Все мы немножечко болгары
Все мы немножечко болгары
А теперь обещанная «булгарская версия». Своим появлением она обязана казанскому источниковеду Фаргату Габдула-Хамитовичу Нурутдинову. По его утверждению, у него хранятся древние булгарские летописи и другие произведения.
История их появления очень любопытна. По уверению Ф. Г.-Х. Нурутдинова, древние документы, написанные арабской вязью на тюркском языке, веками хранились и передавались от отца к сыну в некоторых семьях тех, кто теперь называется казанскими татарами. В конце XIX в. последователи создателя партии волжских булгар — мусульман «Фиркан наджия» Сардара Гайнана Ваисова собрали книги в своей библиотеке. На пользу книгам это не пошло. В 1884 г. библиотека погорела. Да и царским властям не нужны были «татарские националисты» с их Великой Болгарией. Потому их повысылали. Уцелевшие книги с семьей Нигматуллиных оказались в Казахстане, в Петропавловске. Там в 20-х гг. семь булгар-ваисовцев и два русских под руководством некого Сайфуллина перевели летописи на русский язык. Через десять лет Ибрагим Нигматуллин переписал переводы в тетради. И тут, в 1939 г… пришли злобные советские энкавэшники и конфисковали оригиналы. После чего те, естественно, исчезли. А тетради остались. И с 1966 г. находятся у племянника И. Нигматуллина Ф. Нурутдинова.
Естественно, тетрадки с такой легендарной историей большинство исследователей подлинными не признали. Хотя есть вполне серьезные историки, вроде Ю. К. Бегунова, которые уверены в их аутентичности.
Честно говоря, в вопросы истинности я лезть не собираюсь, так как не привык рассуждать о документах, которые не держал в руках. Сомнения, конечно, есть. К примеру, как человек, не понаслышке знающий работу советских органов безопасности (правда, в застойные годы), не верю, что чекисты 30-х гг. могли забрать рукописи на арабском, но оставить тетради на русском. Уж если они забирали бумаги, так подчистую. Скорее можно представить, что ваисовцы, оставшись без старинных бумаг, собрались и записали то, что помнили. Причем, понятно, что по-русски, по-тюркски им было бы сложнее. Все же люди эти уже не первое десятилетие жили среди русского населения.
С другой стороны, трудно предположить, что у волжских булгар не было своих письменных произведений. Это был очень культурный народ, по древности своей явно превышавший русов. Да и вообще: если в других мусульманских странах писали исторические и географические произведения, почему в находящейся на торговых путях Волжской Булгарии этого не могли делать?
Но это и не важно. Мое дело в данном случае — познакомить читателя с новой версией Куликовской битвы. И указать, что в булгарских источниках есть ряд очень интересных моментов, не позволяющих их просто так откинуть.
Как говорит Ф. Г.-Х. Нурутдинов, информация, касающаяся Куликовской битвы, имеется в двух летописях: свод волжско-булгарских летописей Бахши Имана «Джагфар тарихы» (1681–1683) и свод карачаево-булгарских (балкарских) летописей Даиша Карачая аль-Булгари и Юсуфа аль-Булгари «Нариман тарихы» (1391–1787).
В «Истории Джагара» сведений не так много.
«Мамай… переправил кыргызских биев к Азану, и они передали ему следующую ложь: „Арабшах присоединился со всей ордой к Мамаю и посоветовал тебе прислать кыпчакскому улубию дань и отряд с туфангами для наказания московских бунтовщиков. В противном случае он пообещал напасть на тебя со всей ордой Мамая“. Эмира как молнией поразило это известие. Он тут же вызвал бека Сабана и велел ему идти на Шир для соединения с Мамаем с двумя тысячами черемшанцев Чаллы-Мохаммеда, тысячью башкортов, буртасской тысячью Гарафа и тысячью кисанцев, а также с двумя туфангами Аса, ученика пушечного мастера Тауфика. Прощаясь с сардаром, эмир откровенно сказал ему: „Пусть лучше погибнете вы, чем все государство“. Увидеть возращение войска Азану не довелось, т. к. вскоре после ухода Сабана он умер. Эмиром стал его сын Би-Омар. А Сабан направился в Кыпчак и соединился с 80-тысячной ордой Мамая на развалинах старой крепости Хэлэк. Перед битвой наши захватили в поле русского воина, одетого в рясу папаза. Сабан хотел допросить его и отпустить, т. к. наши никогда не трогали никаких священников, но тут подъехал Мурза-Тимур и убил пленного копьем. Наши узнали этого разбойника, и Гараф тут же отправил его в ад таким же копейным ударом. Тут улубий, взяв в заложники Чаллы-Мохаммеда, велел атаковать 60 тысяч русских и 10 тысяч примкнувших к ним артанских всадников в неудобном для этого месте. Наши, наступая на правом крыле, быстро расстроили стрельбой из караджея, а затем и растоптали 10 тысяч стоявших перед болотом русских пехотинцев. Дело было очень жарким. Под Гарафом убили лошадь, и он, уже пеший, взял у убитого кара-джея и поразил стрелой балынского бека. Потом оказалось, что это один из московских бояр оделся в одежду своего бека и стал впереди войска, дабы того не убили. А Сабан при этом все удивлялся тому, что не видит хорошей русской конницы. А она, оказывается, была поставлена в поскын в лесу за болотом, и деревья в нем были подрублены для быстрого устройства завала в случае вражеского прорыва. И когда балынский бек увидел гибель своего левого крыла, то в ужасе бросился скакать прочь со своими ближайшими боярами. А бывшие в засаде приняли его за татарина и свалили на него подрубленное дерево, но бек все же остался жив.
