Славянский след в Скандинавии
Славянский след в Скандинавии
Кроме коллосального влияния балтийских славян на историю Германии и их роли в этногенезе современных северных и восточных немцев, стоит отметить их роль в истории других балтийских стран, как и общего хода истории Европы. Нередко для среднестатистического и не особенно углублённо знакомого с данной тематикой человека история северной Европы представляется «историей викингов». «Эпохой викингов» принято называть целый период истории Европы от позднего железного века до возникновения в Скандинавии христианских королевств. Отождествление викингов и скандинавов в большинстве случаев рассматривается как данное даже вполне академичными историками, в то время, как о роли балтийских славян в жизни Балтики говорить не особенно принято.
Вопреки тому, термин «викинг», конечно, означал всего лишь морского разбойника, без всякого национального контекста. Приписывание скандинавам доминирующей роли в средние века на Балтике в торговле или военных предприятиях в свою очередь не находит подтверждений ни в археологии, ни в источниках, ни в этнографии, ни в лингвистики, ни в других дисциплинах научного исследования. Масса современных балтийским славянам средневековых источников сообщает о их воинственности, развитом мореходстве и морской торговле, об их пристрастии к пиратству и постоянным набегам и разорением ими соседних германских: саксонских, датских, в иных случаях даже норвежских земель.
«Таковы эти племена винулов, – сообщал Гель-мольд о славянах. – Рассеянные по землям, областям и островам на море. Весь этот народ, преданный идолопоклонству, всегда странствующий и подвижной, промышляющий разбоем, постоянно беспокоит, с одной стороны, данов, с другой – саксов» (Гельмольд, I, 2).
История дейстительно знает ничуть не меньше примеров экспансии балтийских славян в соседние с ними скандинавские страны, в особенности – Данию, чем обратных примеров нападения данов на славян.
В 815 году Франкские анналы сообщают о походе ободритов и саксов в Данию, когда союзники прошли до области Силленде и заняли континентальную Англию. После разрыва союза ободритов с франками, с первой трети IX века и до середины-второй половины X века о внутренней жизни их земель и проводившихся ими войнах не имеется практически никаких указаний. С данами их в это время должны были связывать скорее союзнические отношения, которые ненадолго портятся к середине XI века.
В 1043 году ободритский князь Ратибор совершил поход на Ютландию, и, по словам Адама Бременского, разоряя датские области, дошёл до одного из наиболее значительных их городов Рибе (т. е. снова прошёл и разорил всю ютландскую Англию). В 1066 году славяне разрушают один из важнейших городов Ютландии – бывшую английскую столицу Шлезвиг, ранее называвшийся Хаитабу.
В Х-XII вв. ободритов и данов связывает тесный династический союз. Ситуация меняется после смерти Кнуда Лаварда, правившего ободритским королевством менее 3 лет. Очевидно, помнившие своё заточение в Шлезвигской темнице ободритские правители Прибислав и Никлот разоряют Данию в 1146 году, что было использовано как один из поводов организации крестового похода против славян. Даны принимали в нём участие, отправив свои отряды на помощь осаждавшему крепость Никлота Добин Генриху Льву. Любопытно описание этого события хронистом Гельмольдом, самим по себе вполне естественно целиком и полностью поддерживавшим идею крестового похода. Провал осады Добина саксонский монах возлагал именно на датскую часть войска: «войско данов действовало вяло, ибо те, которые дома настроены воинственно, вне его обычно трусят», – замечал он по этому поводу (Гельмольд, I, 65).
Выйдя из крепости ободриты наголову разбили оказавшееся лишённым саксонкой поддержки датское войско. Выстояв против крестоносцев, Никлот, помня участие данов, пошёл с ответным визитом уже в их земли. «Славяне не выполнили своего обещания креститься и не удержали рук своих от опустошения Дании», – не без грусти констатирует Гельмольд второе разорение Дании Никлотом после провала крестового похода (Гельмольд, I, 65). Далеко не сочувстуя славянам-язычникам и их военным предприятиям, и называя их не иначе как разбойниками, живший в Вагрии Гельмольд, в тоже время постоянно отмечал высокий боевой дух местных славян и умение их воевать с соседними данами:
«Очень много марок имеется и в славянской земле – писал хронист – из них не самой худшей является наша вагрская земля, где имеются мужи храбрые и опытные в битвах как с данами, так и со славянами» (Гельмольд, I, 67).
«Альденбург — замечал он в другом месте – это то же, что на славянском языке Старгард, то есть старый город. Расположенный, как говорят, в земле вагров, в западной части [побережья] Балтийского моря, он является пределом Славии. Этот город, или провинция, был некогда населен храбрейшими мужами, так как, находясь во главе Славии, имел соседями народы данов и саксов, и [всегда] все воины или сам первым начинал или принимал их на себя со стороны других, их начинавших…» (Гельмольд, I, 12).
