Русификаторская политика центра
Русификаторская политика центра
Сталинская политика «перемешивания» народов в едином союзном котле активно использовалась в 1965–1985 гг. Официально стимулировалось изменение соотношения украинского и русского населения на пользу последнего. В Украине были созданы такие социально-культурные и политические условия, в которых национальное меньшинство ассимилировало большинство. Одним из важных источников увеличения русских и русскоязычных в составе населения Украины была русификация.
Русификация советских республик была составляющей частью унификаторских усилий центра, реанимацией тоталитаризма в СССР. Интенсифицировались мероприятия с целью сужения или оттеснения на второстепенное место языка титульной нации, ограничение их в пользовании достижениями родной культуры, изучения своей истории. Приоритет отдавался знанию лишь русского языка, культуры, истории. Русификация сопровождалась унижением всего нерусского по сравнению с русским, восхвалением русской культуры как высшей степени развития. Все другие культуры нерусских народов должны были послушно идти за ней как за бесспорной культурной доминантой.
Русификация приобретала различные формы, приемы, направления: обучение на русском языке в нерусских школах; преподавание на русском языке в средних специальных и высших учебных заведениях национальных республик; пребывание в русских учреждениях, на предприятиях, на строительстве, в армии, т. е. в русскоязычной среде, перемешивание населения, отрыв людей от их национальных групп или среды и от их национальных языка и культуры, лишение их этнической и национальной самобытности.
Особенную утонченность русификация приобрела в «застойный» период, а в Украине в 1970-1980-е гг. была поставлена на широкую ногу, введена в ранг общегосударственной политики. Ей были подчинены массовые политико-пропагандистские мероприятия (празднование 50-летия образования СССР, 1500-летия Киева и др.); образовательная политика (русский язык в этот период стал господствующим в средней и высшей школах); культурная политика (кино, театры, художественная самодеятельность направлялись на возвеличивание всего русского и унижение украинского как вторичного, малоценного). Кроме того, партийные органы и КГБ с помощью специфических мероприятий распространял и на бытовом уровне стереотипы об отсталости украиноязычного населения, его «сельскости».
Под флагом «интернационализации» (как идеологии единства, слияния наций и народностей) фактически массировался русский шовинизм, который активно насаждался во всех сферах общественной и личной деятельности. Какое-либо проявление украинского национального самосознания жестоко преследовалось, осуждалось, а его носители подвергались репрессиям, увольнениям с работы.
Если П. Шелест стремился сдерживать процесс тотальной русификации, то В. Щербицкий, придя к власти, для начала расправился с теми, кто пророчил с его приходом черные дни для украинского языка и национальной культуры. Был уволен редактор газеты «Радянська Украина» А. Рябокляч. За цитирование работ (С. Ефремова был уволен с должности заместителя директора Института искусствоведения, фольклора и этнографии М. Савченко. В. Щербицкий вслед за Л. Брежневым отказался от термина «украинский народ», а употреблял лишь понятие «народ Украины». Украинский язык начал исчезать из официального употребления. Пример в этом показал лидер коммунистов республики В. Щербицкий провозглашением доклада на XXV съезде КПУ 11976) на русском языке. В последующем на партийных съездах, пленумах, конференциях, на сессиях советов, в том числе Верховного Совета, на всяческих активах, совещаниях, собраниях, слетах, семинарах и симпозиумах престижным считалось употребление русского языка и плебейством — украинского. Требование писать научные диссертации только на русском языке (с 1973 г.), рекомендация популяризовать научные достижения тоже на русском «вымывали» украинский язык из сферы науки.
Режим наибольшего содействия русификации был установлен в школах после принятия постановления Совета министров СССР от 13 октября 1978 г. «О мерах по улучшению изучения русского языка в союзных республиках», совместного постановления ЦК КПСС и СМ СССР от 26 мая 1983 г. «О дополнительных мероприятиях для усовершенствования изучения русского языка в общеобразовательных учебных заведениях союзных республик». В Украине учителям русского языка были установлены 15-процентные надбавки к ставкам, классы с численностью свыше 25 чел. на уроках русского языка делились на две подгруппы, учащихся стимулировали общаться на русском языке на переменах и вне школы.
Еще Н. Хрущев в свое время вскользь высказал мнение относительно права родителей избирать для своих детей язык обучения в школе. А министр образования И. Билодид поставил этот вопрос на политбюро ЦК КПУ, и появился очередной «валуевский» указ: русский язык является обязательным, а украинский изучается по желанию. Эта циничная по своей сути мера была объявлена «проявлением интернационализма».
Официальная языковая политика направлялась на повышение социальной роли языка «титульной нации». Это привело со временем к ужасным результатам. В канадском городе Эдмонтоне было больше украинских школ, чем в Донецке, Луганске, Днепропетровске и Харькове вместе взятых. 700 тыс. украинцев Крыма не имели ни одной национальной школы. Вытеснение украинского языка было продуманным и комплексным. В столице УССР в середине 80-х гг. в классах с украинским языком обучения осталось примерно 22 % учащихся. В Киевском университете им. Т. Шевченко на украинском языке преподавалось меньше половины обществоведческих и гуманитарных наук. Из 11 театров Киева только один был украинским.