А наши, покончив с левым крылом русских, уперлись в болото и остановились. Мамай, наблюдавший за битвой с высокого холма позади войска, воспринял эту заминку за проявление трусости и велел своему лучшему монгытскому алаю подогнать наших ударом в спину. Сабан едва успел развернуться и встретить кытаев стрелами, а затем мечами, иначе бы его с ходу растоптали 20 тысяч степняков (кырагай).
В это время левое крыло Мамаева войска, состоящего из 10 тысяч крымцев и 7 тысяч анчийских казаков, рассекло правое крыло русских и боковым ударом расстроило балынский центр. Бий Бармак, единственный из ногайских биев, с которым наши ладили, был со своими против московского центра и тут же поднажал и погнал его. Когда он, преследуя неверных, оказался левее леса, воевода балынцев Адам-Тюряй вызвал свою 20-тысячную конницу из засады и опрокинул его сокрушительным боковым ударом.
Увидев мгновенную и напрасную гибель большинства своих, Бармак развернул уцелевших и бросился прочь мимо остервенело бьющихся друг с другом булгар и монгытов Джинтель-бия. Крымцы и анчийцы бросились бежать в другую сторону, пролетая мимо дерущихся. Бармак крикнул во всю мощь о полном разгроме, и только это заставило всех позаботиться о спасении. Оставив Гарафа с его буртасцами сдерживать напор русских, Сабан стремительно повел остальных домой. Во время отступления, однако, многие наши опять сцепились с новыми ногайцами Джинтель-бия и отчаянно резались друг с другом на ходу. Гараф же удерживал напор балынцев столько, сколько это было возможно. Адам-Тюряй, увидев, что бьется против булгар, выдвинул против них свежих артанских всадников, а сам отправился с балынцами к холму. Мамай, завидев их, бежал.
Ас с двумя пушками, так и не выстрелившими ни разу, был брошен у холма. Русские хотели его прикончить, но Адам-Тюряй не дал и взял мастера с его туфангами в Москву. Ас научил балынцев делать пушки, которые они вначале называли по-нашему „туфангами“. А вообще-то, в этом сражении балынцы и артанцы бились необычайно жестоко и не брали никого в плен. Когда Гараф расстрелял все свои стрелы и потерял уже шестого по счету коня, артанские балынцы бека Астея окружили его и изрубили на куски. Потом тот же Астей настиг у Шира Чаллы-Мохаммеда и, когда бек нечаянно упал с лошади, растоптал его. Бек Сабан говорил, что потерял в этом несчастном побоище всего треть воинов, но это он, скорее всего, говорил о своих джурах. Потомки Гарафа рассказывали, что Сабан не потерял, а привел домой всего треть своего отряда. В пользу этого свидетельствует клятва Сабана: либо ему, либо его детям смыть эту обиду»{105}.
Незнакомых слов и названий тут много, поэтому переведем (опираясь на Бегунова и Нурутдинова). Начинается сообщение с того, что Мамай послал людей обмануть правителя Булгара Азана. Тому сказали, что Арабшах (брат кок-ордынского хана Уруса, главного противника Тохтамыша), упомянутый в русских летописях в рассказе о битве на Пьяне), поддерживает Мамая. И что если булгары не пришлют воинов, то будут разгромлены. Азан послал пять тысяч всадников и две пушки. Кстати, среди воинов Булгара — тысяча рязанцев (?).
