Министерства Весны, Лета и Осени

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Министерства Весны, Лета и Осени

В трех последующих разделах «Чжоули» рассматриваются функции и деятельность аппарата администрации еще трех министерств. Наибольшее внимание уделено министерству Весны, которое правильней было бы именовать министерством церемониала Во главе министерства стоял да-цзунбо из числа цинов, его помощниками были два сяо-цзунбо из числа чжун-дафу и четверо сыши из числа сяо-дафу. Кроме них в центральный аппарат министерства входили, как обычно, еще несколько чиновников разных рангов (4+8+16+32) и ряд писцов, а также иных служащих. В главе 17 дан перечень ведомств министерства (около 60) с их номенклатурными чиновниками-руководителями и примерным общим штатом (всего 3,5–4 тыс. чиновников разных рангов, мелких служащих, писцов, слуг, иногда и из числа осужденных).

Глава 18 текста целиком посвящена описанию сферы деятельности и всех многообразных функций министра, его аппарата и всего министерства. Из нее явствует, что главной сферой деятельности является забота о своевременном и точном исполнении культов небесных божеств, предков и обожествленных объектов на земле (гор, рек и многочисленных духов территории шэ). Всем им приносились соответствующие жертвы. Кроме того, министерство ведало церемониалом в самом широком смысле этого слова. Речь идет о соболезнованиях по случаю смерти, несчастий, катаклизмов, о нормах гостеприимства и оформлении взаимных визитов на уровне сына Неба и правителей владений, о соблюдении церемониала в случае охоты, военных действий, пиров, соревнований, общественных работ и т. п. Много внимания уделено конкретным формам важнейших из обрядов, нормам этикета, характеру и объектам дарственных пожалований со стороны сына Неба. Описываются регалии и знаки власти правителей владений разного уровня, упоминается об обряде инвеституры. Говорится о сопровождающей церемониал музыке, а также о гаданиях, сопутствующих жертвоприношениям. Сообщается, если в важном обряде не принимает участия сам ван, его может иногда замещать министр [Чжоули, т. 12, с. 639–674; Biot, 1851, т. 1, с. 418–440].

Глава 19 дает более конкретные сведения о функциях сяо-цзунбо и некоторых других чиновников министерства. В частности, из нее явствует, что оба сяо-цзунбо отвечали за соблюдение в порядке священных мест: храма предков, алтаря шэ, алтарей гор и рек общегосударственного и местного значения. Заботились о соблюдении принципа чжао-му при захоронении правителей, о пяти основных церемониях (радостных, печальных, связанных с войной, приемом гостей издалека или свадьбой) и соответствующих костюмах для них. Определяли степени родства и следили за тем, чтобы в наследственных владениях первый сын становился наследником. В их функции входило следить за мастью жертвенного животного и необходимым сортом зерна, за использованием подобающих случаю сосудов при жертвоприношении. Сяо-цзуны ведали подготовкой к жертвоприношению, включая проверку жертвенных приношений, чистоты сосудов и т. п. Кроме того, в их должностные обязанности входило активно помогать при церемониале поднесения жертвы, отвечать за сохранность таблички с алтаря шэ и везущей ее колесницы в походных условиях, обеспечивать на большой охоте гон дичи. По смерти вана они должны были обмывать его тело, обеспечивать обряд большого и малого облачения, необходимые условия для должного погребения и оплакивания. В случаях несчастий или иных чрезвычайных событий они готовили жертву и т. п.

Сы-ши отвечали за правильное соблюдение ритуалов и церемониала во владениях. В их функции входило обеспечение норм при жертвоприношениях, организация их и участие в них, включая гадания, надзор за сосудами, за организацией визитов важных гостей, активное участие в похоронах правителей владений, обеспечение всего необходимого в момент большой охоты, охрана табличек с алтарей шэ в походных условиях и т. п.

В заключение главы 19 говорится о функциях еще двух чиновников. Йо-жэнь должен был отвечать за состояние жертвенных и иных сосудов. Специально отмечено в тексте, что некоторые из них были сделаны из драгоценного нефрита. В момент похорон он подавал сосуды с вином для обмывания тела правителя. В обычные времена — сосуды с водой для омовения рук. Чжань-жэнь отвечал за изготовление вина из проса и тоже был связан с заботой о сосудах и возлияниями при различных обрядах [Чжоули, т. 12, с. 687–713; Biot, 1851, т. 1, с. 441–470].