«Дания в большей части своей состоит из островов, которые окружены со всех сторон омывающим их морем, так что данам нелегко обезопасить себя от нападений морских разбойников, потому что здесь имеется много мысов, весьма удобных для устройства славянами себе убежищ. Выходя отсюда тайком, они нападают из своих засад на неосторожных, ибо славяне весьма искусны в устройстве тайных нападений. Поэтому вплоть до недавнего времени этот разбойничий обычай был так у них распространен, что, совершенно пренебрегая выгодами земледелия, они свои всегда готовые к бою руки направляли на морские вылазки, единственную свою надежду, и все свои богатства полагая в кораблях. Но они не затрудняют себя постройкой домов, предпочитая сплетать себе хижины из прутьев, побуждаемые к этому только необходимостью защитить себя от бурь и дождей. И когда бы ни раздался клич военной тревоги, они прячут в ямы все свое, уже раньше очищенное от мякины, зерно и золото, и серебро, и всякие драгоценности. Женщин же и детей укрывают в крепостях или по крайней мере в лесах, так что неприятелю ничего не остается на разграбление, – одни только шалаши, потерю которых они самым легким для себя полагают. Нападения данов они ни во что не ставят, напротив, даже считают удовольствием для себя вступать с ними в рукопашный бой» (Гельмольд, II, 13)
Напомним, что речь в данных описаниях идёт о тех самых данах, о викингских походах которых на западную Европу так любят писать, а героическая и мужественная «романтика» которых так многих восхищает в наши дни. Едва ли случайно, что экспансия данов в средние века была направлена в основном в западном направлении – Британию, Фризию, северную Францию и другие регионы Северного моря. Судя по описаниям исторических источников, военные походы в славянские земли должны были представляться им куда более опасным мероприятием, зачастую заканчивавшимся полным разграблением уже собственно датских земель в ходе ответного славянского похода. В середине XII века Ютландия, как и большинство датских островов, подверглась ужаснувшему современников разорению балтийскими славянами. Кроме ободритов, не менее активно предпринимались походы и рюгенскими славянами. Датский хронист Саксон Грамматик сообщал, что в то время все датские острова кроме Лолланда, выплатившего Рюгену дань, и Фальстера, оказавшего сопротивление, превратились в пустыню. Все поселения восточной Ютландии были оставлены жителями, на острове Фюн оставались лишь немногие жители, а юг и восток острова Зееланд были полностью разорены (Saxo Grammaticus, 14.15.5). Сага о Кнютлингах, повествующая о событиях того же времени, описывает лишь героические деяния датских правителей, не особо распространяясь о том бедственном положении, в котором находилась Дания после славянских войн. Однако косвенно передаёт эту информацию и она, вкладывая её в уста рюгенского посла Дамбора, ведшего переговоры с датским епископом о мире между Рюгеном и Данией во второй половине XII века, как раз после описываемых Саксоном событий. Дамбор держался на переговорах гордо и предложение мира между рюгенскими славянами и данами обосновывал тем, что мир этот выгоден, прежде всего, самой датской стороне. Отказавшись предоставить данам заложников, Дамбор дал датскому архиепископу следующий совет:
«Ты молод и не знаешь того, что было раньше; не требуй у нас заложников и не разоряй нашу страну; лучше отправляйся домой и всегда сохраняйте мир с нами, покуда ваши земли не станут столь же хорошо заселены, как наши земли сейчас; многие ваши земли лежат пусты и необитаемы; поэтому для вас лучше мир, а не война».
Таким образом, во время переговоров Дамбор предупредил данов, что рюгенские славяне разорили и привели в полное запустение значительную часть Дании до времён Абсaлона, и готовы сделать это снова, если не прекратятся датские нападения на Рюген. Однако из-за активности славянских пиратов данам было небезопасно передвигаться в своих собственных водах задолго до этого. Около 1100 года Саксон описывает нападение славянских пиратов на данов между островами Зееланд и Фальстер. Примерно в это же время нападению пиратов между островами Зееланд и Фюн подвергается датский правитель Кнуд. Нередки были и масштабные военные кампании, и походы славян в Ютландию, датские острова и Скандинавию. В 1150 году Кольбацкие анналы сообщают о нападении славян на принадлежашую тогда Дании область Сконе в южной Швеции, в это же время славянами было совершено нападение на Роскильде.
Сага о Магнусе Слепом передаёт рассказ о походе славянского (поморского) князя Ратибора в 1135 году на один из важнейших городов Норвегии Конунгахеллу. Пришедший к норвежским берегам флот Ратибора составлял 550 кораблей, вмещавших каждый по 44 человека и 2 лошади. Таким образом, через море была переправлена армия в 1100 всадников и около 23 000 воинов. Осадив и разрушив город Конунгахеллу, Ратибор с огромной добычей и множеством норвежских рабов вернулся в свою страну, а «торговый город Конунгахелла» – подводит итог этой истории Снорри Стурлусон – «никогда уже больше не был таким процветающим, как прежде». Однако наибольшую среди северогерманских стран роль балтийским славям суждено было сыграть в истории Дании.
Проанализировав упоминания славян в «Деяниях данов» Саксона Грамматика, датский историк Пол Гриндер-Хансен, пришёл к любопытному выводу: при написании обширного труда датским хронистом использовалась концепция повествования, в которой описываемые события не только передавали ход истории, но и передавались так, чтобы подчеркнуть основные идеи автора. Одним из главных мотивов «Деяний данов» и истории данов в видении Саксона был мотив противостояния данов со славянами. Саксон, хоть и старался намеренно унизить славян на фоне данов и представить их более примитивными, в то же время ставил успешность в войнах со славянами критерием величия датских правителей. Те из них, которые, по его мнению, прославились в своё правление, обязательно должны были победить славян, наказать славянских пиратов или отразить их набеги. Слабые же и никчёмные правители отличались тем, что противостоять славянам не могли (Hansen 2001).