Украинский язык под действием русификации превратился в «суржик». Разговаривать в быту на чистом литературном украинском языке становилось опасно — могли объявить националистом. Так было на судебном процессе В. Стуса, где свидетель называл его националистом, потому что поэт всегда говорил на украинском языке.
В школах и вузах хронически не хватало учебников и учебных пособий, литературы на украинском языке. С 1972 г. по 1980 г. количество названий украинских изданий учебной литературы для вузов сократилось в 5,7 раза.
Произошла переориентация издательской политики. Например, если в 1973 г. в Украине на русском языке вышло 3,3 млн экземпляров художественной литературы, то уже в 1974 г. — 9,9 млн. В 1970 г. из общего количества 8133 названий книг на украинском языке было напечатано 38,2 %, а в 1988 г. этот процент сократился до 21,4.
Государственная цензура и партийные комитеты жестко следили за «идейно-теоретическим уровнем» печатных изданий — книг, газет, журналов, телевидения и радиопередач, репертуара театров, концертов и кино, программ вечеров отдыха и научных конференций. Усиление цензуры в середине 1960-х гг. объясняется целым рядом факторов, среди которых первоочередное значение имели приход к власти нового коммунистического руководства, которое отказалось от курса реформ, либерализации советского общества, и разворачивание диссидентского движения, которое вынуждало власть осуществлять превентивные меры. Только в 1966 г. в материалы, подготовленные к печати, органы цензуры внесли свыше 500 замечаний политико-идеологического толка. Был усилен также контроль за литературой, которая поступала в СССР из-за границы. В 1966 г. было подвергнуто контролю 19,5 тыс. наименований зарубежных периодических изданий. Органы цензуры обнаружили немало идеологически «вредной» литературы, конфисковали 208 тыс. экземпляров и ограничили использование 1,5 млн экземпляров книг.
Книгоиздательская отрасль тоже была подчинена общерусификаторской политике центра и зависимых от него республиканских органов власти. Так, весной 1971 г. Политбюро ЦК Компартии Украины рассмотрело вопрос «О состоянии книгоиздательского дела в республике и мерах по его улучшению». В принятом постановлении шла речь о том, что издательства республики не удовлетворяют спрос населения на литературу по «актуальным вопросам проблем развития социализма, стратегии и тактики КПСС, деятельность Компартии Украины». В документе отмечалось, что руководители ряда издательств, в частности «Наукова думка», «Радянськый пысьменнык», «Днипро», «Молодь», «Музычна Украина», «Маяк» иногда не проявляли необходимой принципиальности в оценке идейно-художественных качеств книг, которые готовились к изданию. В постановлении подчеркивалось, что в «ряде переводных изданий, а также в некоторых оригинальных сочинениях допускается архаизация украинского литературного языка, засорение его не характерными для современного языка словами». Развернулась кампания под предлогом борьбы с «архаизмами» за еще большее усиление влияния русского языка в книгоиздании.
Как и раньше, значительное внимание уделялось борьбе с западной радиопропагандой. В конце 1960-х гг. на СССР вели передачи 35 радиостанций, общий объем их программ составлял 200 часов в сутки. Эти передачи осуществлялись на 22 языках, семь радиостанций транслировали программы на украинском языке — «Голос Америки», «Свобода», «Рим», «Ватикан», станции Канады, Испании, Монте-Карло. При Государственном комитете по телевидению и радиовещанию действовала специальная служба радиоперехвата.
В начале 1970-х гг. Главлит СССР издал специальный приказ о контроле за использованием множительной техники. Периодически проводились кампании по изъятию из библиотек литературы с идеологически «вредным» содержанием. В 1973 г. был утвержден Сводный список литературы, которая подлежала изъятию из общих фондов и переводу в спецхраны.
Мощным было наступление русификаторов на историческую память украинского народа. Одним из широко практикуемых способов этого наступления была замена давних исторических названий местностей, поселений, улиц на новые социалистическо-коммунистические. В каждом городе и селении обязательно были улицы Ленина, Маркса, Дзержинского, Пушкина, Суворова, хотя, как правило, указанные деятели к этим населенным пунктам не имели никакого отношения. В г. Николаеве, например, лишь 4 улицы из 35, названных в честь деятелей культуры, имели украинские имена. По личному указанию Л. Брежнева под очередную годовщину победы во всех областных центрах Украины появились улицы, проспекты Героев Сталинграда, что символизировало явный поворот к ресталинизации в брежневскую эпоху. Причем этими новыми названиями вытеснялись, как правило, украинские этнонимы. В Киеве проспект Героев Сталинграда появился вместо Набережной Славутича.
