3. Библейский рассказ о Моисее, сотворившем источник, и мусульманский рассказ об Ибрахиме, из-за которого был сотворен ключ Зам-Зам, — это два варианта одного и того же сюжета

3. Библейский рассказ о Моисее, сотворившем источник, и мусульманский рассказ об Ибрахиме, из-за которого был сотворен ключ Зам-Зам, — это два варианта одного и того же сюжета

Хотя на первый взгляд библейское и мусульманское повествования различны, однако стоит внимательно вглядеться, и тогда всплывает яркая параллель. Судите сами.

• ЗНАМЕНИТЫЙ ПЕРСОНАЖ. — В обоих версиях на первом плане находится знаменитый персонаж, уважаемый патриарх. В Ветхом Завете — это Моисей, в мусульманской — Ибрахим (библейский Авраам). Дальнейшие события напрямую связаны именно с ними.

• ЛЮДИ ОКАЗАЛИСЬ В ПУСТЫНЕ, ДАЛЕКО ОТ ДОМА. — Моисей ведет своих людей по пустыне, причем они уже далеко ушли от их первоначального дома в Египте.

• Аналогично, Ибрахим завел свою жену и маленького сына в пустынную неплодородную местность, где вовсе нет людей. То есть — тоже в пустыню. Как и в рассказе о Моисее, Ибрахим вывел свою родню из своего дома, который остался далеко позади.

• НЕТ ВОДЫ. СТРАЖДУЩИЕ ЛЮДИ НА КРАЮ ГИБЕЛИ. — Оба повествования четко говорят, что люди оказались в месте, где нет никакой воды. Вокруг — безлюдные места, и некого просить о помощи. По Библии, народ Моисея испытывает жажду и требует от предводителя воды. Бывшие с ними запасы полностью исчерпались.

Аналогично, согласно мусульманской версии, родня Ибрахима — жена и сын — имели с собой лишь небольшой запас воды, который вскоре кончился. Хаджар и Исмаил испытывают жажду и оказываются на краю гибели.

• В СТРАДАНИЯХ ЛЮДЕЙ ВИНОВАТ ПРЕДВОДИТЕЛЬ-ВОЖДЬ. СТРАЖДУЩИЕ ЛЮДИ УКОРЯЮТ ЕГО. — Согласно Ветхому Завету, народ Моисея ропщет на Моисея, обвиняя его в том, что он напрасно вывел их из хорошего дома и завел в безводную и бесплодную пустыню. Отчаявшиеся люди готовы даже побить Моисея камнями.

Аналогично, мусульманская версия сообщает, что Хаджар-Агарь, осознав всю тяжесть положения, обращается к Ибрахиму с отчаянным укором: «Неужели ты собираешься уехать и оставить нас в этой долине, где люди не живут, и нет ни еды, ни питья?!».

• ВОЖДЬ-ПРЕДВОДИТЕЛЬ ОБРАЩАЕТСЯ К БОГУ С МОЛИТВОЙ О СПАСЕНИИ ЛЮДЕЙ. — Ветхий Завет говорит, что Моисей возопил к Господу с мольбой о помощи. Умоляет спасти народ.

Аналогично, Ибрахим обращается к Аллаху, прося его спасти «некоторых из моего потомства», дабы они могли поклоняться здесь Каабе — Дому Аллаха — и чтобы они могли затем жить в этих местах.

• БОГ ОТКЛИКАЕТСЯ НА ПРОСЬБУ И СПАСАЕТ ЛЮДЕЙ. — Бог советует Моисею вместе с некоторыми старейшинами подойти к скале и ударить о нее жезлом. Произойдет чудо, и люди будут спасены.

Аналогично, Аллах откликается на мольбы Ибрахима и его жены. Бог посылает ангела, который ударит о Землю и произойдет спасительное чудо.