Булгарские воины влились в 80-тысячную армию Мамая. Перед битвой они захватили русского воина, одетого священником. Командир булгар хотел допросить его и отпустить, так как священников они не трогали. Но приехал ногайский военачальник и убил пленного. Один из булгарских военачальников (буртас) убил ногайца. Тогда Мамай взял в заложники другого знатного булгарина и отправил булгар в атаку на 60 тысяч русских и 10 тысяч литовских всадников. Те сумели стрельбой из арбалетов расстроить левый фланг русской пехоты (10 тыс.). При этом убили человека в одежде главного русского военачальника. Но потом оказалось, что это один из знатных людей переоделся в одежду своего князя.
Потом атакующие наткнулись на болото и остановились. Мамай решил, что булгары струсили, и отправил полк кочевников (кипчаков или ногаев) подогнать их. Булгары начали с ними сражаться.
В это время левое крыло Мамая, 10 тыс. крымцев и 7 тысяч казаков, через правый фланг русских прорвалось к их центру. Центр они и ногаи тоже сбили. Но в погоне за ним миновали стоящий в засаде конный 20-тысячный полк Адам-Тюряя (будто бы Дмитрия Боброка). Те прятались в лесу за болотом. В лесу этом были подсечены деревья, чтобы создать завал перед противником. Когда главный военачальник русских, увидевший гибель своего левого крыла, бросился бежать, воины засады решили, что это враги и повалили дересья. Но военачальника не убили.
А теперь эти всадники ударили по прорвавшимся левее их расположения мамаевцам. Те бросились бежать, по пути увлекая и дерущихся между собой булгар и ногаев. Русские конники прорвались к холму, где была ставка Мамая. Тот бежал, бросив пушки. Русские забрали их и ученика пушечного мастера, бывшего при них, увезли его с собой, и тот стал учить русских делать пушки.
Русские и литовцы дрались ожесточенно, не беря пленных. Предводитель «литовских русских» Астей (Остей) убил двух булгарских полководцев. Вообще, в Булгар вернулась только треть отряда, хотя его предводитель Сабан говорил, что это потерял он треть.
Из этого текста можно извлечь не так уж и много, даже если признать его аутентичность (сторонники истинности летописей утверждают, что Бахши Иман переписывал старые летописи). Место сражения не указано. Остальное описано очень близко к Сказанию о Мамаевом побоище. К примеру, утверждается, что Дмитрий на самом деле менялся одеждой с Бренком, о чем, кроме как из Сказания, неизвестно. Правда, в «Джагфар тарихы» смысл такой маскировки совершенно пропадает, поскольку дальше говорится, что князь русских сам вел в атаку свою конницу, пытаясь спасти пехоту. Если в варианте Сказания смене одежды можно найти хоть какое-то объяснение (воины не знают, где князь, а стало быть, будут биться, не обращая внимания на то, цело ли его знамя), то здесь она превращается в полную бессмыслицу.
Даже Засадный конный полк в «Джагфар тарихы» стоит в лесу. Да еще там и деревья подрублены, чтобы их можно было повалить на противника. Как в этих условиях сами русские конники должны выбираться из леса, автор явно не подумал. Зато опять-таки Сказанию соответствует. И, прорвав русские порядки, атакующие оказываются левее леса. Поскольку рассказ ведется о действиях ордынцев, значит, лес располагался от них справа. И русский князь бросился бежать после разгрома своего левого фланга и оказался в этом лесу. Это означает, что русская конница атаковала правый фланг наступающих, как в Сказании.
И рязанцы тут участвуют в битве на стороне Мамая. В общем, все это очень похоже на изложение Сказания о Мамаевом побоище с поправкой на то, что пишет «булгарин». Кстати, и называется эта битва «Мамай сугэшэ». Т. е. «Мамаева битва», что точно соответствует Мамаеву побоищу. Если учесть, что писано само произведение («Джагфар тарихы»), как утверждается, уже в XVII в., да еще накануне башкирского восстания 1681–1683 гг., вполне можно представить, почему написано так, а не иначе. Ну, никак не похоже, что здесь передаются реальные старые летописи!
Вот с «Нариман тарихы» все интереснее. Текст ее до сих пор, насколько я знаю, не издан, так что вынужден пользоваться пересказом из упомянутой выше книги{106}.
