Барон Брамбеус в Нубии

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

   Барон Брамбеус в Нубии

   Осип Сенковский был известен читающей русской публике первой половины XIX в. под псевдонимами Барон Брамбеус, турецкий критик Тютюнджи-оглу и другими, печатаясь в «Библиотеке для чтения», «Полярной звезде» и других столичных изданиях. Мало кто знал, что этот публицист и беллетрист одновременно является ученым-востоковедом, знатоком 20 восточных и европейских языков и профессором Петербургского университета. Еще в 1818 г. 18-летним юношей Сенковский отправился в длительное путешествие в Турцию, Грецию и Ливан. Три года молодой путешественник провел в Египте, изучая арабский и коптский языки (позже он был признан лучшим русским арабистом того времени), а весной 1821 г. в сопровождении слуги-мальтийца отправился на юг, в Нубию. И Сенковский, и его слуга были одеты по-восточному и говорили между собой по-арабски, маскируясь под мусульман. Поднимаясь вверх по Нилу, путешественник старался не пропустить ни одного памятника древности, которыми так изобилует долина великой африканской реки. Большой интерес вызывал у него и повседневный быт современных жителей Нубии:   «Молодые люди и все вообще мужчины ходят нагие и носят только передники из белого полотна, связываемые шнурком на спине… Черты лица нубийцев довольно правильны; они весьма отличаются от поколения негров, хотя многие из них похожи на обезьян. Среди народа, не употребляющего одежду, люди получают новые понятия о красоте челов еческого тела… Нубиец принимает без всякого намерения во всех своих движениях и положениях тела вид величавости и благородства самой природы, которых и лучшие наших художники едва могут постигнуть».        Трудно сказать, как далеко на юг прошел Сенковский; принято считать, что крайней точкой его путешествия стала область Дар-Махас в Северной Нубии. Свои записки об экспедиции в Судан он озаглавил как «Отрывки из путешествий по Египту, Нубии и Верхней Эфиопии». Под Верхней Эфиопией, возможно, подразумевался район Хартума. Напечатанные в 1822 г. на французском и русском языках записки Сенковского имели большое научное значение. Русские читатели впервые познакомились с почти совершенно неизвестным им Суданом, его природой и обитателями. Позднее в знаменитом журнале Сенковского «Библиотека для чтения» появилась его «Нубийская повесть Эксамбул», в которой нашли отражение путевые впечатления писателя.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.