Почему, по мнению английских хронистов, Россия и Англия находятся на островах?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Почему, по мнению английских хронистов, Россия и Англия находятся на островах?

То, что современная Англия находится на острове, нас не удивляет. Но Россия?! Нет никаких географических поводов считать Россию островом! И тем не менее, например, известный хронист Бенуа де Сент-Мор в своей «Хронике герцогов норманских», написанной якобы в XII веке н. э., утверждает следующее:

«Там есть остров, называемый Канси, и я полагаю, что это Роси (Rosie, в другом списке: Россия = Russie. — Авт.), огромным соленым морем окруженная со всех сторон. И вот так же, как пчелы из разных ульев, вылетают они огромными, могучими роями, где они исчисляются тысячами, или словно пришедшие в ярость, бросаются они в бой, выхватив мечи, мгновенно воспламененные гневом, и так все вместе, и более того — этот народ может выходить, чтобы нападать на большие королевства и совершать великие побоища, [захватывать] великую добычу и [одерживать] победы».

Россия здесь названа Rosie или Russie. Обращаясь к приведенной выше таблице средневековых названий, мы вновь убеждаемся, что речь действительно идет о России (Руси). В.И. Матузова, приводя этот текст в своей книге «Английские средневековые источники», так комментирует процитированное место: «Роси — Русь. Сообщение о Руси как об острове напоминает известия…» И далее Матузова называет также и других авторов, считавших Россию — островом (в частности, арабо-персидских; неясно только, где они реально жили: не в Испании ли?). Сегодня считается, что Канси — это Скандинавия. Но Скандинавия тоже — не остров! Россию помещает на остров и «Хроника монастыря Святого Эдмунда» (XIII век), сообщая, что татары нахлынули на Венгрию с островов!

В чем же дело? Самое простое — обвинить средневековых авторов в дремучем невежестве (что с удовольствием и делают современные историки, с облегчением закрывая тем самым проблему).

Но ведь возможно и другое объяснение.

Английское слово «остров» сегодня пишется так: «island». Но что означало оно в древности? Что, если это Asia-Land, то есть азиатская страна или страна, расположенная в Азии? Без огласовок мы имеем: asialand = SLND, island = SLND, то есть это одно и то же слово!

Тогда все становится на свои места. Россия действительно могла считаться (для западноевропейцев) далекой азиатской страной. Да и сегодня она больше расположена в Азии, чем в Европе. И следовательно, средневековые хронисты были правы. Не нужно постоянно обвинять их в невежестве.

Итак, наша гипотеза: слово «island» могло в древности обозначать как остров, так и азиатскую страну.

Но в таком случае, как вспышка молнии, сразу приходит на ум естественный вопрос. Если древние английские авторы, говоря об island Russie, имели в виду азиатскую страну Россию, то что мешает нам предположить, что, говоря слова island Anglia, они также имели в виду азиатскую страну Англию. И лишь потом island Anglia стало восприниматься как остров Англия.

Мы уже обнаружили параллелизм между английской и византийско-«монгольской» историей. Но ведь Византия и Русь-Орда действительно являются азиатскими странами для западноевропейских авторов. А потом, после переноса византийских и «монгольских» хроник в английскую историю, «азиатская страна» Англия превратилась в «остров» Англия.

Итак, где же находилась страна Англия в XI–XIV веках н. э.? Вопрос непростой. Для получения ответа у нас единственный путь: снова обратиться к старым английским хроникам. Наш ответ будет таким: это — Византия, или часть «Монгольской» империи.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.