Во-первых, там сообщается, что битва на Дону была только одним из сражений в войне, развернувшейся между законным султаном (или царем) Тохтамышем и узурпатором Мамаем. Мамай, мол, со своими аланскими друзьями собирался напасть на Сарай, в котором уже с весны 1380 г. сидел Тохтамыш. Тот узнал об этом и послал своих приближенных к литовцам, московитам и рязанцам, а также к аланам на Кубань с предупреждением, чтобы не давали войск Мамаю, а дали ему. Москвичи и литовцы, будучи «зависимыми союзниками», решили помочь законному царю. И преградили вместе с частью войск Тохтамыша путь на север на всем протяжении от Днепра до реки Пьяны. Здесь-де проходила своеобразная граница между территорией кочевий сарайских правителей и Литвой и Русью.
Война началась с недоразумения. Князь Остей (Астан) со своими людьми занял чужой участок границы, и когда туда пришли булгарские войска, назначеные ее охранять, напал на них. Назначенный командующим объединенными силами эмир Закамской Булгарии Бахта-Мохаммед (который будто бы и рассказал эту историю), пресек стычку, после чего Остей вообще от участия в войне устранился.
Мамай, от которого ушло большинство кочевых племен, потерпел поражение от Тохтамыша и стал отступать по направлению к Литве. Но его отбили русские. К тому же в решающий момент с тыла ударил Бахта-Мохаммед. И Мамай отошел в Крым.
Потери Мамая в бою с Тохтамышем составили 20 тыс. человек, в схватке на реке Кюльджи на литовской границе — столько же. Еще три тысячи потеряли союзные ему рязанцы. Тохтамыш потерял 10 тыс. бойцов, Бахта-Мохаммед — столько же, русские — 30 тыс., литовцы — 500 человек.
Князь кара-булгар (черных болгар, а по версии Бегунова и Нурутдинова — днепровских булгар или казаков) Сабан Халджа рассказывает свою версию. Он служил Литве, но потом перешел к Мамаю. В Куликовской битве он атаковал в составе войск Мамая правый фланг русских, а потом отступал с ним к реке Кюльджи. Там он бился с конниками Булымера (считается за Владимира Серпуховского). Бахта-Мохаммед уговорил его отстать от Мамая. После этого тот ушел в Крым. Бахта-Мохаммед пошел за ним, а русских отпустил. Те на обратном пути грабили чиркесов (казаков), и те напали на русских. В бою казаки взяли русский обоз, но сам Сабан Халджа попал в плен. Пять лет он провел в ссылке в Белоозере. Потом написал рассказ о битве в булгарском стиле, который стал «Задонщиной». Это так понравилось белозерскому князю, что тот обменял Сабана на русского пленного. На Руси Сабана звали Софоном. А Резанец — это потому, что он обрезанный, то есть мусульманин.
Больше всего сведений — в «Нарыг тарихы», истории знатного рода Нарыковых. Правда, сами же публикаторы этого материала признают, что к нему нужно относиться осторожно, поскольку Нарыковы-де любят приукрасить.
По «Нарыг тарихы», Тохтамыш занял Сарай в апреле 1380 г. («в месяц сабан 1380 г. Тохтамыш подошел к Сараю аль-Джадид»){107}. Мамай сразу стал готовиться к войне. В июне он соединился с днепровскими казаками и двинулся на Сарай. По пути на месте нынешнего Донецка (Алмыш) он оставил часть Сид во главе с братом Камилем, а также эмира Сабана и его казанских булгар. Тохтамыш отправил против них Бахта-Мохаммеда с 5 тыс. закамских булгар и 10 тыс. конниками Владимира Серпуховского и Семена Мелика (Симай Малик). Те оттеснили Камаля и Сабана.
Между тем в июле Мамай столкнулся с основной армией Тохтамыша у Сарычына (Царицына, т. е. нынешнего Волгограда). В трехдневной битве Тохтамыш победил после того, как Мамаю изменил эмир Астрахани. Отступая, Мамай разделил силы. Одна часть с беком Багуном отошла к Воронежу, а вторая пыталась соединиться с Камилем. Но от Алмыша его отбили.
Багун тем временем встретил враждебность со стороны эмира тех мест, куда ушел, и двинулся к Дону в район Лебедяни (Акказкича). Но переправиться не мог, так как правый берег Дона заняли русские. Мамай двинулся ему навстречу.
Между тем Сабан, который казанский, решил от него смыться. Будто бы ему показалось, что Мамай хочет его захватить. Если учесть, что выше в «Нарыг тарихы» писалось, что именно Сабан Кашани уговорил Камиля отступить из Алмыша, ему было чего опасаться. Но русские не пропустили казанских булгар через Красивую Мечу (Кызыл Мича, Красивый Дуб). А Мамай отправил ногаев вернуть казанцев. Те убили ногайского военачальника и решили прорываться. Переправились через Мечу, но уперлись в болото у реки Вязовка (Черсу).
