Глава 16. Операции флибустьеров в Центральной Америке. Поход на Гранаду

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 16. Операции флибустьеров в Центральной Америке. Поход на Гранаду

В августе 1665 года в рапорте герцогу Альбемарлю сэр Томас Модифорд упомянул об отряде ямайских флибустьеров, отплывших из Порт-Ройял в конце 1663 года с каперским свидетельством от лорда Виндзора. Отряд насчитывал примерно 150 человек, во главе его стояли капитаны Давид Маартен, Якоб Факман (Джекоб Джекмэн), Генри Морган, Фримен и Джон Моррис.

В британских архивах сохранился подробный отчет Модифорда об этой экспедиции, составленный 20 (30) сентября 1665 года на основе показаний трех капитанов — Морриса, Факмана и Моргана. В этом отчете указывалось:

«Опрашиваемые говорят, что, отсутствуя 22 месяца и ничего не зная о перемирии между королем и испанцами, они действовали наилучшим образом в соответствии с их каперским поручением от лорда Виндзора брать добычу у этой [испанской] нации; и что примерно в минувшем январе, продвигаясь рекой Табаско [Грихальва], впадающей в Мексиканский залив, они взяли несколько индейцев, которые пообещали провести их к городу Вильдемос [Вилья-Эрмоса], куда они шли примерно 300 миль, чтобы не быть обнаруженными; и придя к ним утром со 107 людьми, они захватили их форт с артиллерией, в коем было 11 пушек, взяли 300 пленных и оставались там 24 часа. И отобрав лучших пленных, чтобы обезопасить себя, они спустились к устью реки и обнаружили свои корабли, оставленные там, пропавшими, захваченными (как они позже поняли) испанской флотилией. Примерно 10 дней спустя они обнаружили испанские корабли. Едва завидев их, они возвели небольшое укрепление на мысу и установили 5 больших пушек, которые они унесли из города. Испанцы послали человека с флагом и предложили им пощаду. Они сказали им, что они — англичане и ради чести своей страны презирают принимать пощаду. Тогда враг высадил 150 человек, а прочие оставались возле них на своих кораблях. Когда они оказались на расстоянии выстрела, они открыли по ним огонь и пробили бреши в их рядах в нескольких местах. И в то же время их сухопутные силы подошли к ним, но с Божьей помощью они разбили их как на море, так и на суше, не потеряв ни одного человека.

После этого они отпустили своих пленных и снарядили 2 барки и 4 каноэ и попытались повернуть в наветренную сторону, и они осуществили высадку в Рио-де-Гартас и взяли город с 30 людьми, но когда они находились в городе, враг дал залп по ним из-за бруствера, о котором индейцы им не сказали и за которым находилось 30 человек. Они убили 4 из них. Тогда они штурмовали его в раздражении и убили 15 человек, а прочих 15 испанцев взяли пленниками. И взяв то, что хотели, они вернулись на борт, пересекли Гондурасский залив, прибыли на остров Роатан и там запаслись водой. И плывя к Москитовому берегу, они увидели судно, стоявшее на рейде Трухильо, и захватили его, а затем высадились на берег и овладели городом.

И оттуда они прибыли к Москитовому берегу; страна эта, как и мыс Грасьяс-а-Дьос на Мейне, прямо напротив него, населена индейцами, которые защищаются против испанцев и являются добрыми друзьями англичан. Оттуда, взяв 9 индейцев, которые пожелали отправиться с ними, они прибыли в Манки-Бей и здесь стали на якорь близ реки Никарагуа, где, снарядив свои каноэ, они отправили 2 вверх по реке, чтобы захватить дозор, который шпионил за ними, а потом убежал. Итак, они двинулись дальше и на 3-й день прибыли к водопаду, расположенному в 30 лигах. Через 24 часа они прибыли ко 2-му водопаду, находившемуся в 5 лигах, где течение бежало им навстречу так быстро, словно прилив в Англии. На следующий день в полдень они прибыли к последнему водопаду, который был в 2-х лигах, где начинался вход в красивую лагуну, или озеро [Никарагуа], имеющее, по оценкам, 50 лиг в длину и 3 в ширину, с хорошей целебной и чистой водой, полное прекрасной рыбы нескольких видов, все берега полны прекрасных пастбищ, а саванны покрыты крупным рогатым скотом и лошадьми, где они достали на обратном пути такую хорошую говядину и баранину, как в Англии».

