Глава 11 ВЕСЫ ИСТОРИИ КОЛЕБЛЮТСЯ
Глава 11
ВЕСЫ ИСТОРИИ КОЛЕБЛЮТСЯ
Рано утром в понедельник кортеж из трех машин выехал из Дичли и направился в сторону Лондона. В первом автомобиле сидел Уинстон Черчилль, во втором – герцог Гамильтон, а в третьем – высокопоставленные военные чины. Машины неслись с огромной скоростью. Из-за того, что бензин выдавался по карточкам, дорога была совершенно свободной, а когда кортеж достиг Лондона, шоферы не сбавили скорость и неслись, не обращая внимания на красный свет и на свистки полицейских, объезжая островки безопасности в неположенных местах. На Западной авеню, на окраине Чизвика, из боковой улочки выехала патрульная полицейская машина и бросилась догонять нарушителей. Догнав их, она поравнялась с передней машиной. Полицейский автомобиль громко сигналил, но шофер Уинстона Черчилля, не сбавляя хода, включил свой сигнал, который был гораздо громче полицейского. Только после этого патрульные машины отстали, и правительственный кортеж помчался дальше.
В 10 часов утра премьер-министр вызвал Энтони Идена, министра иностранных дел, на Даунинг-стрит и передал ему свой разговор с герцогом Гамильтоном.
– Если этот человек и вправду Гесс, то он мог просто бежать от нацистов, – сказал Черчилль. – Мы должны очень тщательно изучить это дело.
Министр иностранных дел имел долгую беседу с герцогом Гамильтоном. Он позвонил сэру Александру Кэдогану, а тот, в свою очередь, связался с Айвоном Киркпатриком в его офисе в Би-би-си. Киркпатрик был контролером европейских служб и первым секретарем британского посольства в Берлине с 1933 по 1938 год. Он был признанным специалистом по нацистскому движению и человеком, который мог опознать Гесса.
– Вы часто встречались с Рудольфом Гессом, когда работали в Германии? – спросил Александр Кэдоган.
– Да, часто, – ответил Киркпатрик.
– Знаете ли вы его настолько хорошо, чтобы опознать сейчас и наверняка?
– Я думаю, что узнаю его.
– Тогда немедленно приезжайте в министерство иностранных дел, – потребовал Кэдоган.
Машине Киркпатрика пришлось пробираться через поврежденные бомбами улицы, где руины и кучи обломков рассказывали мрачную историю о субботнем налете на Лондон. Измученные, пропотевшие, черные от сажи пожарные в сырых формах все еще боролись с огнем. Когда Киркпатрик добрался до министерства иностранных дел и был отведен в кабинет Кэдогана, было уже начало первого.
Кэдоган рассказал ему о человеке, который выдает себя за Рудольфа Гесса. В эту минуту к ним присоединился Энтони Иден, который ушел с совещания военного кабинета, чтобы обсудить этот вопрос. Министр иностранных дел сказал Киркпатрику, что перво-наперво надо однозначно установить, действительно ли этот человек – заместитель фюрера. После этого нужно будет взять у немца заявление, которое, быть может, он захочет сделать, и передать его в министерство иностранных дел.
Теперь все уже поняли, что если гауптман Хорн и вправду Гесс, то его прибытие в Англию является событием огромного политического значения, которым должно немедленно заняться правительство. Был отдан приказ, чтобы в Хендоне для Киркпатрика и герцога Гамильтона был приготовлен специальный самолет. Но, поскольку «Битва за Англию» была в полном разгаре, почти все самолеты, способные летать, были переданы военным, и самолет, который смог бы поднять в воздух двух пассажиров и пилота, был найден с большим трудом.
Так что Киркпатрик и герцог Гамильтон вылетели в Шотландию только в пять часов вечера в понедельник. Самолет – тот самый, на котором одиннадцать месяцев назад Черчилль, Бивербрук, Галифакс и генерал Исмей летали во Францию убеждать французское правительство не сдаваться, – был устаревшим и тихоходным. Сиденья с него сняли, и герцогу с Киркпатриком пришлось сидеть на старых плетеных стульях.
Самолет летел против сильного ветра, что снижало его скорость и сильно увеличивало расход топлива. Пилоту пришлось сесть в Каттерике, чтобы заправиться. Но тут они столкнулись с новой проблемой. Никто не знал, что они приземлятся здесь. Офицеры Королевского военно-воздушного флота никак не хотели поверить, что в этом допотопном аэроплане летят герцог Гамильтон и высокопоставленный чиновник министерства иностранных дел. Так что им пришлось долго ждать, когда руководству аэродрома удастся дозвониться до Лондона. И только после того, как оно убедилось, что пассажиры самолета их не обманывают, машина была заправлена и продолжила свой полет.
Примерно в это же время Гитлер приказал передать по радио сообщение, в котором утверждалось, что Гесс – душевнобольной.
Без двадцати минут десять самолет приземлился в Тернхаусе. Пассажиры его замерзли, устали и умирали от голода, но герцогу Гамильтону передали, что ему звонят из Лондона. На проводе – государственный секретарь по делам авиации.
– Ну и каков же результат? – спросил сэр Арчибальд Синклер. – Этот человек действительно Гесс?
– Я еще не видел его, сэр. Мы только что прилетели в Тернхаус.
– Немецкое радио сообщило, что Гесс пропал, – сказал сэр Арчибальд. – Как можно скорее допросите этого человека.
– До него еще ехать несколько миль, – заметил герцог.
– Езжайте и как можно скорее доложите мне о результатах, – потребовал сэр Арчибальд.