Мамай, увидев, что они расстроили своим прорывом ряды русских, решил воспользоваться этим и начал атаку. Разбил русских пехотинцев у реки Перехвал и Дмитрия Донского, пытавшегося прийти к ним на помощь. Багун сумел переправиться. Русская конница контратаковала, но мамаевцы отбились. Соединились и ушли на запад. Русская же конница обрушилась на казанцев. Их спас Бахта-Мухаммед, которому они и сдались.
Дальше войска Тохтамыша начали преследование Мамая. В нем из русских участвовали только конники Владимира. Мамай ушел в Крым, где его и убили итальянцы.
Карта Куликовской битвы по булгарским источникам
Во время сражения у Дона русские потеряли 55 тысяч пехотинцев из 60-ти, 10 тыс. конницы из 30-ти и 6 тыс. литовцев из 10 тысяч. Мамай — 16 тыс. ногаев, 3 тыс. крымчан, 2 тыс. казаков. Казанцы — тысячу.
В ноябре Тохтамыш устроил пир в честь победы. Правда, Нурутдинов и Бегунов считают это почему-то уже 1381 г.
Что же мы видим? Ну, для начала: сведения из разных булгарских источников не всегда стыкуются. Что как раз может служить подтверждением их истинности. Как известно, очевидцы всегда рассказывают об одном и том же событии по-разному. Не зря говорят: «Врет, как очевидец». Тем более если два Сабана (казанский и казацкий) воевали на стороне Мамая, то Нарыговы — за Тохтамыша. Стало быть, все, что «Нарыг тарихы» говорит о событиях в лагере Мамая, может быть только передачей слухов.
Дальше сведения двух летописей разнятся тоже. «Джагфар тарихы», к примеру, говорит о войне Мамая с восставшей Русью, «Нариман тарихы» — о борьбе Тохтамыша и Мамая. В первой казанские булгары атакуют в составе Мамаевых войск, и лишь на поле боя схватываются со своими. Во второй они убегают от Мамая до боя, и на его поле оказываются, прорываясь домой. В «Джагфар тарихы» князь Остей — один из главных действующих лиц битвы, в «Нариман тарихы» он даже и не присутствует там. Список этот можно продолжить.
Наличие такого числа расхождений может свидетельствовать: авторы летописей пользовались разными источниками. Это же может дополнительно говорить об их аутентичности. Если это подделка, выполненная одним человеком, зачем надо писать не стыкующиеся между собой версии?
Есть и еще кое-что. Помните немецкие сведения? Они отличаются тем, что в них упомянуты Синяя Вода и нападение литовцев на возвращающихся с поля битвы русских. В наших летописях никаких следов этих сведений нет.
А вот у булгар, оказывается, есть кое-что. Во-первых, относительно «литовцев»:
«Сабан Халджа, бек барынджарских кара-булгар (днепровских булгар), рассказал мне более о конце Мамаевой войны. Сам он, будучи главой города Мираба или Балтавара (Полтавы), вначале служил Артану (Литве), но затем со своими барынджарскими булгарами-чиркесами (казаками) перешел на службу Мамаю, а его брат Адам предпочел остаться на артанской (литовской) службе… После отделения от него барынджанцев-чиркесов Халджи Мамай ушел в Джалду (Крым). Бахта-Мохаммед пошел за ним только со своими чулманскими булгарами, а Булымеру по его просьбе разрешил возвратиться в Балын (Московию). Войско Булымера на обратном пути грабило чиркесов (украинских казаков), и поэтому они напали на балынцев. В жестоком бою Булымер пленил бека Халджу, но потерял весь свой обоз, захваченный сыновьями Сабана Халджи-Бакданом и Астабаном».
Это из «Нариман тарихы». А о чем здесь говорится? О том, что русские возвращались с большим обозом, а на них напали казаки. И обоз отобрали. Причем казаки эти были до присоединения к Мамаю подданными Литвы. И звали сыновей их князя Софона Богдан да Степан. Так, русские разборки. Но немцы вполне могли посчитать литовских казаков просто литовцами. Тогда же между большинством жителей Великого княжества Литовского и Великого княжества Владимирского разница была только в том, кому они подчиняются: Москве или Вильно?