Понятно, что датский хронист, одним из важных источников которого были исландские саги и эпос, также совершенно очевидно приукрашивавший и воспевавший подвиги правителей и героев, был целиком и полностью на датской стороне в своём повествовании, и приводимые им данные во многих случаях могут отображать только его «патриотическое» видение истории. Однако то, какой представлялась роль славян в датской истории самим данам, насколько войны с ними пронизывали их эпос (так, что мотив победы над славянами стал символом величая и подвига), показывает, какую в действительности роль играли славяне в истории региона. В хронике Саксона сообщается о датско-славянских войнах начиная со времён легендарного короля Фродо, Ярмерика, Эрика Доброго, Гаральда Синезубого, Свена Вилобородого, Магнуса Доброго, Кнута Святого, Олафа Голода, Нильса, Кнута Лаварда и заканчивая победами Вальдемара Великого. Едва ли не вся история данов представлялась как постоянное противостояние со славянами, достигшими своего апофеоза в середине XII века.
Это масштабное разорение Дании рюгенскими славянами в середине XII века запечатлено и в переписке Вальдемара Великого и Абсалона с папой римским, после взятия Арконы, в 1169 году, где в вину жителям Рюгена приводится, что они «были преданы неправедной вере, а идолопоклонству и заблуждению, облагали данью окружавшие их области и беспрерывно нападали на датское королевство и всех своих соседей, принося им великое разорение и угнетая их» (Klempin 1868, S. 26; Ericsson 1998).
Славянские походы на датские острова в середине XII века подтверждает и археология. Результатом проводившихся датскими археологами раскопок крепостей Борребьерг и Гулбдборг на острове Лангеланд стал вывод – обе они были разрушены славянами около 1150 года.
При раскопках первой фазы крепостного вала Борребьерга прямо в крепостной стене были обнаружены останки не менее 14 человек – мужчин, женщин и детей, предположительно оставшиеся лежать убитые в ходе набега в опустевшем городе. Предполагается, что их останки попали в насыпь поспешно восстанавливаемых после разрушения крепости стен городища. Однако просуществовала эта новая крепость очень недолго: за первым нападением последовало второе, после которого город больше никогда уже не восстанавливался. «Разрозненные части скелетов и различных предметов в каменной кладке второй фазы подтверждают ещё одно, ещё более ожесточённое сражение, окончательно предрешившее судьбу небольшого укрепительного сооружения» – подводит итог раскопкам в крепости Борребьерг археолог Й. Скааруп (Skaarup 2001, S. 148). Как и повсюду на датских островах, в крепости была найдена преимущественно «балтийская керамика», по датированным украшениям, принимается её разрушение после 1130 года, предположительно в районе 1150-го.
Разрушение крепости Гульдборг на Лангеланде датируют временем после 1134-го или 1140-го года, кроме украшений, ещё и по найденным в ней монетам. В районе ворот этой крепости было обнаружено большое скопление камней, которыми оборонявшиеся предположительно пытались заблокировать вход, а также большое скопление оружия, личных вещей, костей животных и людей, в числе которых были останки 4 взрослых мужчин, одной пожилой и двух молодых женщин, 5 детей и не идентифицированные кости. Останки убитых находились в слое пожара, так что предполагается поджог крепости в ходе или после её взятия. Ниже этого слоя были найдены ещё два хорошо сохранившихся скелета: мужчины, с наконечником стрелы славянского типа в руке, и 14-летнего подростка, предположительно намеренно здесь захороненные, а также находившаяся поверх передняя часть туловища лошади, в чём археологи подозревают жертвоприношение людей и коня победившими в знак благодарности богам за удачный исход битвы.
«Находки на возвышенности Гульдборг подтверждают нападение славян. Эти данные подтверждают историческую ситуацию середины 12 века», – сообщает Й. Скарупп об этой крепости, продолжая: «Находки из Гульдборга и одновременные находки из Борребьерга дают наглядное представление о тяжёлых условиях жизни, в которых находилось население южной Дании в середине 12 века… Тот факт, что тела убитых защитников крепости остались лежать не погребёнными, может указывать на обезлюживание большей части острова Лангеланд. Выжившие могли быть переправлены через море на рабские рынки на родине победителей, к примеру, в гольштинский Старигард/Ольденбург, расположенный южнее Лангеланда всего в нескольких часах плавания от него… Оба места раскопок на острове Лангеланд определённо подтверждают, что Саксон Грамматик отнюдь не преувеличивал, называя славян бедствием» (Skaarup 2001, S. 162, 163).
Подтверждающиеся таким образом описания Саксона Грамматика и Гельмольда полного разорения датских островов с массовым уводом в рабство местного населения объясняют то значение, которое даны придавали победоносным походам на славян короля Вальдемара в 1160-х годах. Непосредственно перед приходом его к власти в 1157 году, в ходе славянских войн даны в некоторых своих областях оказались едва ли не на грани физического уничтожения. В силу ряда причин – покорения саксонцами ободритов, принятия христианства Прибиславом, а также предательства рюгенских князей, Вальдемару, при помощи ободритов и поморянам, удалось подчинить сначала Рюген, а позже, с помощью теперь уже зависимых от него рюгенских славян, и Поморье. В то же время, союз данов с саксонцами прекратил и ободритские нападения на Данию, принеся в неё долгожданный мир. Прекращение славянских нападений было для датской истории XII века событием настолько важным, что в могилу Вальдемара была вложена свинцовая плита с надписью:
«Hic iacet danorum Rex Waldemarus. Primus sclavorum expugnator. Et dominator. Patrie liberator. Pacis conservator. Qui filius sancti Kanuti rugianos expugnavit et ad fidem christi primus convertit…», что в приблизительном переводе значит: «Здесь покоится Вальдемар, король данов, первый победитель и повелитель славян, освободитель родины, хранитель мира, сын Кнуда Святого, победивший рюгенских славян и первым обративший их в христианство…» (Ericsson 1998, S. 384).