Согласно испанским данным, в начале июня 1665 года из озера Никарагуа в направлении порта Сан-Хуан вышло судно дона Франсиско Веласко-и-Сагредо с богатым грузом. Достигнув устья реки Покосоль, находившийся на борту судна капитан Мигель Мартин заметил две пироги с двумя десятками корсаров. Дон Франсиско тут же повернул свое судно назад. Высадившись на берег, он отправил к алькальду Гранады дону Педро де Окон-и-Трильо гонцов с сообщением об опасности. 25 июня это сообщение было передано дону Педро, однако последний не стал поднимать тревогу, ограничившись тем, что послал в город Леон к губернатору провинции просьбу прислать подкрепления.

«На этом озере множество островков и островов, среди которых они (т. е. флибустьеры . — В.Г. ) прятались весь день и гребли всю ночь, чтобы не дать себя обнаружить, — читаем далее в отчете капитана Морриса и его компаньонов. — На 5-ю ночь после того как они вошли в эту лагуну по совету их индейского проводника, они высадились на берег примерно в 2 часа ночи [30 июня], в одной миле от города Гранд-Гранада, и так прошли незамеченными в центр города и неожиданно дали залп из ручного оружия, тотчас захватив и опрокинув 18 больших пушек, которые они нашли на главной площади, и взяли дом сержант-майора, где (как сообщил им наш индеец) хранилось все огнестрельное оружие и амуниция. И, заперев в церкви 300 их лучших людей в качестве пленников, многие из которых были священниками, они бросились грабить и удерживали город 16 часов. А затем, погрузив свою добычу на борт, они освободили пленных и затопили все лодки, которые не могли использовать, после чего ушли.

Этот город вдвое больше, чем Портсмут. Здесь имеются церкви и очень красивый собор, а также коллегиумы и монастыри, все построены из легкого строительного камня, как и большинство их домов. У них имеется 6 пехотных и конных лагерей, а также большое количество индейцев и рабов, из коих индейцев пришло к ним около 1000 и грабили так же быстро, как и они, и хотели убить наших пленных, особенно священников. Они думали, что англичане останутся с ними и будут удерживать город. Но когда они обнаружили, что те хотят вернуться домой, они предложили им прийти снова и тогда же сказали им, что уйдут в горы и там укроются. Один вместе с женой и детьми и 3 или 4 другими молодыми людьми ушел с ними, и теперь они находятся на судне Мартина, который пришел на Тортугу, так как, будучи голландцем, боялся показаться здесь.

Некоторые пленники в благодарность за их вежливое обхождение спустились вместе с ними к лагуне и оказали им радушный прием на своих ранчо, где было полно крупного рогатого скота и хорошей пшеницы, из которой делают самый вкусный хлеб на свете. Недалеко от конца лагуны они захватили 100-тонный корабль с канатами, рангоутом, жиром, бразильским деревом, смолой, дёгтем, коноплей и льном — всем тем, что в большом количестве производится в этом месте. Они захватили также остров на этой лагуне, у её южной стороны, который называется Лида, такой же большой, как Барбадос, с красивым чистым городком на нем, который они ограбили, а затем ушли к своим кораблям.