Теперь про Синюю Воду. Если не учитывать Синюху, которую традиционно считают за Синюю Воду западнорусских летописей, на которой Ольгерд разбил татар (в том числе некого Дмитрия), других подходящих местечек исследователи не знают.
А вот булгарские летописи вроде знают! По утверждению Нурутдинова, конница русских на Куликовом поле стоит на берегу речки Яшелсу. А это в переводе означает Зеленая или СИНЯЯ (!) река. Яшелсу же — это река Птань, левый приток Красивой Мечи. Той самой, которая ограничивает Куликово поле с юга. И до которой, по словам русских летописцев, русские гнали татар после Куликовской битвы.
И что же это выходит? Если булгарские летописи — не настоящие, то их автор специально подгонял свои фальсификации под сообщения немецких хроник, которые почти никогда не используются историками, пишущими про Куликовскую битву? Ох, вряд ли! Что-то очень сложно получается. Фальсификации обычно пишут так, чтобы их могли массы понять и принять. А тут — специализированная такая подделка для специалистов?
Вернее, две подделки. Одна — под Сказание о Мамаевом побоище («Джагфар тарихы»), вторая — как бы сама по себе. Но в обеих есть сведения, соответствующие независимым от русских летописей источникам.
Скорее похоже, что документы эти вполне реальные. Относительно «Джагфар тарихы» очень похоже, что при своем написании в конце XVII в. ее автор, по крайней мере для описания Куликовской битвы, пользовался не столько старыми булгарскими летописями, сколько русским Сказанием о Мамаевом побоище. Произведением, в XVI–XVII вв. очень распространенным. Тут только относительно Яшелсу интересно. Хотя, честно нужно признать: основное значение слова «яшел» — все-таки «зеленый».
А вот «Нариман тарихы» я бы просто так со счетов сбрасывать не стал. Если же учитывать ее основную канву, получается такая картинка. Сражение Мамая с Дмитрием Московским произошло в рамках войны между законным царем Сарая и мятежным владельцем крымского улуса. Русские выступают в ней как союзники Тохтамыша. Литовцы — тоже. На стороне Мамая — жители причерноморской степи (от Волги до Днепра) и Крыма, независимо от их происхождения. А также отряд волжских булгар, испуганных угрозами Мамая.
Война велась на большом пространстве. После поражения на Волге от Тохтамыша Мамай отступал на северо-запад. Непонятно, правда, зачем? По логике вещей, ему нужно было идти на юго-запад.
Его движению (или движению какой-то части его войск) препятствовали войска Дмитрия Московского, охраняющие границы. Стояли они по Красивой Мече и Дону.
Войска были примерно одинаковыми по численности. Но у русских превалировала пехота, а у мамаевцев — конница.
Мамаевцам удалось переправиться через Мечу и разбить русскую пехоту. Правда, при этом они тоже потеряли довольно много. Сбили и поддерживающую пехотинцев конницу. Но потом увлеклись грабежом и попали под новый удар русской конницы. Расстроенные этой атакой, мамаевские всадники бежали. Потери у русских были значительно больше (в принципе понятно, так как пешему от конного не убежать, а наоборот — вполне).
Тут подошли части некоторых тохтамышевских военачальников. Мамай стал отступать на юго-запад, где у него были союзники — днепровские казаки. Из русских его преследовали только конники Владимира Серпуховского. Которые, кстати, если на Куликово поле и подоспели, то только к концу битвы, поскольку входили в отряд Бахта-Мохаммеда, оперировавший южнее, и подоспевший к Мече только в самом конце. Когда Мамай повернул в Крым, русские конники были отпущены домой. По пути они пограбили казаков. Те собрались и отбили свое добро, но при этом потеряли своего атамана, попавшего в плен.
Картинка получается для приученного к официальной версии ума фантасмагорическая. Но если внимательно вглядеться, выясняется: ничего принципиально невозможного в ней нет.
Мог Тохтамыш в Сарай не осенью, как получается из русских летописей, а весной прийти? Вполне. Об этом мы подробнее поговорим ниже. А пока отметим только, что для В. Л. Егорова «публикации многочисленных монет Тохтамыша не оставляют сомнений, что его вторичное появление на Волге относится к весне или лету 1380 г.»{108}.
Могли русские выступать на стороне Тохтамыша? Почему бы и нет? Русским биться в ордынских войсках не впервой! Кстати, политического предшественника Мамая, знаменитого темника Ногоя, точно так же независимо правившего западной частью Орды между Доном и Днестром, убил русский воин, сражавшийся в русском отряде в составе войск законного хана Тохты.