Таким образом, с первых же упоминаний ободритов во франкских источниках, упоминается и об их войнах с данами с переменным успехом. С началом саксонского летописания появляются более подробные описания реалий юга Балтики, в которых балтийские славяне традиционно предстают ничем не уступающим соседним с ними норманнами военному потенциалу как на суше, так и на море. Более того, во времена вхождения королевства ободритов в немецкие государства, их войска использовались для войн с данами, как наиболее подходящие и опытные в этом деле (815, 1169).
Однако было бы несправедливо сводить все отношения славян и скандинавов к войнам и вражде. На самом деле, отношения ободритов и данов на протяжении IX–XII вв. в целом имели дружественный и даже союзный характер, так что описанные выше войны скорее представляли из себя исключения (в процентном соотношении войн ободритов с саксами или другими соседними с ними славянскими племенами было в разы больше).
Крайне важным для понимания истории средневековой Балтики является феномен ободритско-датских династических связей. С момента принятия христианства ободритскими князьями в X веке, их династические браки начинают упоминаться в источниках. Надпись на рунном камне из S?nder Vissing в Средней Ютландии сообщает о замужестве Тове, дочери ободритского князя Мстивоя, за датским королём Гаральдом Синезубым во второй половине X века. По всей видимости, связан с датским королевским домом должен был быть и сын Мстивоя, ободритский князь Удо. Его сын Готшалк в 1028 году отправился в изгнание в Данию, где был хорошо принят и участвовал вместе с датским королём Кнутом II в походах в островную Англию и Норманнию. Впоследствии Готтшальк женился на Зигрид, дочери короля Свена Эстридсона. Их сын Генрих также был изгнан из своей ободритской родины и долгие годы провёл в изгнании в Дании. Положение его там в то же время должно было быть очень высоким – в войне со своим противником Круто и для восстановления своей власти над королевством ободритов Генрих полагался на датский флот. Став ободритским королём, Генрих принял участие и в борьбе за собственно датские земли, предъявляя претензии на какие-то области, как на наследство по материнской линии.
Саксон Грамматик указывает, на изначальное наличие конфликтов между Генрихом и его двоюродным братом ярлом Шлезвига (и, соответственно, исторической Англии) Кнудом Лавардом, вылившимся в ряд военных столкновений, но закончившихся примирением. После смерти Генриха, Кнуд Лавард также стал предъявлять права на ободритское королевство и даже добился передачи его ему императором в последние года свой жизни. На дочери Кнуда Лаварда, сестре его ставшего датским королём сына Вальдемара Великого, был женат сын ободритского князя Никлота Прислав, бывший христианином и потому вынужденный покинуть родину. После породнения с датским королевским домом Прислав получил в лен некоторые датские области, которыми в дальнейшем владел и его сын Кнуд (остров Альс и некоторые города на других островах). Возможно, к этой же ободритской династии принадлежала и некая знатная ободритка Астрид, на которой был женат датский король Олаф в XI веке.
Саксон Грамматик упоминает, что на сестре датского короля Вальдемара, самого имевшего русские корни и жену, был женат один из сыновей ободритского князя Никлота – Прислав, бывший христианином и потому изгнанный отцом со своей родины. После этого династического брака Прислав получил во владение несколько датских островов. Достоверно известно, что среди этих островов был и остров Лолланд. У Прислава был сын Кнут (и, возможно, и второй – Вальдемар) известный позже также, как владелец острова Лолланд (Lisch 1858, S. 18–20). Кроме этого, Кнут (видимо названный так в честь своего деда по матери – датского герцога и, на короткое время также и ободритского короля – Кнута Лаварда), сын Прислава, внук Никлота, владел также и островом Альсом, расположенным ближе всего к берегам Ютландии, основал город Рюеборг и, возможно, поселение Кнудсхёвет на юге датского острова Фюн. Из всего этого можно предположить, что по крайней мере Альс, но, возможно, также и другие датские острова между Альсом, Лолландом и югом Фюна – Эрё, Лангеланд и ряд ещё более мелких – принадлежали до Кнута уже и его отцу Приславу. Судя по тому, что на Лолланде, как и на прочих мелких южнодатских островах известен очень обширный слой как настоящей славянской, так и «вендской» (с основой «венд/ винд» – датск. «славянин»), передача этих островов Приславу после его женитьбы на сестре Вальдемара Великого, могла быть обусловлена как раз тем, что на там в это время проживали славяне – другими словами, в подчинение «принятому в семью» славянскому князю были отданы «наиболее славянские» области Дании. Передача датских островов Приславу состоялась всего через несколько лет после вышеописанных разорений этих островов славянами. Владение славянскими князьями южнодатскими островами прослеживается до 1183 года, в котором Кнутом, сыном Прислава была написана одна из грамот.
Любопытно, что в иных случаях ободритские правители получались данами по происхождению не менее чем на две трети. Однако рассматривать это как «чужеродный элемент» тоже нельзя, так как и сами датские правители временами имели не меньший процент славянской крови в своих жилах. Истории ободритов и данов с самых первых их упоминаний и на протяжении веков, оказываются связанными самым тесным образом. Это войны, переселения купцов и другие торговые связи, династические и военные союзы, совместное освоение островов югозападной Балтики – многовековое соседство славян и германцев определяло историю обоих народов, взаимно обогащая и делая уникальными культуры и тех и других.