Главы 20–27 содержат подробное описание функций чиновников различных ведомств министерства Весны. Глава 20 повествует о цзи-жэне, который следил за подготовкой петухов для жертвоприношений; о сы-цзунь-и, ответственном за сосуды цзунь и и шести типов, в том числе в форме петуха; о сы-кань-яне, отвечавшем за скамейки, циновки и ширмы для вана; о тянь-фу, который был обязан охранять храм предков и заботиться о жертвенной одежде правителя, а также о дянь-жуе, отвечавшем за хранение ванской печати из нефрита и его драгоценного жезла гущ знака власти [Чжоули, т. 12, с. 723–750; Biot, 1851, т. 1, с. 470–493]. Глава 21 — о дянь-мине, специалисте по рангам и привилегиям знати; сы-фу, специалисте по одежде знатных персон, включая костюмы, символическую вышивку, шапки и даже прическу для различных случаев жизни; дянь-сы — хранителе табличек и одежды покойных ванов; ши-фу, ведавшем поведением и работами женщин низших рангов во дворце; нэй-цзуне, отвечавшем за аксессуары, необходимые для жертвоприношений в храме предков вана; вай-цзун, даме, которая ведала церемониалом жены вана при жертвоприношении в храме предков [Чжоули, т. 12, с. 761–784; Biot, 1851, т. 2, с. 1–20].

Специфична и необычайно интересна глава 22, в которой рассказывается о четырех ведомствах — чжун-жэня, отвечавшего за создание новых гробниц правителей, мо-дафу, ответственного за то же самое во владениях, чжи-сана, руководившего траурным церемониалом по отношению к аристократам, и, наконец, да-сы-юэ, который ведал музыкой и танцами, тонами и мелодиями, предназначенными для разных случаев жизни [Чжоули, т. 13, с. 791–819; Biot, 1851, т. 2, с. 2041]. Группе ведомств, также занятых проблемами музыки, посвящена и глава 23, в которой перечисляются ведомства юэ-ши, руководившего организацией всего, связанного с музыкой и танцами во владениях; да-сю и сяо-сю, ответственных за обучение молодых людей всей музыкально-танцевальной премудрости; да-ши и сяо-ши, следивших за строгим соответствием звуков нотам, за должным звучанием песен и мелодий, особенно связанных с жертвоприношениями и трауром. Здесь же говорится о слепых исполнителях музыки, подведомственных гу-мэну, о настройщиках инструментов из ведомств ди-ляо и дянь-гуна [Чжоули, т. 13, с. 829–853; Biot, 1851, т. 2, с. 41–58].

Первая половина главы 24 также посвящена музыке и танцам: цзинь-ши (инструменты из камня), чжун-ши (металлические колокола), шэн-ши (духовые инструменты), бо-ши (колокола-бо, тамбуры, барабаны), йо-ши и йо-чжан (флейты), ди-цю-ши (музыка варваров), дань-юн-ци (хранение инструментов), мао-жэнь и сы-гань (организация танцев). Вторая половина содержит сведения о гаданиях. Специалисты ведомства да-бу отвечали за интерпретацию трещин при гадании по методике бу и отгадку смысла снов. С гаданием бу были связаны также бу-ши, гуй-жэнь. Чжуй-ши отвечал за огонь для гадания, чжань-жэнь — за прижигание панцирей. И наконец, ци-жэнь ведал гаданиями по методике ши [Чжоули, т. 12, с. 865–891; Biot, 1851, т. 2, с. 58–81]. О толковании снов и влияющих на них космических факторов (ведомство чжань-мэна) более подробно рассказывается в главе 25. Здесь речь идет также о ши-цзине, наблюдавшем за необычайными феноменами и предзнаменованиями, да-чжу, знавшем формулы основных молитв, обращенных к разным объектам, нормы церемониала жертвоприношений и владевшем искусством поклонов. В менее важных случаях его заменял сяо-чжу [Чжоули, т. 13, с. 903–928; Biot, 1851, т. 2, с. 82–97].