Между прочим, вам не приходило на ум: а чего это, если верить русским летописям, Тохтамыш после победы над Мамаем на Русь сообщение о ней посылает? О победе над общим врагом? Или это он так дани требовал? Что-то я не помню, чтобы кто-нибудь из сарайских ханов так, намеками, это делал. Только не говорите, что он победителей Мамая испугался. Он и сам таким победителем был, так что победа над Мамаем в его глазах вряд ли столь уж много стоила. Да и потом, русские-то в битве на Куликовом поле потери понесли. А Тохтамыш, если верить нашим летописцам, без битвы обошелся. Не мог он не знать, что у него сил наверняка больше, чем у русских. Чего же это он с ними так вежливо обходился? Понятно же, что летописцы чего-то не договаривали. Может, как раз того, что сарайский хан не о своем приходе к власти сообщал, а ставил в известность союзников, что война окончилась и Мамай мертв?
А почему булгары говорят, что литовцы в войне участвовали на стороне Тохтамыша, а не Мамая? Но, простите, и наши наиболее ранние документы, как мы видели, литовцев в качестве противников Дмитрия Ивановича не называют. Похоже, до конфликта с Витовтом в 1409 г. об участии Ягайло в войне 1380 г. на стороне Мамая и на Руси не знали.
Казаки — союзники Мамая? Возможно ли это? Ведь есть легенда о том, что на Куликово поле к Дмитрию Донскому пришли донские казаки. Они-де явились с иконой Богоматери, взятой из Благовещенской церкви городка Сиротина. Образ водрузили на древке, как хоругвь, и во все продолжение битвы он пребывал среди русского войска. После победы над неприятелем казаки принесли икону в дар великому князю Дмитрию Иоанновичу, который перенес ее в Успенский собор города Коломны.
Но легенда эта в свет появилась в конце XV в. Вот, что относительно этого говорится на одном казачьем сайте{109}:
«Гребневская летопись или повествование об образе чудотворном Пресвятой Владычицы и Приснодевы Марии составлена в Москве в 1471 году. Это самый древний, из сохранившихся, документ об участии донских казаков в Куликовской битве. Гребенская летопись сообщает: „И когда благоверный Великий князь Дмитрий с победой в радости с Дону-реки, и тогда тамо, народ христианский, воинского чину живущий, зовомый казаци, в радости встретил его со святой иконой и с крестами, поздравил его с избавлением от супостатов агарянского языка и принес ему дары духовных сокровищ, уже имеющиеся у себя чудотворные иконы, во церквах своих. Вначале образ Пресвятой Богородицы Одигитрии, крепкой заступницы из Сиротина городка и из церкви Благовещения Пресвятой Богородицы.
И тогда князь Дмитрий Иоаннович принял сей бесценный дар… и по Дону реки достигает еще казача городка, Гребни, на устье реки Чир, и живущие там воины также встретили великого князя с крестами и святой иконой и в дар ему также образ Пресвятой Владычицы нашей Богородицы чудесно там у них сияющую вручили. И во все лета установил им, казакам, свое жалование „за почесть их сильную храбрость противу супостат агарянска языка““».
Естественно, казаки считают, что все так и было, и они участвовали в битве на стороне московского князя (и, конечно же, в составе полка Боброка). Но если вчитаться в текст документа, там ничего про их воинские подвиги нет. «Народ казацкий» его уже на обратном пути встречает. Да и возвращается Дмитрий как-то странно. Ведь река Чир находится значительно южнее Куликова поля. И даже южнее Волгограда, у которого, по булгарской версии, Тохтамыш с Мамаем сражался.
Может быть, конечно, в те времена другая река Чиром именовалась. Но упомянутый городок Гребни, если судить по другим документам, лежал где-то на Северском Донце. Возможно, как полагал Евграф Савельев{110}, автор еще дореволюционных работ по истории казачества, — там, где Донец выходит с гор, — и где есть старое городище. И в «Книге Большому чертежу» сказано: «А меж Лихово колодезя и Гребенных гор, на Донце перевоз татарский в Русь»{111}. То есть как раз у Гребенных гор Дмитрий мог переправляться, если шел с боя, проходившего в низовьях Дона. От этих мест и гребенские казаки название попервоначалу получили, еще до того, как на Терек переселились. Но Северский Донец к традиционному Куликову полю даже близко не подходит. Так что, возвращаясь оттуда, Дмитрий Иванович никак не мог мимо донских казаков проходить.