Эта лагуна, лежащая так высоко, имеет воздух — даже в дыму, когда они там были — очень прохладный и целебный (как жители говорили им), а также пшеницу, все виды зерновых, лекарственных растений и фруктов в великом множестве и хорошего качества; а в 5 лигах от верховья лагуны, что возле Лиды, расположен портовый город на Южном море, называемый Реаллиго [Реалехо], где король имеет корабли, построенные для этого моря, чтобы вести торговлю между Панамой и Перу. И индейцы заверили их в том, что имеется лучший проход по реке, которую англичане называют рекой Блуфилда, протекающей примерно в шестидесяти лигах к северо-востоку от той реки, по которой они поднимались. И они заверили их относительно другой реки, которая вытекает из лагуны на юго-востоке и бежит через всю территорию Коста-Рики почти до Пуэрто-Бельо и является очень удобной для плавания на лодках; и что там очень мало натуральных испанцев, а в основном живут креолы, мулаты и индейцы. Так что они не доверяют им оружия, но лишь для обучения их, что делают они весьма редко, они выносят все свое оружие из дома сержант-майора и туда же возвращают, а кавалергарды из Испании всегда следят за ними до тех пор, пока они не положат всё назад, причем с таким крайним недоверием, с каким они всегда относятся друг к другу. Многие индейцы, выгодно используя крутизну гор, находятся в состоянии мятежа против них и воюют с ними; жестокость их была такой, что невозможно примирить их. Они рассказали им также о городе, называемом Сеговия, где имеется много овец, дающих превосходную шерсть.

Теперь, если Вашей милости будет угодно, сравнив этот отчет с картой и историями, здесь изложенными, я могу сделать следующие выводы.

1. Оно расположено близ 12 градуса северной широты, что недалеко от центра испанских владений в Америке, отделяя Перу от Мексики и располагаясь очень удобно по отношению к морю: Перу — по отношению к Южному морю, а Новая Испания, иначе Мексика, — к Южному и Северному морю.

2. Это место, протянувшееся с севера на юг, согласно всем отчетам, так окружено и на юге, и севернее неприступными холмами, скалами и горами, что весьма трудно, или даже невозможно удерживать его даже с помощью значительных сил на суше столь же долго, сколько мы продолжаем оставаться хозяевами на море. Испанцы не способны основательно потревожить нас в этих местах.

3. Преимущество этого озера заключается в том, что мы, однажды сделавшись его хозяевами, будем всегда держать его под своим контролем (даже если большая армия будет брошена против нас), будем ли мы сражаться или нет, наше передвижение будет легким и защищено водным пространством, что, несомненно, со временем истощит лучшую армию, которая будет следовать за нами по суше.

4. Богатство этого места таково, что первый же грабеж оплатит авантюристов; основные товары, производимые здесь, — шкуры, жир, древесина, кошениль, сильвестр и индиго — в большом изобилии, а сахара не очень много.

5. Провизия, такая как говядина, баранина и пшеничный хлеб, безусловно, сохранит наших людей в добром здравии и бодрости, а воздух, будучи из-за высоты прохладным и свободным от паразитов, значительно поспособствует оному.

6. Помощь индейцев, коих они делают рабами, и их негров при добром управлении будет весьма значительной, и креолы (предположительно) не будут долго упрямиться, особенно когда они почувствуют свободу и защиту со стороны правительства Его Величества.

7. Значительные силы на море и на озере вскоре будут подготовлены, здесь выращивают все материалы, необходимые для судоходства.

8. 2000 человек (мои информаторы говорят о 500) могут легко завоевать этот регион и защитить себя здесь, по крайней мере до тех пор, пока совет не будет дан и соответствующая поддержка значительных сил не будет послана.

9. Заслуживает внимания то, что испанцы в своем столь протяженном доминионе проживают на таком значительном отдалении, не в состоянии помогать друг другу в случае необходимости. Так что они разделены по отношению к нам и, следовательно, весьма легко могут быть подчинены.

10. До этого места можно добраться отсюда за 8 или 10 дней плавания, и лучшее время для этого — с марта по август, прочие месяцы дождливые, и реки выходят из берегов, силу их течения невозможно преодолеть.

Я бы не успокоился, пока не представил это дело Вашей милости, будучи убежденным, что если однажды государственные интересы потребуют осуществления какого-либо покушения на Испанские Индии, то это место — наиболее подходящее и наиболее вероятное для того, чтобы дать начало завоеванию всего…».