Глава 26 касается весьма разных вопросов. Она начинается с упоминания о сан-чжу, который занимался проблемами траурного церемониала и погребения знатных лиц, а в случае ликвидации какого-либо владения ведал церемониалом, связанным с алтарем шэ. Дянь-чжу определял порядок при жертвоприношениях, совершал возлияние в храме предков. Цзу-чжу готовил формулы клятв и соглашений. Сы-у ведал колдунами, особенно во время засухи, когда совершают ритуальное выставление шаманки на солнце, а также отвечал за организацию охраны жертвоприношений, закапываемых в землю. Нань-у ведал жертвоприношениями духам, в том числе изгоняющим болезни. Шаманки ведомства нюй-у исполняли обряд вызова дождя в засуху. Ведомство да-ши и сяо-ши выполняло обязанности, связанные с составлением (если нужно — дублированием) и хранением государственной документации, контролировали деятельность всех остальных должностных лиц, а также следило за осуществлением необходимых работ в разные сезоны года. Небрежение строго наказывалось. Во время гаданий, военных походов, жертвоприношений и др. да-ши и сяо-ши строго следили за календарем, соблюдением регламента и всеми церемониальными тонкостями, сверяя все это с записями, где зафиксированы нормативы.

Фэн-сян-ши отвечал за календарь, счет дней, месяцев, лет. Он следил за звездным небом, составлял таблицы, фиксирующие положение солнца, планет, 28 созвездий. В это ведомство входили астрономы и астрологи, наследственно занимавшиеся своим делом. Бао-чжан-ши — ведомство астрологических оценок и предсказаний, определяло зависимость земных дел от перемещений светил на небе, различало (в том числе по цвету облаков, по ветрам) дурные и хорошие предзнаменования, определяло степень гармонии между Небом и Землей. Нэй-ши занимался документацией, связанной исключительно с атрибутами власти вана, т. е. имеющей крайне важное значение (назначения, смещения, наказания и прощения, награды). Он также регистрировал акты инвеституры и другие важные документы. Вай-ши делал то же самое во владениях [Чжоули, т. 13, с. 939–968; Biot, 1851, т. 2, с. 97–120].

В последней главе раздела (27-й) рассказывается о ведомстве юй-ши ведавшем конкретными текущими делами государственного значения и являвшемся своего рода канцелярией при главном администраторе страны, чжун-цзае, который был кем-то вроде премьера, канцлера (удивительно, что специально об этом первом должностном лице в администрации Поднебесной в «Чжоули» специально не говорится). Это ведомство одновременно являлось и секретариатом при правителе-ване. Цзинь-ши — чиновник, ответственный за колесницы важнейших лиц и за связанное с ними строгое соблюдение регламентации. Разные формы повозки, флаги, драпировка, кисти, обшивка и т. п. — все это имело очень большое значение и менялось в зависимости от ранга хозяина и предназначения повозки. У вана, например, как и у его главной жены, было по пять колесниц, предназначенных для различных надобностей. За пятью колесницами вана следили, кроме того, и служащие ведомства дянь-лу. Ведомство чэ-пу обслуживало все военные колесницы, содержа их в состоянии боевой готовности. Сы-чан с подчиненными отвечал за штандарты, каждый из которых имел свою символику и соответствующие изображения. Ведомство ду-цзун-жэня было связано с подготовкой жертвоприношений и обеспечением необходимого церемониала во владениях, а цзя-цзун-жэня — в домене вана.

На этом рассказ о функциях министерства церемониала и его ведомств завершается. Разумеется, в тексте изложение неизмеримо подробнее, чем оно дано здесь в сжатом виде. Но преимущество сжимания текста до основных его формул в том, что оно позволяет видеть характер и рамки функций министерства в целом. Анализ всего этого будет дан чуть ниже. Пока же стоит заметить, что церемониал в чжоуском Китае воспринимался и трактовался весьма широко и это в принципе соответствует тому, как обстояло дело в действительности. Многое из тех функций, которые в других структурах считались бы делом чисто административным (например, тщательное ведение документации, система надзора и наказаний) или специфически религиозным, здесь шло по ведомству министерства церемониала. И стоит еще раз повторить — в принципе так оно и было, должно было быть. Но обратимся к следующему министерству.

Министерство Лета в «Чжоули» — это суперведомство военных дел, важных работ всеобщей значимости и иных многообразных функций исполнительной власти. Возглавлял его да-сыма в ранге цина, его помощники — двое сяо-сыма в ранге чжун-дафу и четверо цзюнь-сыма в ранге ся-дафу. Как и у других министров, у него был свой аппарат из нескольких десятков специалистов, писцов и служащих. Министерство состояло примерно из 65 ведомств и огромного количества входивших в них людей. Достаточно заметить, что в качестве первого ведомства идет армия, состоявшая из многих сотен тысяч воинов (шесть армий-цзюнь по 12 500 воинов у вана, по три таких же у правителей больших владений, по два у средних, по одной у малых).

