8.5.3. Волга называлась также Фасидом или Фасисом

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

8.5.3. Волга называлась также Фасидом или Фасисом

Обратимся теперь к известному средневековому церковному источнику — Макарьевским Четьям Минеям [529:1]. На 22 сентября там помещено, в частности, «Астерия, епископа Амасийскаго похвальное слово святому и славному Христову мученику Фоце». В «Слове», в частности, есть следующие слова, которые мы приводим в переводе на современный русский язык:

«После того, как среди варваров возвестилось чудо и все свирепейшие скифы, которые пребывают на другом берегу Понтийского моря, жители Рождественного болота и реки Танаиды, населяющие морские устья, до самой реки Фасида, все эти [народы] стали приносить дары ветроградарю…».

На церковно-славянском языке данный отрывок звучит так: «Егда и въ варвары возвестися чудо, и вси свирепейшiи скифе, елици на обонполъ понтiйскаго моря суши пребываютъ, рождественнаго блата и реки танаиды жители, елици морская устiя населяютъ, и до фасида реки приходя, вси сiи дароносятъ ветроградарю…» (лист 325). См. рис. 14.

Рис. 14. Страница из Макарьевских Четьих Миней на сентябрь. [529:1], лист 325. Здесь река Волга названа «рекой Фасид». См. 3 строку снизу.

Если вчитаться внимательно в приведенное географическое описание, то сразу же становится ясно, что речь идет о побережье Черного моря — называвшегося в старинной географии ПОНТИЙСКИМ МОРЕМ — и о народах, живущих на его северном берегу. Который для автора является «другим берегом моря», а значит, сам автор живет где-то к югу от Черного моря. Далее говорится о скифах, живущих по берегам рек, впадающих в Черное море. Перечисление идет с запада на восток. Сначала упоминается Рождественное болото. Скорее всего, это известный Сиваш на крымском перешейке, который действительно является болотом. Потом говорится об устье Дона — реки Танаиды. Известно, что словом ТАНАИС или ТАНАИДА раньше назвали современную реку ДОН. А затем говорится, о народах, живущих на восток от Дона-Танаиды до самой реки Фасида. Одного взгляда на карту достаточно, чтобы понять, что Фасидом здесь может быть названа только Волга.

Таким образом, наименование реки Волги ФАСИДОМ или ФАСИСОМ употреблялось и не в столь уж давние времена. Ведь «Слово» епископа Астерия вовсе не такое древнее. В нем, например, упоминается плавание к Америке через Атлантику, см, ниже. Значит, «Слово» написано уже после Колумба, не ранее конца XV века. Тем не менее, как мы видим, река Волга названа там «рекой Фасид».

Отметим, что некоторые древние авторы полагали, что река Фасис была стоком Каспийского моря. Что, по-видимому, накладывает Фасис на Волгу — крупнейшую реку, впадающую в Каспийское море. На самом деле Волга является притоком, а не стоком Каспийского моря, но первые географы, жившие далеко от Каспия, могли перепутать приток со стоком. Тем более что в те времена они еще даже не знали, что Каспийское море отделено от мирового океана. Известный специалист по древней географии Рихард Хенниг пишет: «Согласно более древнему варианту мифа об аргонавтах, как он был передан Гекатеем, мореплаватели на обратном пути достигли Океана по реке Фасис, которую в 500 г. до н. э. СЧИТАЛИ СТОКОМ КАСПИЙСКОГО МОРЯ… Каспийское море рассматривалось как ЗАЛИВ МИРОВОГО МОРЯ — Океана» [925:1], с. 39.

Приведем для полноты тот отрывок «Слова», где говорится о плавании в Америку через Атлантический океан. «Возчие же и пловцы, иже повсюду, не понтийскую преплывающии токмо пучину, но безстрашно секущие, и глубиною носимии, и елици океанъ преплывая, ЗАПАДНЫЙ, и ефиопскимъ недромъ приближающеся» (лист 324 оборот). Речь здесь идет, очевидно, о плавании через Западный океан — Атлантику. Кстати, Америка названа в «Слове» ефиопскими «недрами», то есть внутренней Эфиопской землей.

Мы еще вернемся к этому исключительно интересному источнику в последующих книгах, когда будем говорить о плавании аргонавтов. См. также нашу книгу «Начало Ордынской Руси».

Итак, мы видим, что в XVI, а может быть и в XVII веке, некоторые авторы еще называли Волгу именем Фасид или Фасис. А в Царстве Пресвитера Иоанна, оказывается, протекала река, название которой очень близко к имени ФАСИД — одному из старых наименований Волги. Это — река ФИЗОН, которую некоторые исследователи отождествляют с Идоном [722], с. 245. То есть, как мы уже понимаем — с той же Волгой.

Впрочем, не исключено, что под Физоном в Царстве Пресвитера Иоанна подразумевалась другая русская река, протекающая недалеко от Волги — Теза. Которую некоторые иностранные авторы могли перепутать с Волгой. Причина путаницы понятна. Сами эти авторы на Руси, скорее всего, не бывали, а писали свои сочинения, не выходя из дома, на основе восторженных рассказов путешественников, побывавших в столице мира и вернувшихся домой с ворохом рассказов и впечатлений. Естественно, они могли что-то перепутать.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.