4. Славянское присутствие в Европе описывалось во многих книгах даже и в XVIII веке

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

4. Славянское присутствие в Европе описывалось во многих книгах даже и в XVIII веке

А.Д. Чертков собрал большую историческую библиотеку. Известно, что «до образования в императорской публичной библиотеке отдела Новюа она представляла единственное в России ценное собрание книг о России и славянах» [988].

В 1838 и в 1848 годах были опубликованы описания библиотеки А.Д. Черткова, составленные им самим. А.Д. Чертков сопроводил список книг краткими замечаниями. Мы воспользуемся ими, чтобы дать читателю представление о том, что писали о русской истории вплоть до восемнадцатого и даже девятнадцатого веков.

Например, по поводу книги Ф. Морошкина «О значении имени руссов и славян» (М., 1840) Чертков пишет: «Автор доказывал… что кроме Киевской Руси БЫЛИ ЕЩЕ РОССИИ: а) Германская, б) Моравская, в) Подунайская (в которой жили Рутены во время Римского поэта Лукиана) и г) Адриатическая» [152], с. 60.

По поводу итальянской книги [1098] Чертков пишет: «Автор говорит, что Македоняне, Фракийцы, древние жители Иллирии, Даки и Гетты были СЛАВЯНЕ; что НОВГОРОД БЫЛ ОБШИРНЕЕ РИМА (XVI стол.); что многие РИМСКИЕ ИМПЕРАТОРЫ ПРОИСХОДИЛИ ОТ СЛАВЯНСКОЙ КРОВИ» [152], с. 82.

Наконец, судя по краткому обзору Черткова, среди книг, вышедших в Германии с 1575 года по 1842 год, более двадцати пяти книг сообщают, что РАНЬШЕ В ГЕРМАНИИ ЖИЛИ СЛАВЯНЕ. В комментариях к этим книгам Чертков пишет, например, следующее: «Сербы… распространились по нынешней Саксонии и в пятом веке владели уже всеми при-Балтийскими землями от Гамбурга до наших Ост-зейских губерний… ЛЕЙПЦИГ, ДОЛИЧ, РОХЛИЧ, ДРЕЗДЕН построены ими» [152], с. 146.

И все эти многочисленные книги и свидетельства выведены из обращения в результате «работы» миллеровско-романовской школы. Это они заменили все эти документальные свидетельства одной сомнительной Радзивиловской летописью. И приучили всех к тому, будто по древнерусской истории есть всего лишь один источник — Повесть Временных Лет. Тот, который они сами редактировали.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.