Губернатор Модифорд не наказал Моргана и его компаньонов за несанкционированные действия против испанцев в Мексике и Центральной Америке, решив, что в ближайшее время их «таланты» могут пригодиться для служения королю и отечеству.

Набег флибустьеров на Гранаду описан и в сочинении Эксквемелина. Но, по версии автора «Пиратов Америки», предводителем пиратов в этой экспедиции был Джон Дэвис.

«В тех же местах грабил и другой пират с Ямайки, некто Джон Дэвис, — сообщает Эксквемелин. — Довольно долго он крейсировал в заливе Покатауро, надеясь встретить корабль, который ходил из Картахены в Никарагуа. Но это ему не удалось, и он решил со всей своей командой отправиться к реке Никарагуа, оставить судно около устья и подняться вверх по течению на каноэ. С наступлением ночи они намеревались войти в город и разграбить дома самых богатых торговцев. На его корабле было девяносто человек и три каноэ. Пираты оставили на судне человек десять, а все остальные сели в каноэ. Дождавшись ночи, они действительно вошли в реку, а днем спрятались среди деревьев (точно так же они скрыли и свой корабль, чтобы его не заметили индейцы, которые ловили рыбу в устье реки). На третьи сутки, где-то около полуночи, они добрались до города. Стража приняла их за рыбаков, промышляющих в лагуне: ведь часть из них хорошо говорила по-испански. Кроме того, среди них был индеец как раз из тех мест. В свое время он бежал, поскольку испанцы хотели обратить его в рабство. Индеец выпрыгнул на берег и убил стражника. После этого пираты пробрались в дома трех или четырех именитейших горожан и забрали все деньги, которые могли обнаружить. Потом разграбили и церковь. Но тут один из церковных служек, вырвавшись из рук пиратов, поднял крик на весь город. Горожане и солдаты тотчас же пробудились, однако пиратам удалось скрыться, захватив с собой всю добычу, какую они смогли унести. Кроме того, они успели захватить с собой пленников, рассчитывая в случае погони использовать их как заложников. Вскоре они добрались до берега, поспешно сели на корабль и вышли в открытое море. Пленникам же велено было вместо выкупа добыть пиратам столько мяса, сколько им было нужно, чтобы добраться до Ямайки. Когда пираты еще были в устье реки, на берег высыпало человек пятьсот испанцев, вооруженных ружьями. Пираты дали по ним залп из пушек. Таким образом, испанцам оставалось лишь бессильно горевать, видя, как уплывает их добро, и проклинать тот миг, когда пираты высадились на берег. Для них было совсем непостижимо, как у пиратов хватило смелости подойти к городу с гарнизоном в восемьсот человек, да еще лежащему от берега по меньшей мере в сорока милях. Да к тому же еще пиратам удалось разграбить город за такой короткий срок! Пираты захватили чеканного золота, серебряной посуды и ювелирных изделий на сорок тысяч с лишним реалов. Вскоре разбойник высадился со своей добычей на Ямайке, довольно быстро все прокутил и снова вынужден был отправиться на поиски приключений».

В списках капитанов ямайских флибустьеров имя Джона Дэвиса не упоминается. Очевидно, что под этим именем у Эксквемелина скрывается один из лидеров экспедиции 1665 года, описанной в отчете Модифорда. Если учесть, что в расширенном французском переводе книги Эксквемелина (1699) Джон Дэвис назван «Жаном Давидом, голландцем, нашедшим убежище на Ямайке», то логично предположить: Дэвис из «Пиратов Америки» — это голландский капитан Давид Маартен (его полное имя могло быть Ян Давид Маартен или Йохан Давид Маартен). После набега на Гранаду он не вернулся с англичанами в Порт-Ройял, а ушел на Тортугу. Осенью того же года Давид Маартен пожаловал на французский остров Гваделупа, где имел долгую беседу с местным губернатором сьёром де Лионом; для последнего он написал подробный отчет о Юкатане и Гондурасе. В 1666 году капитан Маартен вернулся на Тортугу, где, по данным Модифорда, держал в полной боевой готовности два фрегата. 

Данный текст является ознакомительным фрагментом.