Глава 29 посвящена, как обычно, подробному описанию функций министра и министерства в целом. Руководство военными силами, фиксация границ, организация охраны, инспекция, забота о выдвижении заслуженных, наказание провинившихся — это лишь малая часть его забот. Да-сыма определял и взимал военные налоги, ведал делами владений, проводил маневры, включая большие охотничьи экспедиции. Он заботился о соблюдении порядка в области рангов и знаков отличия, устраивал соревнования: военные игры, стрельба из лука и т. п. [Чжоули, т. 13, с. 1043–1068; Biot, 1851, т. 2, с. 162–186].

Глава 30 рассказывает о функциях других чиновников (сведения об обязанностях сяо-сыма и еще троих руководителей военных управлений утеряны). Сы-сюнь отвечал за наделение всех заслуженных ванов участками земли, освобожденными от налога. Но в этом случае владельцы такого рода (условных?) пожалований обязаны были треть своего дохода с этих земель отдавать непосредственно правителю-вану. Ма-чжи отвечал за покупку и подготовку к службе (война, охота, перевозки) лошадей; лян-жэнь— за правила, соблюдаемые при строительстве дворцов, рынков, дорог, каналов и т. п.; чжан-гу— за фортификационные работы; хоу-жань — за дороги; сы-сянь — за карты с указанием естественных препятствий (гор, рек, оврагов и т. п.), дабы дороги и канавы прокладывались без осложнений. Сяо-цзы ведал посылкой кусков жертвенного мяса; ян-жэнь — принесением в жертву баранов (служащие его ведомства обязаны были уметь разделывать баранью тушу); сы-гуань — огнем, в том числе в обряде жертвоприношения; це-ху-ши — колодцами и питьевой водой. Фу-бу-ши отвечал за прокорм хищников; шэ-няо — за отстрел животных; ло-ши и чжан-ню— за ловлю и прокорм птиц; шэ-жэнь— за стрельбу из лука и устройство соревнований [Чжоули, т. 13, с. 1077–1103; Biot, 1851, т. 2, с. 212].

Глава 31 в основном посвящена ведомствам, обслуживавшим вана и его окружение. Сы-ши отвечало за прохождение службы чиновниками с учетом их заслуг, выслуги и т. п.; это было нечто вроде отдела кадров при высшей власти. Чжу-цзы ведал обучением сыновей чиновников всему необходимому для будущей службы. Сы-ю был главой воинов, идущих в боевом строю справа от колесницы. Ху-фэнь-ши руководил курьерами, а лю-фэнь-ши — курьерами, едущими рядом с каретой вана; ше-фу-ши — группой знаменосцев вана; фан-сян-ши — его охраной. Да-пу отвечали за костюмы и организацию мест, где должен был останавливаться ван. Сяо-чэнь с подчиненными ему служащими выполняли мелкие поручения правителя. Цзи-пу передавали приказания вана и наказывали тех, кто не проявлял достаточной почтительности к нему. Юй-пу и ли-пу возглавляли группу домашних слуг вана [Чжоули, т. 13, с. 1115–1135; Biot, 1851, т. 2, с. 234].

В главе 32 перечисляются ведомства бянь-ши, который должен был следить за сохранностью пяти шапок вана с соответствующими драгоценностями. Сы-бин отвечал за экипировку всех пятерок солдат, сы-гэ-цзюнь — за подготовку копий и щитов, сы-гун-ши и као-жэнь — за различного рода луки и стрелы, а шань-чжэнь — за луки, арбалеты и стрелы для вана. Жун-ю нес ответственность за готовность боевой колесницы вана и барабан; ци-ю — за чистоту того и другого. Дао-ю обязан был ехать перед колесницей вана и вместе с дао-пу следить за дорогой. Да-юй, главный кучер, отвечал за лошадей и вместе с жун-пу за колесницу вана; ци-пу — за колесницы для гостей; тянь-пу — за охотничьи повозки [Чжоули, т. 13, с. 1145–1164; Biot, 1851, т. 2, с. 212–253].

