— 24 / 18 —

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

— 24 / 18 —

Весной оба хёвдинга, Бьярни сын Хельги Кошки и Торкель сын Гейтира, поехали на весенний тинг в округу долины Озерной реки. С Торкелем были Бленг и сыновья Эгиля, Торарин, Халльбьёрн и Трёст, с людьми, а еще Эйольв, который жил на Ивовых полях, и вот поехал Торкель сам-пятнадцатый и добрался до Эйвиндовой реки, где жила Гроа, и она помогла им в том, что им требовалось. С Бьярни были в поездке Торвард лекарь с Дворов Сирека, Бруни с Дворов Торбранда, Эйлив сын Тьёрви с Дворов Тьёрви, два брата с Соседских дворов, Берг и Бранд, сыновья Халли Дразнилы[622], Скиди воспитанник Бьярни и Хаук сын Лофта, и всего их было восемнадцать человек вместе. Хельги сын Асбьёрна[623] и Тордис дочь Хельги Кошки приняли их хорошо, когда они приехали на Узкий мыс. А когда тинг закончился, Торкель раньше него был готов к отъезду, и это показалось Бьярни хорошим знаком. А когда он сам был готов уезжать, то дала ему Тодда, его сестра, доброе ожерелье и сказала, что не хочет, чтобы тот его прятал, и застегнула его у него на шее, так что ожерелье сидело плотно. Вот Торкель едет со своими провожатыми по пустоши; поздно вечером они добираются до Долины Бёдвара. Там они устроились на ночлег у бонда по имени Кари, а он был тинговый Торкеля. А когда они пошли спать, предложил Торкель Кари, чтобы тот следил, не поедет ли кто по пустоши, и как только это случится, чтобы сразу известил его. Бьярни не спеша ехал по пустоши, и казалось ему хорошо, что Торкель проехал раньше и проторил ему дорогу, потому что ехать было трудно. Ночью он приехал к женщине по имени Фрейгерд. Потом они продолжили свой путь по пустоши и рано утром добрались до Долины Бёдвара, недалеко от хутора Кари. А как они увидели, что следы Торкеля ведут к жилью, тогда сказал Бьярни, что им нужно разделиться на тройки и ехать по трое в ряд, одна тройка за другой.

— И тогда будет казаться, что все наши следы оставили только трое всадников, — говорит он, и так они и поступают.

Кари был снаружи, когда они проезжали мимо его двора, но никому ничего не сказал об этом; ему казалось, что у родичей [Бьярни и Торкеля] есть большое дело друг к другу, и он не хотел в это вмешиваться. Торкель проснулся в своей кровати и разбудил своих спутников; сказал, что, мол, хватит спать. Вот они вооружаются и выходят наружу. Торкель приказал направиться к дороге и проверить, нет ли там каких новых следов, и видят они, что прочь ведут следы трех человек. Он сам подъезжает к следам и сказал:

— Тяжелы же были эти трое, — говорит Торкель, — и думаю я, что тут проехал Бьярни с людьми; ну-ка, скачем за ними что есть мочи.

И когда они отъехали на некоторое расстояние от хутора, видят они, что следы расходятся; вот они скачут так быстро, как только могут, пока не добираются до спуска в долину. Там стоит небольшой хутор под названием Дворы Эйвинда; там жил человек по имени Эйвинд. А когда Бьярни с людьми оказались недалеко от ограды, они остановились отдохнуть. Тут сказал Бьярни:

— Не стану я больше бегать от Торкеля, и здесь мы подождем того, что должно случиться, — и тут же они видят, как к ним едут Торкель с людьми.

А когда они приблизились, сказал Торкель своим людям:

— Нападем же на них, как подобает воинам, — говорит он, — мы, родичи, Бьярни и я, будем сражаться друг с другом, а Бленг пусть бьется с Бирнингом, а Трёст с Торвардом, а остальные тоже пусть выберут себе противников, каких получится.

Вот начинается битва, и Бьярни и его люди защищаются, как самые заправские храбрецы, те же нападают по-геройски. Некоторое время проходит так, что никто не ранен. Тогда сказал Торкель:

— Не по-мужски мы тут сражаемся, раз не происходит ничего такого, о чем люди станут говорить.

Бьярни сказал:

— Ох и крепок же ты духом, — говорит он.

Какая-то женщина вышла с Дворов Эйвинда и смотрит на эти дела. Она быстро возвращается и сказала:

— Эйвинд, — говорит она, — мне кажется, что недалеко от нашего двора сражаются друг с другом родичи, Торкель и Бьярни, и видела я, что у ограды лежит какой-то человек, мне показалось что он места себе не может найти от страха.

Эйвинд говорит:

— Ну-ка, пойдем-ка поскорее, и возьмем с собой одежду, и набросим ее на оружие.

Эйвинд положил себе на плечо бревно и пробегает мимо того места, где под оградой лежал человек, а это был Торвард. Он вскочил и был очень испуган; а когда он [Эйвинд] добрался до места битвы, там начали погибать люди; он [Торвард] рухнул под изгородь от усталости.[624] Сначала от руки Бленга пал Бирнинг; тогда Торкель[625] нанес Бьярни удар по шее, и это был сильнейший удар; Бьярни получил легкую рану, а ожерелье упало на землю в снег; тогда Бьярни стал искать ожерелье, а когда нашел, засунул себе под кольчугу. Торкель сказал:

— Ну и жаден же ты до богатства, родич.

Бьярни сказал:

— Вот и в твоей жизни настанет когда-нибудь день, когда тебе понадобятся деньги.

Торкель тогда садится на землю от усталости, а Бленг нападает на Бьярни изо всех сил, и их поединок кончается тем, что Бленг пал. Тогда встает на ноги Торкель и бросается в бой, и получает рану в руку и не может больше сражаться. Сыновья Халли Дразнилы оба погибли там; также и Эйлив пал от руки Халльбьёрна, но все-таки выжил кое-как. Тут вмешался Эйвинд и с такой мощью наскакивает на сражающихся со своим бревном, что все разбежались от него в разные стороны. С ним были также и женщины, и они набросили на оружие одежду; тут битва кончилась. Насмерть были зарублены четверо из людей Бьярни, и многие из тех, что выжили, были ранены. У Торкеля тоже пали четверо. Эйвинд спросил, разрешит ли Торкель отнести домой Бьярни и его людей, и добавил, что, как ему кажется, Торкелю и его людям помощь не нужна, они и сами могут перевязать свои раны. Торкель не стал ему мешать. Вот сделано все, что нужно, с телами тех, кто там пал, и после этого оба отряда разъезжаются прочь; Торкель и его люди поехали домой в Крестовый залив, а Эйвинд отправил Бьярни вниз по долине в Оружейников фьорд, и они добрались домой в Капище. В Капище пришел и Торвард лекарь и перевязал их раны. Эйлив сын Торви долго лежал, и раны не заживали, но все же он выздоровел. Бьярни тогда поехал к Халли Дразниле и рассказал ему о гибели его сыновей; предложил ему переехать к себе и сказал, что будет ему вместо сына. Халли отвечает:

— Да, большой ущерб мне гибель моих сыновей, и все же лучше мне было потерять их, чем бы они покрыли себя позором как трусы, как это произошло кое с кем из твоих спутников.[626] Я покуда останусь у себя на хуторе и буду сам смотреть тут по хозяйству и не поеду в Капище; но очень тебя благодарю за приглашение, — говорит он.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.