Династические связи ободритов и данов с X века представляют из себя настолько прочную традицию, что было бы сложно объяснить появление её уже после принятия христианства. Гораздо более вероятно, что истинные причины её были в необходимости заключения мирных договоров с ближайшими соседями, в противном случае представлявшими немалую опасность на границе. Особенно актуальны такие обстоятельства должны были быть для Вагрии и континентальной Англии. Из указанного выше не трудно заметить, что именно ютландская Англия и её столица Хаитабу/Шлезвиг теснейшим образом оказывались связаны с событиями в ободритских землях. Влияние, оказываемое ободритами на эту часть датского королевства, как и наоборот – Шлезвига на ободритов – трудно переоценить. Наиболее наглядно об этом говорят такие исторические факты, как переселение купцов из Рерика в Шлезвиг в 808 году, последовавшее за ним сооружение огромных оборонительных сооружений для защиты от южных соседей по всей датской границе, начиная от Шлезвига, вассальная зависимость ободритов от Готфрида в 808811, три или четыре разорения ютландской Англии ободритами (815, 1043, середина XII века, возможно, также в 1069 году), трёхлетнее правление ободритским королевством Шлезвигским графом Кнудом Лавардом (1129–1131), как и предъявление ободритским королём Генрихом наследственных прав на земли Кнуда (до 1127 г.), ленное владение прилегающим к Англии островом Альс сыном и внуком Никлота.
Учитывая близкое соседство и постоянные торговые контакты континентальной Англии и Вагрии, информация об уходе защищающего гарнизона могла передаваться между обоими областями в течении суток. В силу небольшого расстояния, обилия множества морских бухт, где можно было расположить флот, и отсутствия серьёзных природных преград, нападение как данов на Вагрию, так и славян из Вагрии на Шлезвиг, после этого могло произойти очень быстро, а застигнутая врасплох сторона понести в результате колоссальный урон. Именно этим и объясняется сооружение славянами Вагрии недолговечных жилищ, как и сооружения данами огромных укрепительных сооружений по всей южной границе, начиная от Хаитабу. Потому, обмен знатными заложниками и династические браки были выгодны и даже необходимы обоим сторонам, как гарантии ненападения. Заключение династических браков и нахождение в изгнании знатных персон, в свою очередь, должно было также стимулировать приток в эти области славян – как в составе свит высших лиц, так и просто для призвания колонистов для торговли или освоения пустующих земель.
Такие отношения контакты славян со скандинавскими, прежде всего датскими, землями, хорошо прослеживаются археологией и лингвистикой. Балтийские славяне заметны здесь и как мирные колонизаторы и переносчики высоких технологий керамического производства, о которых уже упоминалось выше.
Южная Ютландия. Значительное славянское присутствие принимается в одном из самых богатых и важных торговых поселений Дании и всей Скандинавии раннего средневековья – Хайтабу, где найдена не только славянская керамика и украшения, но и славянские дома и захоронения. Археолог Й. Херрманн указывает на наличие определяемых им как славянских курганов с захоронениями на вершинах у южной внешней стены крепости Хаитабу, как раз со стороны «славянской границы» (Herrmann 2009, S. 321–322). Немалое число славянских захоронений известно и из северного могильника Хаитабу. Уже в 1984 году археологом Х. Штоэром общее число славянских курганов в Хаитабу в IX веке оценивалось в около 500 (Steuer 1984, S. 209), что в то время должно было составлять около 20 % от общего населения (остальные 80 % в равных долях приходились на саксов и данов). В первой половине Х века число славянских курганов также оценивается в 500, составляя при этом около 15 % от общего числа населения (по 35 % отводится саксам и данам и ещё 15 % шведам). Схожие цифры приводит и археолог А. Туммушайт, указывая, что среди землянок Хаитабу характерное для славян северо-западное расположение очага имели около 18 % построек (в соседнем с ним поселении Козель их процент доходит даже до 30) (Tummuscheit 2011, Abb. 51). Впрочем, учитывая то, что после разрушения датским королём Готтфридом ободритского эмпория Рерик, купцы из Рерика были переселены в Хайтабу, это совсем не удивительно. Кроме самого торгового центра Хайтабу, славянская керамика встречается в обилии в районе залива Шлей. Находки славянской керамики или её имитаций известны и в более северных ютландских областях – Швансене (нем. Schwansen) и Англии (нем. Angeln): из западного и восточного поселений Козель (Kosel), Бинебека (Bienebek), Гаммельбю (Gammelby), Везебю (Weseby) и Остербю (Osterby) и Ризебю (Rieseby) (Unverhau 1990, S. 67, 68).
К северу от ютландской области Англия, на полуострове Гамельгаб, известно два топонима смешанного славяно-датского происхождения: Oster Gurkh?j и S?nder Gorkhye (от славянского «горка») (Prinz 1967, S. 125). В самой ютландской Англии известен топоним Поммербю, каким-то образом связанный с Поморьем и, возможно, указывающий на владения поморских князей. В области Швансен известен топоним Виннемарк (Winnemark), что в переводе означает «славянский [лесной] выруб». Также известно и о переселении Готтфридом купцов из ободритского Рерика в Хаитабу ещё в начале IX века, что также должно было оказывать влияние на материальную культуру поселения и производимых в нём товаров. Сопоставляя данные лингвистики с приведенными выше данными археологии и письменными источниками, есть все основания говорить не только об общине славянских купцов в этом торговом центре, что было бы делом самим собой разумеющимся, но и о вполне ощутимом славянском присутствии в окружающих его с севера, юга, запада и востока областях залива Шлей.
Острова Лолланд, Фальстер и Мён. Однако ни в какое сравнение не идёт южная Ютландия с датскими островами, где славянское присутствие было настолько значительным, что разумнее говорить о чересполосном заселении некоторых из этих островов славянами и данами, чем о славянских общинах. О присутствии славян на датских островах свидетельствует как археология, так и письменные источники и лингвистика.