Ограничение национально-культурных процессов в Украине, открытая ассимиляторская политика Кремля по отношению к украинцам преследовали цель предупредить «сепаратистские» тенденции. Украинцы, благодаря своему относительно большому количеству, потенциально могли стать «решающим голосом» в национальных взаимоотношениях и поддерживать этнополитическую стабильность в СССР. Поэтому Москва всегда старалась из всех республик и регионов удерживать в орбите своих геополитических интересов именно Украину.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Три центра
Три центра К началу Второй мировой войны, к 1939 году, окончательно складываются три «центра силы», которые могут предлагать миру свои альтернативы. Это Европа, которая старается сохраниться, как традиционный Центр мира. Это США, к которым поневоле тянется островная
Образование центра «Примирение»
Образование центра «Примирение» Как ни парадоксально, но именно этот случай подтолкнул к созданию движения по примирению над войной. Стало понятно, что в одиночку либо методами сокрытия информации о том, что бывший противник протянул руку примирения, ничего не
Задание Центра выполнил
Задание Центра выполнил В 2008 году руководство японской полиции приняло решение прекратить розыски некоего Итиро Куроба, которого в Токио считают советско-российским разведчиком-нелегалом. На протяжении более 30 лет этот человек прожил в Стране восходящего солнца.Власти
Уменьшение роли центра
Уменьшение роли центра Долгое время Русь была своего рода торговой факторией Рюриковичей, куда они отвозили дань. Путь «из варяг в греки» был самым развитым, самым культурным центром — своего рода стержнем, на который нанизывалась более дикая племенная Русь.К XIII веку
Коррекция центра
Коррекция центра Врач-окулист стремится откорректировать зрение пациента. Человеку свойственно – не всем, конечно, а тем, кто достоин этого названия, – корректировать свое поведение. Правда, это чаще происходит ретроспективно, уже после того, как сделано что-то, щемящее
§ 5. Политика центра и возможности ее трансформации
§ 5. Политика центра и возможности ее трансформации В 1946 г. закончила работу комиссия по подготовке проекта новой Конституции СССР. В проекте, выдержанном в общем и целом в рамках довоенной политической доктрины, вместе с тем содержался ряд прогрессивных положений,
§ 7. Начало 60-х: общественное мнение и политика центра
§ 7. Начало 60-х: общественное мнение и политика центра «Мы не только раскритиковали недостатки прошлого, но провели такую перестройку, которую без преувеличения можно назвать революционной в деле управления и руководства всеми областями хозяйственного и культурного
Перенесение центра в Галицию
Перенесение центра в Галицию Группа деятелей украинской культуры, недовольная ее ограничениями в России, перебрались за границу: часть - в Галицию, часть - в Швейцарию, и начали развивать там свою деятельность. Драгоманов, писатели: Конисский, Нечуй, Кулиш и другие жили
Возвращение центра в Киев
Возвращение центра в Киев Оживление украинской культурной деятельности, в последнее десятилетие перед первой мировой войной, совпало с давлением поляков в Галиции на украинское движение.Давление это было результат конфликта между поляками, занимавшими высшие
Связник из Центра
Связник из Центра Рихард поднялся в свою квартиру. На два оборота запер дверь на ключ. Прихрамывая, прошел в комнату.В ней было сумрачно и зябко. Как всегда в это время года, да еще в ненастье, ныли нога и плечо: раны давали о себе знать. Рихард включил верхний свет и
2. Состояние центра
2. Состояние центра Велика была перемена, найденная мною в численном и качественном составе Исполнительного комитета. Нечего было скрывать от себя: Комитет 1879 года был разбит. Странно, но никто из нас не говорил об этом; мы сходились, обсуждали различные вопросы и
Влияние Ефесского Центра
Влияние Ефесского Центра Влияние Ефесского центра, которое доказывается в конце Третьего Периода Истории Апостольского Века последними писаниями ап. Павла, а в начале Четвертого Периода — посланиями ап. Петра и Иуды, проявилось по исходе Апостольского Века в том, что
Сергей Скобелев Демография как политика. Коренное население Сибири в составе Российской империи и СССР: динамика численности как отражение политики центра
Сергей Скобелев Демография как политика. Коренное население Сибири в составе Российской империи и СССР: динамика численности как отражение политики центра Систематизация проблем демографического развития коренных народов одного из крупнейших регионов России –
Влияние Ефесского Центра
Влияние Ефесского Центра Влияние Ефесского центра, которое доказывается в конце Третьего Периода Истории Апостольского Века последними писаниями ап. Павла, а в начале Четвертого Периода — посланиями ап. Петра и Иуды, проявилось по исходе Апостольского Века в том, что
Идея естественного центра
Идея естественного центра Одной из презумпций для многих участников дискуссии является идея естественного центра страны и представление о том, что центр в виде столицы не выбирается, а находится или обнаруживается. Представление это весьма спорное, поскольку идея
Два центра
Два центра Начало последней сессии третьей Думы сразу же поставило вопрос об итогах работы этого учреждения. Один из важнейших итогов мы можем формулировать словами «Речи». «Мы имеем, – писал недавно ее передовик, – ряд голосований, фактически воспроизводящих