В главе 33 раздела много говорится о лошадях и территориях. Сяо-жэнь ведал лошадьми вана, отбирал для него лучшие четверки (около сотни), а также качественных жеребцов для жертвоприношений. Цзо-ма занимался объездкой лошадей; у-ма — группой знахарей-ветеринаров, заботившихся о здоровье лошадей. Му-ши отвечал за ведомство петухов; соу-жэнь — за отбор и обучение лошадей вана; юй-ши и юй-жэнь — за корм для них. Ведомство ши-фан-ши составляло и хранило карты территории с указанием царств, округов, уездов и богатств всех девяти регионов. Ту-фан-ши руководил землемерами, определявшими места для поселений. Хуай-фан-ши следил за населением отдаленных мест и взиманием дани с него. Хэ-фан-ши отвечал за состояние дорог и связь между регионами. Син-фан-ши — за точное определение территорий владений. Сюнь-фан-ши— за информирование вана о том, как управляются во владениях. Шань-ши давали названия горам, лесам и их продукции, чуань-ши — то же самое в отношении рек и озер, а юань-ши — в отношении прибрежных и равнинных районов. Куан-жэнь и шань-жэнь ведали указами вана и установлением должных регламентов; ду-сы-ма — лошадьми для знати [Чжоули, т. 14, с. 1177–1202; Biot, 1851, т. 2, с. 25Ф-285].

Пятое и последнее из описанных в «Чжоули» министерств— это министерство Осени, или Наказаний. Возглавлял его да-сыку, которому помогали сяо-сыку и другие чиновники центрального аппарата. Как и обычно, в министерстве было около 60 ведомств и примерно 3,5 тыс. служащих [Чжоули, т. 14, с. 1177–1202; Biot, 1851, т. 2, с. 286–307]. В последней части главы 34 и главе 35 рассказывается о функциях министра и министерства. Министр ведал установлением наказаний для разных владений. Вырабатывались критерии для тех, кто заслуживает казни, тюремного заключения, принудительных тяжелых работ или иных наказаний. Частой формой наказания было выставление провинившегося на позор (его, связанного, сажали на специальный камень на определенное количество дней). Отдельно существовали наказания для военных, чиновников. Министр фиксировал также порядок амнистии и поведения заключенных после освобождения. Сяо-сыкоу обязаны были помогать ему в определении и осуществлении наказаний. Если преступник — знатный аристократ, родственник правителя, его не наказывали публично. При вынесении приговора учитывали общественное мнение и соответственно смягчали или усиливали наказание.

Чиновники ши-ши искали смягчающие обстоятельства при осуждении знатных и важных провинившихся людей. Они определяли основные виды серьезных преступлений— против государства, установленных в нем порядков, за узурпацию власти, хищение государственного имущества и т. п. Ведомство сян-ши следило за правонарушениями в шести внутренних сянах. Оно обязано было знать, что происходит там, представлять себе число подведомственного их власти населения и в случае правонарушений и преступлений определять степень вины провинившихся и приводить приговор в исполнение. Ведомство суй-ши было занято примерно тем же во внешних сянах, на территории владений. Дела несовершеннолетних могли обсуждаться с министром. Ведомство сянь-ши отвечало за происходящее в сянях, фан-ши и я-ши — на землях окраинных, на принадлежащих знати территориях и в вассальных владениях. Чао-ши ведал регламентом официальных аудиенций, а сы-минь — регистрацией населения [Чжоули, т. 14, с. 1243–1269; Biot, 1851, т. 2, с. 307–354].

Глава 36 начинается с рассказа о ведомстве сы-син. Оно должно было определять 500 преступлений, за которые полагались разные наказания — от потери головы, ступней или носа до черного клейма на лице или затворничества во дворце (из комментария можно понять, что для мужчин это означало потерю гениталий и превращение в евнухов). Сы-цы отвечал за различный подход в связи с исполнением наказания или помилованием представителей разных социальных слоев. Сы-юэ наблюдал за исполнением должных обязанностей правителей по отношению к духу территории, к народу, к земле и т. п. Сы-мин ведал текстами клятв при соглашениях, заключавшихся правителями, чжи-цзинь — драгоценностями. Сы-ли должен был знать все об инструментах, которыми орудовали воры и разбойники, а цюань-жэнь — о людях, пострадавших от укусов собак. Сы-юань призван был заниматься нарушителями морали; на них надевали особые шапки и метили специальной татуировкой. Тюремщики чжан-цю и палачи чжан-лу следили за заключенными и исполняли приговор. Сы-ли и цзуй-ли ведали организацией каторжно-позорных работ для воров и разбойников, а мань-ли, минь-ли, и-ли и ме-ли — осужденными из числа варваров различных сторон света.

