грубее, чем украинцы. Спорить не буду, так как этого вопроса не изучал. Но опять же: как это доказывает «отсутствие какого-либо родства» между ними?

21. В сочинении П. Захарченко фигурирует ссылка на «Начерки Конституции Республики» («Очерки Конституции республики»), составленные, по его мнению, «членами Кирилло-Мефодиевского братства, одним из руководителей которого был Н. Костомаров». В «Начерках» проектировалось новое славянское государство в составе Украины, Польши, Литвы, Сербии, Болгарии и Дона. «Россия отсутствует, и это не случайно, — констатирует мой «вроде как оппонент». — Вот так готовили платформу россиянин Н. Костомаров и поляк В. Антонович для того, чтобы г. Каревин через 150 лет смог сформулировать пока еще никому не известную, кроме него, теорию «нашей общей нации».

Ну и при чем тут Костомаров (тем более Антонович)? «Начерки» составил, находясь в ссылке, бывший член к тому времени уже не существовавшего Кирилло-Мефодиевского общества Георгий Андрузский. В более ранних вариантах «Начерков», которые (как можно теоретически допустить) мог видеть Костомаров, процитированного П. Захарченко перечня «субъектов нового славянского государства» нет.

Что касается нашей общей нации, то и во времена Костомарова, и позднее великорусы и малорусы считались (и являлись) единой нацией. Некоторые деятели украинского движения с этим фактом не соглашались, но знали о нем все образованные люди. После 1917 года малорусов официально переименовали в украинцев и объявили нацией самостоятельной. Любая полемика по этому вопросу была запрещена. Сейчас дискуссия вспыхнула с новой силой. Мнения высказываются разные. Будущее покажет, кто прав. Прикрывать же собственное незнание фразой «никому не известно», наверное, не стоит. Тут вновь можно заподозрить моего «вроде как оппонента» в претензиях на обладание абсолютным знанием.

22. Ближе к концу своего сочинения г-н Захарченко «спешит доложить», что по моей рекомендации ознакомился с законодательными актами «Московщины» на предмет обнаружения в них положений, аналогичных содержавшемуся в Уставе князя Ярослава. Результат ознакомления следующий: «Двинская уставная грамота 1397 г. — искомые вопросы никак не освещаются и совершенно не затрагиваются; Судебник 1497 г. — мимо, 1550 г. — идентично; Судебник 1589 г. — адекватно. Поверьте, со Стоглавом та же история».

Прежде всего хочется похвалить Петра Павловича. Он наконец-то выучил название законодательного акта 1497 года — Судебник (ранее мой «вроде как оппонент» путал его с Соборным уложением). Это тем более важно, что по должности П. Захарченко обязан нести знания студентам Киевского национального университета имени Тараса Шевченко.

А вот с изучением содержания документов у него получилось хуже. Попробую ему помочь. Итак: Двинская уставная грамота. Искомый вопрос освещается в статье 2. Как сказано в комментариях к «Памятникам русского права» (Вып. 3. М., 1955), указанная статья «впервые в русском светском праве вводит в качестве состава преступления словесное оскорбление». Норма эта сохранялась и в более поздних актах. На это указывают статья 53 Судебника 1497 года, статьи 26 и 31 Судебника 1550 года, статьи 41–72 Судебника 1589 года. Примечательно, что за оскорбление женщин русское законодательство карало вдвое строже, чем за оскорбление мужчин.

Затрагивался этот вопрос и на Стоглаве. «Лаются без зазору всегда всякими укоризнами неподобными, скаредными и богомерзкими речьми, иже не подобает хрестьянам», — сетовал на подданных, обращаясь к церковно-земскому собору, царь Иван Грозный.

23. «А приведенная выдержка из царского указа 1648 года (уж не уверен, есть ли она в природе) была принята после присоединения к Москве ряда княжеств с более совершенными системами права, — продолжает докладывать г-н Захарченко. — Многие нормы были реципиированы в законодательство Московщины из правовых источников присоединенных территорий».

Хотелось бы, чтобы мой «вроде как оппонент» обнаружил хотя бы одно такое княжество, присоединенное к России в период с 1589 по 1648 год. Если удастся, это будет открытие в исторической науке. А по поводу царской грамоты 1648 года, чтобы развеять сомнения Петра Павловича дам точную ссылку: Памятники русского права. Вып. 6. М., 1957. С. 27).

24. П. Захарченко указывает, что в старину лжецов наказывали кнутом. Он сожалеет, что теперь это наказание за ложь отменено. Полностью с ним согласен.

25. «Вроде как оппонент» пытается опорочить видного русского филолога Алексея Соболевского (на которого я ссылался в своей статье) указанием на его членство в Союзе русского народа.

Алексей Иванович Соболевский — профессор Киевского и Санкт-Петербургского университетов, академик Императорской Академии наук. Выдающимся ученым его признавали и в царское, и в советское время. Признают и сейчас. Согласитесь, далеко не каждый представитель гуманитарной науки может похвастаться такой репутацией. Он был монархистом по убеждениям. Некоторое время состоял в Союзе русского народа (но вот одним из организаторов СРН, в чем упрекает его г-н Захарченко, не являлся). В 1910 году вышел из этой партии. Позднее совсем отошел от политики. И что? Пытаться отрицать научную значимость трудов ученого указанием на его политические взгляды по меньшей мере неразумно (и неприлично).

Между прочим, в Союзе русского народа состоял и великий химик Дмитрий Иванович Менделеев. Будем отрицать значение его знаменитой таблицы химических элементов? Если следовать логике Захарченко, то поступать нужно именно так.

Кажется, я ответил на все обвинения моего «вроде как оппонента» и он уже не упрекнет меня в «избирательном» вступлении в дискуссию.

И последнее. По ходу своего повествования г-н Захарченко постоянно напоминает, что он «кандидат исторических и доктор юридических наук». Так оно и есть. О чем тут спорить?

А как по мне, то какими бы учеными степенями ни прикрывалось невежество, оно все равно будет невежеством. Почему-то вспоминается державинское:

Осел останется ослом,

Хотя осыпь его звезда?ми…

Ну, это, конечно, общее замечание, ни к кому конкретно не относящееся. Ничего личного, Петр Павлович! Ничего личного!

P. S. После этой публичной полемики г-н Захарченко молчал более трех лет. А летом 2015 года неожиданно явился ко мне «познакомиться лично». В ходе обмена мнениями, явно намекая на резко обострившиеся российско-украинские отношения, он поинтересовался: «Не кажется ли вам, что мои утверждения теперь выглядят более правильными? Тогда казалось, что правильнее ваши, а теперь — мои».

Нет, не кажется. Правда остается таковой независимо от сиюминутной политической конъюнктуры.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.