Изучение славянской топонимики датских островов началось ещё в начале прошлого века и поначалу встретило сопротивление со стороны датских исследователей. Во второй половине XX века на этот вопрос стали смотреть уже не столь предвзято, а скорее, с интересом. Разные исследователи приводили разное количество славянских топонимов и их анализов. В то время как В. Торндаль в 1963 году приводил лишь около 20 топонимов в польскоязычной статье (Thomdahl 1963), немецкоязычные исследования подходили к вопросу более основательно. Уже в 1938 году вышла статья польского исследователя Станислава Савицки «О лехитских топонимах в южной Дании» в том числе содержащая и разбор библиографии вопроса (Sawicki 1937). Наиболее подробным и детальным подобным немецкоязычным исследованием можно назвать уже довольно старую, вышедшую в 1967 году работу Й. Принца «К вопросу о славянских топонимах и личных именах на южнодатских островах» (Prinz 1967). Как и прочие авторы, он не ставил перед собой целью подсчитать точное число славянских топонимов на датских островах или хотя бы установить критерии, по которым можно было осуществить такой подсчёт. Трудность подсчёта заключается в том, что нет ясности, как именно считать топонимы.
Зачастую от одного славянского топонима происходило до четырёх смешанных славяно-датских форм. К примеру: северный X, южный Х, западный Х и восточный Х; или большой X и малый X, где X – условный символ для обозначения славянского топонима. При отсутствии установленных для подсчёта критериев, ниже я приведу тот вариант, который был выбран для подсчёта мною и где для вышеописанных случаев, когда один славянский топоним мог образовывать несколько смешанных славяно-датских форм, он считается за один топоним, а не несколько. Топонимы я располагаю не по алфавиту, а по островам. Для удобства под списком славянских топонимов конкретного датского острова приводится и список славянских имён, известных среди жителей данного острова в письменных источниках, и в конце – итоговый подсчёт того и другого для каждого острова. В скобках даны немецкие обозначения для рода названия: (FN) – название местности; (ON) – название населённого пункта; (PN) – личное имя. Список, основанный на исследованиях Й. Принца, я дополняю для удобства несколькими славянскими именами, не замеченными этим исследователем и указанными в 2001 году датским исследователем Б. Йоргенсеном, основывавшемся на работах Ф. Хустеда (1994) (J0rgensen 2001). Такие имена помечены звёздочкой (*).
Славянская топонимика датских островов по Й. Принцу:
Фальстер
Топонимика: [11]
1) Benes Agre (FN)
2) Dalgehavus Mark (FN)
3) Daleche Land schiffte (FN)
4) Jerlisse (FN)
5) Smalle Simeser; Brede Simeser (FN)
6) Gorke Hoy (FN)
7) Wommelitze Agre (FN)
8) Jerlitzegaerd (ON)
9) Korselitse (ОN)
Имена:
1) Gnemaer (PN)
2) Cassemirius (PN), этот Казимир жил в XVII веке
там же, где в XIII веке был замечен Гнемир (1)
3) Thord Dobic (PN)
4) Dobicsun*(PN)
Итого: 7 названий местности, 2 топонима, 4 личных имени
Лолланд
Топонимика:
1) Binitze gaard (ON)
2) Billitse (ON), дома
3) Binnitse (ON), имение
4) Glukse (ON), дома, дворы
5) Kobelitse (ON), деревня
6) Revitse (ON), дома
7) Trannisse Gard (ON), двор
8) Kuditse ^N), деревня
9) Tillitse (ON), деревня
10) Vindeby (ON), деревня
11) Vindebygaard, Vindebyskov (ON), имение
12) Vindeholme (ON/FN)
13) Kramnitse (FN/ON), дворы
14) Boris Ager (FN)
15) Boridtz schiffle (FN)
16) Budickis Lundager schiffte (FN)
17) Billitse Holme (FN), острова
18) Binnitse Mark (FN), область
19) Kortwis (FN)
20) Rydvidse (FN), скалы
21) Kaetweedtz (FN)
Имена:
1) Vendt (PN)
2) Derbor/Dribor (PN)
3) Gnemer (PN)
4) Syborre (PN)
5) Gramele*(PN)
6) Paysik*(PN)
Итого: 11 (13) топонимов, 10 (8) названий местности, 6 личных имён, из которых одно имя на «венд».
Мён
Топонимика:
1) Bouvidtz aggere, Lille Bourvidtzer (FN)
2) Lille Buridtz, Store Buridtz (FN)
3) N?rre Buridtz B?rn, S?ndre Buridtz B?rn (FN)
4) Goltze H?y (FN)
5) Gorke banke (FN)
6) Kampidtze (FN)
7) Lange Kleinidser (FN)
8) Kompelmo?e Holm (FN)
9) Krogidtzerne (FN)
10) Koster (ON/FN), деревня и полуостров
11) Busemarke (ON), деревня
12) Busen (ON), деревня
13) Lille Gorker Имена:
1) Danitsl?f (PN)
2) Gnemerus (PN)
Итого: 2 (4) топонимов, 10 (9) названий местности, 1 неясное (Nr.13), 2 личных имени
Говоря о славянских следах на датских островах, нельзя не напомнить и о заимствованиях из славянского в датский. В данном случае особенно любопытно, что одно из этих заимствований встречается только в диалектах островов Фальстер и Лолланд.