Бу-сюань должен был публично объявлять о наказанных, цзинь-ша-лу — надзирать за теми, кто готов совершить преступление или препятствовал разоблачению преступников, а цзинь-бао-ши — заботиться о предотвращении насилия и несчастий. Е-лу-ши обязан был следить за дорогами и пунктами отдыха на них, цзю-ши — за путниками, которые могли умереть в пути (он должен был позаботиться о том, чтобы вернуть тело в дом покойного). Юн-ши отвечал за водные протоки, каналы и канавки; пин-ши — за качество воды и вина; сы-у-ши — за соблюдение порядка по ночам; сы-сюань-ши — за добычу огня с помощью зеркала [Чжоули, т. 14, с. 1279–1305; Biot, 1851, т. 2, с. 354–382].

В главе 37 продолжается перечень ведомств и возглавляющих их чиновников министерства Осени с указанием их функций, подчас достаточно неожиданных, чтобы не сказать экстравагантных. Тяо-лян-ши должен был заботиться об очищении дороги, по которой следуют важные персоны, а также о преследовании нарушителей соглашений. Сю-люй-ши был надзирателем охранников. Мин-ши должен был устанавливать ловушки для диких животных, а шу-ши — уничтожать ядовитых. Сюе-ши должны были уметь охотиться на животных, уходящих на зимнюю спячку в землю, в берлогу, а ши-ши — на хищных птиц. Цзэ-ши обязаны были обеспечивать рубку деревьев и борьбу с дикими зарослями, засорявшими леса, а ти-ши — выпалывать сорняки. Цзо-ти-ши занимались уничтожением гнезд дурных птиц типа сов, цзянь-ши и чжи-бо-ши — вредных насекомых, а го-ши — жаб и лягушек. В обязанности ху-чжо-ши входило бороться с водяными червями, а тин-ши — не допускать в города скверных животных и птиц. На долю сянь-мэй-ши выпадало следить за тишиной, особенно в столице. И-ци-ши изготовляли трости в футлярах, использовавшиеся как для полицейских нужд, так и в качестве своего рода награды.

Глава заканчивается описанием должностных обязанностей двух важных лиц. Да-син-жэнь призван был заботиться о прибывающих в столицу вассалах правителя (дается подробное описание ритуала этих вояжей), а сяо-син-жэнь — о ритуалах, связанных с приемом визитеров в вассальных владениях [Чжоули, т. 14, с. 1319–1350; Biot, 1851, т. 2, с. 382–417].

Последняя глава 38 завершает перечень должностных лиц, упомянутых в «Чжоули» (раздел «Као-гун цзи» не имеет отношения к описанию основных министерств с их штатом). Начинается она с характеристики деятельности сы-и, возглавлявшего службу этикета и церемониала при важных встречах высокопоставленных лиц. Здесь подробно описаны многочисленные детали церемониала, обязательные для того или иного конкретного случая. Ведомство син-фу отвечало за рассылку официальных посланий. В рассказе о его деятельности разъясняется, что нужно предпринять, дабы послание не задержалось в пути даже при каких-то случайных обстоятельствах, приостанавливавших передвижение посланца. Хуань-жэнь, чжан-я и чжан-цзяо должны были обеспечивать встречу важного визитера и сопровождать его, поэтому им следовало знать, как вести себя в различных обстоятельствах. Для каждого из этих чиновников с их подчиненными имелась своя ниша должностных обязанностей, которые подробно описаны в тексте. Сян-сюй являло собой группу переводчиков, чьей обязанностью было обеспечивать контакт с визитерами из дальних варварских окраин. Чжан-кэ отвечал за характеристику визитеров и точный учет всех жертвенных и иных подношений, соответствующих каждому данному случаю. Все возможные ситуации в тексте подробно описаны. Чао-дафу имел дело с правителями уделов и передавал им необходимые инструкции из центра [Чжоули, т. 14, с. 1363–1394; Biot, 1851, т. 2, с. 418–455].

Собственно, на этом заканчивается основная часть трактата. Как уже упоминалось, последняя его глава, описывавшая структуру и функции министерства Зимы, или общественных работ, была утеряна еще до Хань. Но вместо нее в ханьское время был добавлен раздел «Као-гун цзи».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.