• ЧУДЕСНЫЙ УДАР О СКАЛУ ИЛИ О ЗЕМЛЮ РОЖДАЕТ ИСТОЧНИК ВОДЫ. ЛЮДИ СПАСЕНЫ. — Обе версии единогласно говорят, что люди были спасены в результате чудесного удара. По Библии, Моисей ударил жезлом о скалу и из нее пошла вода, забил ключ. По мусульманской версии, ангел Джабраил ударил ногой или своим крылом о землю и на этом месте открылся источник Зам-Зам.

• ЧУДЕСНЫЙ ИСТОЧНИК ВОЗНИК У ОСНОВАНИЯ ГОРЫ. — Как сообщает Иосиф Флавий, Моисей обратился к Богу с просьбой напоить его народ, после чего СПУСТИЛСЯ С ГОРЫ, УДАРИЛ ПОСОХОМ И СОЗДАЛ РОДНИК. Сказано так: «Получив такое утешительное обещание от Господа Бога, Моисей предстал пред народом, с ожиданием на него взиравшим: люди успели уже заметить, КАК БЫСТРО ОН СПУСКАЕТСЯ К НИМ С УТЕСА» [878], с. 116. Затем Моисей ударил по скале посохом, «она раздалась, и из нее обильно истекла самая свежая и прозрачная вода», см. там же.

Аналогично, мусульманская версия подчеркивает, что ключ Зам-Зам забил от удара ангела у основания холма или горы Марва.

• ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ СОВПАДЕНИЕ В ОБЕИХ ВЕРСИЯХ НАЗВАНИЙ МЕСТНОСТЕЙ, ГДЕ ПРОИЗОШЛО ЧУДО. — Очень интересно, что обнаруженное нами соответствие прекрасно подтверждается совпадением названий мест, упомянутых в обеих версиях. Ветхий Завет говорит, что Моисей назвал место, где совершилось чудо, так: МАССА и МЕРИВА. Позднейшие библейские комментаторы предлагают нам свой перевод этих названий, см. выше, однако сейчас он нам неважен. Дело в том, что мусульманская версия утверждает, что чудо свершилось у подножия горы или холма МАРВА, причем открывшийся источник был назван ЗАМ-ЗАМ, Но ведь совершенно очевидно, что МЕРИВА и МАРВА — это практически одно и то же название: неогласованные термины просто совпадают. А названия МАССА и ЗАМ-ЗАМ тоже очень близки, и отличаются лишь направлением прочтения и удвоением: ЗАМЗАМ?МАССА, при обычном переходе 3?С. Кроме того, скорее всего, оба последних названия произошли от имени МОИСЕЙ, что становится нам теперь вполне понятным и естественным. Ведь именно МОИСЕЙ сотворил чудесный ключ. Получается, что знаменитое название Зам-Зам является вариантом прочтения имени Моисей. Итак, обе версии — и ветхозаветная и мусульманская — называют место чудесного события практически одними и теми же именами.

ВЫВОДЫ. Ветхозаветное повествование о чудесном ударе Моисея, иссекшем воду из скалы, и мусульманское предание о чудесном ударе ангела ногой или крылом о землю, иссекшем источник Зам-Зам, — это, попросту, два варианта одного и того же рассказа. Об одном и том же событии, происшедшем, как мы теперь понимаем, в эпоху XV века в метрополии Руси-Орды, в окрестности реки Волги. А поскольку, повторим, чудесный источник возник прямо у подножия Горы, на вершине которой стояла Первая Кааба, следовательно, все это происходило в Большом Биляре. Моисей ударил жезлом по скале у Горы Господ (Хозяина) и Моисеев источник — это Святой Ключ Биляра. Он же отразился в мусульманской традиции как Зам-Зам.

