Загадка индских пиктограмм

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Загадка индских пиктограмм

Четыре с половиной тысячи лет назад на берегах реки Инд, на территории современных Индии и Пакистана, сложилась высокоразвитая цивилизация, которую мы традиционно называем «индской». За последнее столетие археологи отыскали тысячи артефактов, оставленных ею.

Печать из Хараппы

Индская цивилизация развивалась одновременно с древнейшими культурами Месопотамии и Египта и известна прежде всего по раскопкам, которые велись на месте двух ее крупнейших городов – Мохенджо-Даро и Хараппы. Их отличала правильная планировка. Верхняя часть города, напоминавшая крепость, располагалась на холме, нависая над Нижним городом, имевшим форму четырехугольника. Улицы, достигавшие почти полутора десятка метров в ширину, пересекались под прямым углом, деля город на отдельные кварталы. Мохенджо-Даро, отмечает газета «India Today», был «так идеально спланирован, что никогда впоследствии индийцам уже не удавалось повторить те достижения – даже сегодня».

Мы практически ничего не знаем ни о верованиях, ни о социальной организации этого общества. Историки полагают, что крупнейшими городами долины Инда управляли «цари-жрецы». Однако доказательств этому нет. Странно, что в Мохенджо-Даро и Хараппе пока не обнаружено никаких монументальных построек, никаких зданий, которые могли бы служить храмами или дворцами. Возможно, людям этой культуры была чужда сама мысль о возведении подобных памятников – тем более что в их обществе слабо выражена социальная иерархия. По не вполне ясным причинам индская цивилизация погибла в начале II тысячелетия до нашей эры. Возможно, виной тому были изменения климата и участившиеся наводнения.

Характерной приметой этой цивилизации являются небольшие прямоугольные печати, на которых, как правило, изображено какое-то животное и вырезаны различные значки. Они очень разнообразны: квадраты, прямоугольники, зубчатые линии, сложные геометрические фигуры. Всего известно около 400 подобных значков, сохранившихся также на табличках, амулетах, осколках керамики.

Смысл подобных «иероглифов» ученые безуспешно пытаются разгадать вот уже 130 лет. Всего в их распоряжении имеется несколько тысяч надписей, по большей части очень коротких – из пяти-шести значков. Они не похожи на письменность других народов. Не случайно ряд историков считает их не иероглифами, хранящими дух древнего письма, а пиктограммами, которые использовались в религиозных или политических целях. А может, они служили личным клеймом – обозначали, что эта печать (или предмет) принадлежали такому-то человеку, такой-то семье или клану?

Однако сомнения, похоже, развеяны. Новейшие компьютерные технологии позволили рассудить давний спор. В 2009 году группа исследователей из Индии и США (руководитель – Раджеш Рао) сообщила со страниц журнала «Science», что им удалось определить структуру неизвестного языка, на котором говорили жители Мохенджо-Даро и Хараппы. В основе их анализа лежала так называемая модель Маркова – статистический метод, позволяющий оценить вероятность будущих событий, исходя из имеющегося опыта.

Русский математик Андрей Марков разработал этот метод более 100 лет назад. В свое время он применял теорию вероятностей для исследования романа Пушкина «Евгений Онегин» и повести Аксакова «Детские годы Багрова-внука». Его интересовала вероятность, с которой в этих произведениях за каждой буквой следует гласная или согласная. Оказалось, что подобная модель хорошо описывает творческий процесс. В наши дни она широко применяется в различных областях экономики, генетики и лингвистики.

В данном случае исследователи анализировали с ее помощью, соответствует ли положение тех или иных значков в этих странных «надписях» закономерностям построения языка. Использованная модель позволяла выяснить, насколько вероятной будет новая их последовательность, если тот или иной знак из уже имеющегося набора переставить на другое место. Например, если в слове «последовательность» последний из символов – мягкий знак – поместить на первое место, то можно перебрать весь лексикон русского языка, но мы не найдем другого слова, где бы на первом месте располагался «ь». Вероятность этого события равна нулю. То же самое, если мы поставим мягкий знак после буквы «о» и т. п. Итак, модель, созданная русским математиком, показывает, какова вероятность того, что при перестановке какого-либо знака в письменном высказывании мы получаем осмысленную фразу. Как правило, эта вероятность снижается. Если определенный набор символов удовлетворяет данному принципу, то мы имеем дело не с бессмысленной чередой значков, а с фразой, написанной на неизвестном языке.

Исследователи снова и снова переставляли значки в индских надписях, но вероятность такого их расположения оказывалась ниже, чем была изначально. Выяснилось, что в самом деле символы выстроены отнюдь не в произвольном порядке, а в соответствии с типичной структурой языка. За этими отрывочными надписями скрываются какие-то осмысленные тексты.

Конечно, многих историков смущает поразительный лаконизм надписей – особенно если сравнивать их с клинописными библиотеками, оставленными нам народами Передней Азии. Впрочем, надписи на печатях и должны выглядеть очень короткими, потому что это… печати. Там просто нет места для пространных текстов.

Впрочем, работа Раджеша Рао, хоть и окрыляет всех тех исследователей, которые считали эти строчки образцами древней письменности, никак не приближает к ее расшифровке. За минувшее столетие было предпринято около сотни квалифицированных попыток истолковать письмена забытой Хараппы. В частности, свой вариант дешифровки выдвинула и группа отечественных ученых под руководством Ю.В. Кнорозова. Однако ни одно из предложенных решений не было принято научным миром.

Главная проблема, по которой пока не удалось разгадать эти надписи, понятна с первого взгляда. Они очень короткие. Очевидно, это отдельные слова, имена, заклинания. Лингвистам трудно за что-либо зацепиться. Конечно, проще иметь дело с пространными клинописными текстами или папирусными свитками. Кроме того, исследователи индской цивилизации до сих пор не отыскали свой «Розеттский камень» – текст, который содержал бы надписи на индском и каком-либо известном нам языке.

Ученые продолжают спорить о том, с какими наречиями состоял в родстве тот таинственный язык, на котором говорили люди Мохенджо-Даро и Хараппы. В числе кандидатов – шумерский и древнеегипетский язык, а также индоевропейские, малайско-полинезийские и эламо-дравидийские языки. Большинство лингвистов придерживаются сейчас последней гипотезы.

Удастся ли когда-нибудь найти памятники индской письменности? Быть может, древние библиотеки все еще таятся в земле и ждут своих исследователей. Так, в Мохенджо-Даро основные раскопки проводились еще в эпоху английского владычества. Впоследствии здесь велись лишь эпизодические работы. Регион, наиболее интересующий археологов, лежит на границе двух враждующих стран, Индии и Пакистана. Великая цивилизация прошлого, как и главный ее торговый партнер, другая «сверхдержава» бронзового века, цивилизация Месопотамии, оказалась заложницей современной геополитической игры. Время для разгадки ее тайн пока не наступило. По счастью, метровые наносы земли надежно скрывают памятники индской культуры, не давая добраться до них грабителям.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.