Река Чир
На Руси свои казаки были, рязанские. Они-то как раз жили, возможно, в районе верхнего Дона, и даже в битве могли участвовать. Хотя упомянуты рязанские казаки в первый раз в 1444 г.
Но вот зато кто в то время точно был, так это казаки днепровские, называемые черкасами. И они-то жили в то время действительно на территории, которая находилась на границе владений Орды и Литвы. А если учесть, что литовцы эту землю завоевали совсем недавно… Вполне могли днепровские казаки и к Мамаю податься. Мусульманами они вряд ли были. Хотя и этого исключить нельзя.
Правда, имена казачьего «бека» и его сыновей в булгарских источниках — не мусульманские: Софон, Богдан и Степан (Сабан, Бакдан и Астабан). И что, это должно было им помешать воевать против русских? Как бы не так! Были же позже азовские казаки, которых турки называли «наши казаки». Еще в XV в. они, иногда вместе с татарами, как пишет Савельев, «своими наездами наводили страх на Поле не только на русские и турецкие торговые и посольские караваны, но и на соседние народы… „От казака страх на Поле“, писал Иоанн ІІІ крымскому хану Менгли-Гирею в 1505 г., провожая жену его через Путивль в Крым. И действительно, азовские казаки, вытесненные с 1471 г. с берегов Азовского моря турками и не находя защиты и поддержки ни у одного из соседних народов, вымещали свою злобу на всех, кого только ни встречали в Поле и по украинам Московского государства». А как запорожцы в Смутное время ходили с поляками на Москву, помните?
Едем дальше. Могла ли основная битва быть на Мече? Наши произведения Куликовского цикла дружно называют две реки: Непрядву и Мечу. Но, если приглядеться, первая упоминается только в качестве ориентира: Куликово поле находится у устья Непрядвы. А вот относительно второй еще Краткая летописная повесть пишет: «И гнаша ихъ до рекы до Мечи и тамо множество ихъ избиша, а друзiи погрязоша въ воде и потопоша». «Задонщина»: «У Дона стоят татары поганые, Мамай-царь у реки Мечи, между Чуровым и Михайловым, хотят реку перейти». Там же: «Набежали серые волки с устьев Дона и Днепра, воют, притаившись на реке Мече, хотят ринуться на Русскую землю». Наконец, в «Плаче коломенских жен»: «Можешь ли ты, господин князь великий… Мечу-реку трупами татарскими запрудить?» Сказание повествует, что «яко немощно бе вместитися на том поле Куликове: бе место то тесно межу Доном и Мечею». И, как результат, Татищев пишет: «И был тягчайший бой у реки Мечи». Так что само действие русские источники тоже больше с Мечей, чем с Непрядвой, связывают.
То есть ничего невероятного «Нариман тарихы» не сообщает. Просто кое в чем расходится с русскими летописями. Но ведь это же, как в суде: показание одного свидетеля против показания другого. И что, у кого-нибудь из них есть априори преимущество в правдивости?
Река Меча
Вообще, как справедливо отмечал в свое время Я. С. Лурье, «задача историка не „осуждение“ и не „защита“ источника, а, прежде всего, установление того, что он представляет собой и какие вопросы могут быть перед ним поставлены»{112}. Так вот, «Нариман тарихы» представляет из себя, насколько я понимаю, то же самое, что и наши летописи: сборник переписывавшихся не раз за минувшие века старых «историй». Естественно, в нем накопились ошибки, неточности, описки. Кое-что из старых записей переписчики неправильно понимали, и, стало быть, неправильно и вносили в текст. И, конечно же, определенные ошибки просто обязаны были закрасться при переводе на русский. В конце концов, насколько я понимаю, никто из переводчиков не был ни высококлассным филологом, ни профессиональным историком. А перевод, да еще на язык другой языковой группы, дело тонкое.
Однако это не говорит о невозможности использовать данные «Нариман тарихы» для анализа событий шестисотлетней давности. Троицкой летописи мы тоже не имеем, остались только выписки из нее. Чем они надежнее, чем переведенные на русский и переписанные старые булгарские произведения? Тем, что Карамзин — общепризнанный историк, а Нурутдинов — нет? Ну, хорошо, тогда почему многие не признают Иоакимовской летописи? Татищев тоже не с неба свалился, однако ему почему-то можно не верить, что была такая летопись. Да все просто: сведения «Иоакима» и «Нариман тарихы» не соответствуют той истории, которую мы приучены считать истинной. Хотя, как я выше уже показывал, строится стереотип тоже на основе материалов сомнительных, а порой и очевидно поддельных.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.