Даже не перекусив, два усталых путника отправились в замок Бьюкенен. Дело касалось безопасности государства, и герцог решил заменить шофера, который всегда его возил, на своего адъютанта. Но адъютант не знал местности и вскоре заблудился. Все указатели на дорогах были убраны, а жители окрестных деревень, которых поднимали с постели три человека весьма подозрительного вида – один был в штатском, другой – в летной форме, а третий – в форме офицера Королевского военно-воздушного флота, – принимали их за немецких шпионов и специально указывали не ту дорогу. Так что герцогу и его спутникам удалось добраться до замка Бьюкенен уже после полуночи.
В замке их с нетерпением ожидал комендант. Он провел их по холодному, мрачному коридору, который освещали голые электрические лампочки, а потом вверх по лестнице, пока они не добрались до массивной деревянной двери. За ней находилась небольшая комнатка с наклонным потолком. Гесс, одетый в серую фланелевую пижаму, которую выдавали офицерам британской армии, спал на железной кровати, укрывшись коричневым армейским одеялом.
Киркпатрик, знавший, какой пышностью и роскошью любили окружать себя нацистские набобы, молча оглядел пустую комнату. Потом он разбудил пленника, и заместитель фюрера, спросонья не сразу понявший, что от него хотят, узнал Киркпатрика и радостно его приветствовал. Наконец-то к нему явился человек, который сможет передать предложение о мире правительству Британии.
К тому времени он находился в плену уже более сорока восьми часов.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава 3 Новая хронология и концепция английской истории Англия и Русь-Орда Краткая схема скалигеровской версии английской истории
Глава 3 Новая хронология и концепция английской истории Англия и Русь-Орда Краткая схема скалигеровской версии английской истории Введение Вторая часть нашей книги посвящена анализу скалигеровской версии английской «древней» и средневековой хронологии. Наши
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Весы мира
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Весы мира «Издалека мы чередой Идем, неся дары с собой, Полями, дорогами, Горами — отрогами За путеводной звездой. Ее чудесные лучи Так и манят к себе в ночи Туда, где на Западе Искрами — каплями Свет ее брызжет — лучит. И на нее глядят с поклоном Цари из свиты
Глава 1 Об истории реальной, виртуальной, рациональной. О роли личности в истории. И о главной ошибке Сталина
Глава 1 Об истории реальной, виртуальной, рациональной. О роли личности в истории. И о главной ошибке Сталина Что в честном историческом исследовании надо считать наиболее существенным?Племянница Ленина — Ольга Дмитриевна Ульянова рассказывала мне, что однажды ее
Глава IV Европейские весы
Глава IV Европейские весы Изменившийся мирВеликая депрессия изменила лицо мира. Отчаявшиеся массы требовали перемен, способных улучшить их социальное положение, и они их получили. В Западной Европе в моду входили идеологи «дирижизма», управленчества. Государство должно
Весы и револьвер
Весы и револьвер Спекуляция на человеческих пороках и страстях всегда обогащает. В игорных домах их ловкие владельцы старались одновременно удовлетворить вкусы и игроков, и любителей выпить: в каждом таком заведении имелся бар. Восемь самых крупных и самых красивых
Глава 3 Величие и падение Смоленска. Очерк истории этнического самосознания Смоленской земли в контексте её политической истории
Глава 3 Величие и падение Смоленска. Очерк истории этнического самосознания Смоленской земли в контексте её политической истории Бой идет у наших стен. Ждет ли нас позорный плен? Лучше кровь из наших вен Отдадим народу. Роберт Бёрнс. Брюс — шотландцам Увы и ах, но для
Торговые платежные средства и весы
Торговые платежные средства и весы Я имел уже возможность показать выше (стр. 348), что первоначальная славянская торговля носила натуральный характер, товар за товар, и такая торговля сохранилась еще до X–XII веков, когда в употребление вошла металлическая монета. Еще в X
Почему колеблются коричневые заправилы
Почему колеблются коричневые заправилы После этого зловещего предисловия последовало не менее зловещее продолжение. Главные кровопийцы, Гиммлер, Кальтенбруннер, Мюллер и др., приступают к работе. Гестапо уже в первую ночь после покушения в ходе обыска лиц, схваченных в
Глава № 3 Рыбьекожая концепция как версия истории неолита Нижнего Амура на вешалах подлинной истории
Глава № 3 Рыбьекожая концепция как версия истории неолита Нижнего Амура на вешалах подлинной истории Подлинная древняя история Нижнего Амура еще не раскрыта. Но существует псевдоверсия, созданная академическими учеными и ангажированными ими СМИ, представляющая
3. Сравнение истории Жанны д’Арк и истории библейской Деборы обнаруживает яркий параллелизм
3. Сравнение истории Жанны д’Арк и истории библейской Деборы обнаруживает яркий параллелизм 3.1. Обе женщины — и Жанна д’Арк и Дебора — считались пророчицами О Жанне д’Арк сообщается, что «она получила СЛАВУ ВДОХНОВЕННОЙ ПРОРОЧИЦЫ» [330], т. 2, с. 393. Постоянно
БЛОКАДНЫЕ ВЕСЫ
БЛОКАДНЫЕ ВЕСЫ На блокадных весах не гирьки и кусочки хлеба, а жизнь и смерть.И постановление, к примеру, Государственной инспекции по охране памятников Ленгорсовета о том, что вывозить, что укрывать, а что прятать в землю, не лист казенной бумаги. На весах – спасение или
Чашки весов колеблются
Чашки весов колеблются Состояние, переживаемое Россией, часто выражают словом анархия. Это неверное и лживое обозначение выражает на самом деле то, что в стране нет никакого установившегося порядка. Война новой, свободной России против старой,