Заимствование из славянского в диалекты островов Фальстер и Лолланд (*) и в датский:
kampe sig* < сл. «купаться»
bismer < сл. «безмен»
reje < сл. «рей» (разновидность креветки)
silke < сл. «шёлк»
torv < сл. «торг»
Итого: всего не менее 43 топонимов (ON и FN) и 12 славянских личных имён у жителей ю.-д. островов, заимствования в языке местных жителей.
На Фальстере и Мёне славянские названия местностей преобладают над названиями поселений, на Лолланде их число примерно равно, с небольшим преобладанием топонимики. Также на Лолланде обращает на себя внимание «вендская» топонимика и имена – явление, в Германии характерное для мест, где славяне были меньшинством. Однако в случае Лолланда эти поздние имена и топонимы совсем не могут быть доказательством изначального меньшинства там славян.
Славянская топонимика южно-датских островов (по: M?ller-Wille 2011)
Датский исследователь Б. Йоргенсен приводил карту с 38 славянскими топонимами на островах Лолланд, Фальстер и Мён и 14 «вендскими» топонимами на южно-датских островах, указывая, при этом, что всего в Дании известно от 40 до 50 славянских топонимов (без учёта «вендских»). В 2011 году эта же карта была переиздана в более наглядном виде в немецком издании М. Мюллера-Вилле, этот вариант и приводится ниже.
Эти данные лингвистики крайне любопытны при сопоставлении их с данными археологии и письменных источников. Как уже замечалось, Саксон Грамматик упоминает случай выплаты Лолландом дани славянам в XII веке, а на острове Фальстер славяне держали рабов, что также может указывать на политическую зависимость жителей острова от Рюгена. Эти данные, в свою очередь, подтверждаются и сообщениями Гельмольда о занятии славянами датских островов в XII веке и переписки Вальдемара с папой римским в 1169 году об обложении рюгенскими славянами данью соседних народов. В данном же случае, можно предложить, что Фальстер и Лолланд были завоёваны и колонизированы рюгенскими славянами в неустановленное время до конца XII века. Чаще всего современными исследователями предлагаются датировки в районе IX–XII веков, до войн Вальдемара. Б. Йоргенсен придерживался мнения о восхождении славянской топонимики датских островов к викингскому или даже ещё довикингскому периоду.
Однако ни одно из мнений о датировке славянской топонимики, к сожалению, нельзя подкрепить какими-либо действительными аргументами кроме «логических» измышлений. Ясно на сей день пока одно: славяне должны были играть в жизни южнодатских островов очень значительную роль. В IX и XII веках они принадлежали Дании, как это следует из описания поездки Вульфстана и по свидетельствам Саксона. В промежуточное время нельзя исключать периодов принадлежности этих островов славянам. Более того, возможной кажется и зависимость этих островов от славян в период ожесточённых войн и разорения Дании середины XII века, непосредственно перед эпохой Вальдемара. Указанные обстоятельства позволяют принять существование на Лолланде и Фальстере такой доли славянского населения, которая определяла внешнюю политику и была лояльна своим славянским соседям, а скорее всего, даже и родственникам, на Рюгене.
Нередкие славянские имена, зафиксированные на этих островах, лишь подтверждают данные топонимики, археологии и славянских заимствований в местные диалекты. С другой стороны, нет оснований предполагать, что носители славянских имён могли происходить от завезённых когда-то в ходе войн пленников или рабов из славянских стран. По крайней мере, три носителя этих имён – Гнемир, Добищун и Пайсик – были представителями знати или высшего сословия. Саксон упоминает «знатного датчанина» Гнемира с острова Фальстер, извещавшего славян о передвижениях датского флота и, видимо, тождественному славянскому посланнику роскильдского епископа Абсалона, также находившегося на Фальстере. Родом с Фальстера, судя по всему, был и славянский переводчик Абсалона.
Несмотря на то, что вопросу славянского языка и присутствия на южнодатских островах уделялось немалое внимание исследователей, вопрос это очень далёк от разрешения. Очевидно, что перед нами – целый пласт датско-славянских отношений, не вошедший в письменные источники, но от того отнюдь не менее реальный. Примечательно и то, что все заимствования из славянского в датский связаны либо с торговлей и роскошью (торг, безмен, шёлк), либо с рыболовством и водой (рей, купаться), в чём можно предположить колонизацию датских островов теми же группами славянского населения, что занимались торговлей, в том числе и с Восточной Европой.
Сами славяне на южно-датских островах, вполне возможно, могли сохраняться вплоть до XVII века, когда впервые были зафиксированы некоторые из топонимов и имён. Любопытно, что в некоторых случаях заметна и прямая связь между именами из грамот и сохранением традиций. Носитель славянского имени Казимир на острове Фальстер в XVII веке, к примеру, известен из того же места, где в XIV веке также был известен носитель славянского имени Гнемир. В других случаях просматривается связь между славянскими названиями населённых пунктов и славянскими именами их жителей.
Из славянских находок на островах Фальстер, Лолланд и Мён можно отметить славянскую или «балтийскую» керамику, славянские оковки ножен, кости с отверстием, по всей видимости, связанные с магическими ритуалами и принимаемые ввиду большого числа находок у славян на юге Балтики за славянскую традицию, овручский шифер из Киевской Руси.
К сожалению, по причине отсутствия детального анализа находок славянской керамики в Дании лишь в редких случаях исследователи могут говорить о том, какие из находок можно связать с импортом из славянских земель, а какие были произведены на месте, по славянским образцам. Одна из таких мастерских, изготовлявших керамику по славянскому образцу на месте, по всей видимости, находилась в поселении Вейлеби на острове Лолланд, где известен особый подвид «балтийской керамики». Кажется любопытным и замечание датского археолога Вандрупа Мартенса о том, что находимая на данных южно-датских островах «балтийская керамика» в общем отличается от таковой из северо-западной датской области Сконе тем, что своими формами ещё ближе к собственно славянской с южного берега Балтики (Martens 2001, S. 128), в чем, очевидно, проявляется влияние гораздо более обширного славянского компонента и, как следствие, лучшее сохранение славянских традиций, как и более тесные связи с южнобалтийской родиной.
