Меморандум
Меморандум
1. Я не сомневаюсь, что испанская фальсификация, так называемая «Жизнь Ленина», на русском языке никогда не появлялась. Если бы существовало на свете три экземпляра, один должен был бы дойти до меня. Русская эмигрантская печать, несомненно, писала бы о такой сенсации. На самом деле за пределами Испании никто об этой книге ничего не знает. Ее не существует на свете. Она никогда и нигде не печаталась. Фальсификаторы подделали только титульный лист.
2. Этот единственный лист является сам по себе убийственной уликой против фальсификаторов:
а) в небольшом тексте заглавия две грубейшие ошибки против русской орфографии как старой, так и новой. Первое слово «Жизнь» напечатано как «Жизн» без мягкого знака. Фальсификаторы слышали, очевидно, что советская власть отменила «твердый знак», и решили по этому поводу отменить «мягкий знак». Это безграмотно: мягкий знак играет большую роль в произношении. Такая же точно ошибка сделана и в последнем слове «Константинопол».
Если бы книга печаталась на русском языке, всякий наборщик любой русской типографии непременно указал бы на безграмотность заголовка.
б) Я никогда не ставил на своих книгах своего имени-отчества. Этого вообще никто не делает. Это противоречит всем литературным нравам, особенно революционным.
в) Я никогда не ставил своей гражданской фамилии «Бронштейн» ни на одной из своих книг или статей. За последние 30 лет я подписывался не иначе, как Троцкий.
Чтобы показать, очевидно, свою осведомленность, фальсификаторы нагромоздили на титульный лист все свои познания: имя-отчество, гражданскую фамилию и литературную. Этим они только подчеркнули грубый характер подделки.
3. Краткая биография Ленина была мною написана только однажды, в 1926 г. для Британской энциклопедии[808]. Всякий интересующийся может прочесть в последнем издании энциклопедии эту статью. Она определяет мое действительное отношение к Ленину. Может быть, следовало бы предложить эту статью вниманию суда?
4. Моя связь с Лениным скреплена Октябрьской революцией, строительством советского государства и Красной армии, годами гражданской войны, работой по созданию Коммунистического Интернационала и пр. На испанский язык переведен ряд моих книг, которые определяют мое отношение к Ленину с исчерпывающей полнотой. Издатель «Дедало»[809] или его редактора не могли не знать этих фактов. При малейшем внимании к своим обязанностям, при малейшей добросовестности, хотя и при отсутствии всякой литературной проницательности, издатель не мог не усомниться, по крайней мере, в подлинности рукописи и обязан был обратиться ко мне за справкой. На самом деле издатель «Дедало», в интересах сенсации и сбыта, явно покровительствовал фальсификации.
Суд, надеюсь, разъяснит, что общественная функция издателя не может совпадать с ролью отравителя колодцев общественного мнения.
5. Я представляю в своих книгах и статьях определенное теоретическое и политическое направление. Хороши или дурны мои идеи, но они мои, и я борюсь за них в течение свыше трети столетия моей политической жизни.
Книга, изданная «Дедало» под моим именем, не есть простая литературная фальсификация, способная лишь причинить автору определенный материальный убыток. Нет, дело обстоит несравненно хуже, эта книга не подделывается под мои взгляды и оценки [а выдвигает тезисы], прямо противоположные тем, которые я защищаю. Коммерческая фальсификация осложняется здесь политической клеветой, клеветой на мое прошлое и настоящее, клеветой тем более отвратительной, что клеветники заставляют меня покрывать клевету на самого себя моим собственным именем.
Моральный и политический ущерб подлога не поддается измерению. Не будет, однако, преувеличением сказать, что это наиболее отравленная, наиболее бесчестная форма литературного подлога из всех, какие вообще возможны.
6. Я предупредил издателя письмом от 24 декабря 1932 г. о том, что он вводит в заблуждение испанское общественное мнение, торгуя подлогом. Что же сделал издатель? Мое предупреждение он превратил в рекламу для своего отравленного товара. Чтоб повысить интерес читателей и покупателей, он внушает им ту мысль, будто я вынужден, по каким-то недостойным мотивам, отказаться от своего собственного произведения. Преступная игра моральными и материальными интересами писателя и политического деятеля приобретает здесь особо злонамеренный характер.
Я надеюсь, что суд испанской республики, независимо от своего отношения к моим взглядам и целям, обрушит надлежащий приговор на головы тех, которые вносят в область литературы и издательского дела приемы чикагских гангстеров.
Принкипо, 19 декабря 1932 г.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
3. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
3. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ Сегодня днем я просил советского поверенного в делах советника посольства Астахова прийти ко мне и сообщил ему, что мы согласны, в соответствии с запросом его полпреда от 17 апреля, соблюдать советские контракты с заводами «Шкода» о поставках.
6. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
6. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ В канцелярию министра СекретноС связи с телеграммой графа Шуленбурга относительно беседы между Хильгером и Микояном[17] фюрер решил следующее:Русские должны быть информированы о том, что из их позиции мы сделали вывод, что они ставят вопрос о
9. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
9. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ Берлин, 27 июля 1939 г. СекретноМеморандумВ соответствии с данными мне инструкциями я прошлым вечером пригласил советского поверенного в делах Астахова и главу советского торгового представительства здесь Бабарина на обед в Эвест. Русские
101. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
101. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ Берлин, 11 июня 1940 г.Литовский посланник [господин Скирпа] посетил меня сегодня, чтобы сообщить о дальнейшем развитии переговоров с Советским Союзом. После того как Советский Союз поднял вопрос о безопасности советских гарнизонов в Литве и
109. МЕМОРАНДУМ РИББЕНТРОПА ДЛЯ ГИТЛЕРА
109. МЕМОРАНДУМ РИББЕНТРОПА ДЛЯ ГИТЛЕРА Баумшуле, 24 июня 1940 г.В секретном дополнительном протоколе от 23 августа 1939 г. сказано: «Касательно Юго-Восточной Европы советская сторона указала на свою заинтересованность в Бессарабии. Германская сторона ясно заявила о полной
120. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
120. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ Берлин, 22 июля 1940 г.Сегодня меня посетил литовский посланник и заявил следующее:Ввиду происходящих в его стране важных событий он считает своей обязанностью не дать этим событиям кануть в вечность без того, чтобы что-то предпринять. Свою
121. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
121. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ Берлин, 22 июля 1940 г.Латвийский посланник посетил меня сегодня и вручил мне для имперского министра иностранных дел прилагаемое письмо, в котором он, как посланник «законного правительства Латвии», протестует против включения Латвии в Союз
123. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
123. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ Берлин, 24 июля 1940 г.Сегодня я дружески вернул литовскому и латвийскому послам их ноты относительно включения их стран в состав СССР и в свое оправдание заявил, что мы можем принимать от посланников только те ноты, которые они представляют от
152. МЕМОРАНДУМ ВЕЙЦЗЕКЕРА
152. МЕМОРАНДУМ ВЕЙЦЗЕКЕРА Берлин, 22 января 1941 г.Статс-секретарь № 59Я принял советского полпреда этим вечером и устно сообщил ему ответ на его заявление от 17 января. Затем я вручил ему текст ответа в форме меморандума.Я также сказал Деканозову, что граф Шуленбург передаст
158. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
158. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ Берлин, 13 марта 1941 г. Государственная тайнаГенерал Варлимонт и капитан военно-морских сил Бюркнер высказали мнение, что по определенным причинам необходимы скорейшее прекращение деятельности многочисленных русских комиссий, работающих на
159. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
159. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ О статусе советских поставок сырья в ГерманиюБерлин, 5 апреля 1941 г.Вначале, после заключения германо-советского хозяйственного соглашения от 10 января 1941 г., наблюдалась заметная сдержанность советской стороны в практической реализации
171. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ
171. МЕМОРАНДУМ МИД ГЕРМАНИИ Второй меморандум о германо-советских экономических отношенияхБерлин, 15 мая 1941 г.Переговоры с первым заместителем народного комиссара внешней торговли СССР Крутиковым, закончившиеся несколько дней назад, были проведены Крутиковым в весьма
Меморандум Друэн-де-Люиса.
Меморандум Друэн-де-Люиса. 8 августа министр иностранных дел Французской империи Друэн-де-Люис решил итти уже официальным путем, чтобы прекратить возможность дальнейших уверток со стороны Бисмарка. Он составил меморандум, в котором развивал мысль об устройстве из
Оберфорена, меморандум
Оберфорена, меморандум Сообщение, опубликованное 27 апреля 1933 в английской газете "Манчестер гардиан", в котором впервые было заявлено о причастности нацистов к поджогу рейхстага. Депутат рейхстага от Немецкой националистической народной партии д-р Эрнст Оберфорен
Меморандум Громыко
Меморандум Громыко К совету Тугаринова прислушались. 7 января 1957 г. заместитель министра иностранных дел Захаров посылает своему начальнику Шепилову (новому министру иностранных дел, назначенному на этот пост примерно за полгода до этого) переработанный проект,
Глава 3. Меморандум Канариса
Глава 3. Меморандум Канариса В начале 1941 года Фридриху Вильгельму Канарису исполнилось пятьдесят восемь лет. Родился он в семье директора крупного металлургического завода в Дуйсбурге и с пеленок впитал в себя элитарную психологию хозяина жизни. В годы его детства