Со славянами связывают также судостроительную верфь в Фрибрёде на севере Фальстера, где для судостроительства применялась технология скрепления планок деревянными дюбелями, как считается, бывшая характерной для славян (Poulsen 2001, S. 101). Само название этого места также славянского происхождения (от сл. «при броде»). Однако такое мнение разделяют не все датские и немецкие археологи, о чём подробнее ещё будет сказано.
Зеландия, Фюн, Лангеланд и маленькие западнодатские острова. В то время, как на Лолланде, Фальстере и Мёне отмечается широкая известность славянской топонимики, в совокупности со славянскими именами жителей островов и археологией, указывающая на то, что, по крайней мере, в некоторых частях островов в какие-то временные периоды славянский язык преобладал, а сами славяне определяли внешнюю политику, на соседних с ними островах ситуация несколько иная.
На острове Зееланд известен всего один славянский топоним – Bildtze (FN). Славянское происхождение также имеет название маленьких южнодатских островов Kra?erne Schiffte. Й. Принц подозревал славянское происхождение в следующих топонимах, хотя и не был в нём уверен:
1) Engelitzer Agre
2) N?rre leditz schifft
3) Sortelidtz schiffte
Однако, несмотря на небольшое число собственно славянской топонимики, на славянское присутствие здесь указывает многочисленная «вендская» топонимика, включающая в себя основу «венд» – германское обозначение славян. Такая топонимика германского, а не славянского происхождения, но она прямо указывает на поселения славян среди преимущественно датских земель.
Любопытно, что в некоторых случаях данные лингвистики подтверждает археология. К примеру, поселение Виндеби (1 на карте) на острове Фюн расположено прямо напротив города Свендборг, в котором помимо прочего был найден небольшой четырёхголовый идол – традиция, не имеющая аналогий в Скандинавии, но хорошо известная и бывшая даже специфической славянской чертой, особенно, у балтийских славян (Jansen 1998).
«Вендская» топонимика южно-датских островов (по: Jorgensen, 2001)
То же можно сказать и о поселении Виндебоде на острове Зееланд, одного из наиболее значительных датских городов Роскильде, где были найдены многочисленные славянские артефакты. Как сообщает датский археолог М. Наум: «Черепки намеренно разбитой «балтийской керамики» были найдены среди погребений в раннесредневековой церкви Святого Иакова в Роскильде. Разбитые черепки керамики были обнаружены, в основном, в черном наполнении около 61 могил одиннадцатого века или в промежутках между погребениями. Интересно, что церковь расположена в части города, в Средние века называвшейся “Vindebode“, что можно перевести как “славянские хижины” или “славянское поселение”. Название поселения, так же как и элементы обнаруженной в культурных слоях материальной культуры, производят впечатление славянского населения этой части Роскильде. Таким образом, традиция порчи керамики и оставление осколков в захоронениях могут быть связаны с погребальным обрядом проживавших в Виндебоде славянских поселенцев» (Naum 2008 S. 230, 231).
Эта церковь Св. Иакова, в находках из которой подозревают указания на славянский погребальный обряд, находилась в районе Роскильде, называемом данами «славянским поселением», бывшим в позднем средневековье значительным торговым центром. При раскопках этого района были обнаружены остатки столбов с плетёной конструкцией между ними, в чём, по мнению археологов, стоит видеть не защитное сооружение, а разграничивавший торговый центр на «славянскую» и «датскую» части забор. В Роскильде изготавливалась особенная разновидность «балтийской керамики», кроме того, здесь найдено более 20 оковок ножен славянского типа. Тот факт, что большинство этих находок приходится на Виндебоде, подтверждает связь этих предметов со славянами.
Кроме тесных связей с балтийскими славянами и очевидном их поселении в Роскильде, некоторые находки из города обнаруживают связь и с Киевской Русью (Andersen 2001, S. 138–141). Любопытно, что импорт из Киевской Руси – редкая вещь в Дании, как отмечает датский археолог М. Андерсен – в Роскильде оказывается напрямую связан с торговым поселением балтийских славян. Две первые вещи были найдены в Виндебоде, а две других, хоть и за его пределами, но представляли собой очень характерные имитации. К примеру, во время раскопок в одной из важных крепостей ободритов Добин, существовавшей в те же X–XII века, что и Роскильде, было установлено, что подвески из местных имитаций восточных, датских и византийских монет, были весьма популярны у ободритской знати того времени, что позволяет увидеть в этих вещах связь. Здесь же более интересно, что связь и торговля Роскильде с Киевской Русью, похоже, могла осуществляться через посредство балтийских славян. В подтверждение можно ещё раз обратить внимание и на датские заимствования из славянского – шёлк (товар, привозившийся с востока, Руси), торг, безмен (указания на торговлю) и рея. Любопытно, что ближайшие формы заимствованным в датский язык словам «безмен» и «рея» – именно русские, а не просто общеславянские. Вполне вероятно, что приплывавшие из Руси купцы могли останавливаться в Роскильде в поселении балтийских славян Виндебоде или же импорт из Киевской Руси привозили сами балтийские славяне.
Кроме уже указанных славянских следов в Роскильде, сохранились и упоминания в письменных источниках славянских походов на этот город.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.