Повторим также, что поскольку в Биляре Черный Камень занимал, скорее всего, два положения — первое у Билярской Каабы («дома феодала»), а второе — на вершине Горы Господ, то позднейшие комментаторы иногда путались — где же находится источник Зам-Зам = Моисеев ключ. То ли непосредственно около Билярской Каабы, — там до сих сохранился колодец номер 1, — то ли у подножия Горы Господ — известный и сегодня Святой Ключ. Впрочем, расстояние между этими двумя источниками небольшое — около трех километров. Именно поэтому, отметим еще раз, и могла возникнуть легенда о том, что Агарь-Хаджар бегала по местности на заметное расстояние («она устала») между двумя холмами в поисках воды. Перемещения Черного Камня, ясное дело, увлекали за собой и название Кааба, бывшее вместилищем Камня. Поэтому Каабой могли именовать как Билярский «дом феодала», так и святилище на вершине Горы Господ, расположенное неподалеку.

Отметим, что повествование об иссечении Моисеем воды из скалы помещено в мусульманской версии в жизнеописание Ибрахима (Авраама). То есть в этом фрагменте текста Моисей назван Ибрахимом. Мы видим, что некоторые важные сюжеты могли, по воле летописцев, дрейфовать внутри старинных текстов, иногда слегка меняя свою оболочку, но сохраняя суть дела.

Вернемся еще раз к УДАРУ, породившему чудесный источник. Почему обе версии — и библейская и мусульманская — настаивают на том, что для совершения чуда потребовался удар: или посохом Моисея о скалу или пяткой или крылом ангела о землю? По-видимому, в таком слегка преломленном виде опять-таки всплывает воспоминание об УДАРЕ ярославского метеорита 1421 года о землю. Метеорит раскололся на куски. Получились разбившиеся каменные скрижали Моисея, они же — Черные Камни Каабы, то есть Ковчега Завета.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.



Поделитесь на страничке

Похожие главы из других книг:

9. Библейский Иосиф продан купцам и привезен ими в Египет. Это – рассказ про еретика Схарию, прибывшего на Русь

Из книги Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе [с большими иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

9. Библейский Иосиф продан купцам и привезен ими в Египет. Это – рассказ про еретика Схарию, прибывшего на Русь Согласно Ветхому Завету, Иосиф был продан его братьями КУПЦАМ Мадиамским (Бытие 37:28). Их караван, называемый также исмаильтянским или измаильтянским, шел в


Библейский рассказ в книге Бытие

Из книги Фольклор в Ветхом завете автора Фрезер Джеймс Джордж

Библейский рассказ в книге Бытие Несколькими штрихами автор Яхвиста мастерски изображает блаженную жизнь наших прародителей в счастливом саду, который бог устроил для их жилья. Здесь произрастали в изобилии всевозможные деревья, «приятные на вид и хорошие для пищи»;


1. Известный библейский рассказ о Моисее, спасшем народ от жажды

Из книги Чудо света на Руси под Казанью автора Носовский Глеб Владимирович

1. Известный библейский рассказ о Моисее, спасшем народ от жажды Напомним знаменитый ветхозаветный сюжет — Моисей ударом жезла (посоха) иссекает воду из скалы, дабы напоить свой страждущий народ. Это событие считается чудом.Сказано: «И двинулось все общество сынов


2. Известный мусульманский рассказ об Ибрахиме и спасшихся от жажды Хаджари и Исмаиле

Из книги Чудо света на Руси под Казанью автора Носовский Глеб Владимирович

2. Известный мусульманский рассказ об Ибрахиме и спасшихся от жажды Хаджари и Исмаиле Обратимся к рассказу Ибн-Касира (якобы VII век) о чудесном создании источника Зам-Зам. Фрагменты из него мы уже цитировали. Теперь приведем этот документ в более полной версии.Сказано:


4. Мусульманский рассказ о том, что Моисей иссек воду, ударив посохом не о какую-то безвестную скалу, а именно о Черный Камень Каабы

Из книги Чудо света на Руси под Казанью автора Носовский Глеб Владимирович

4. Мусульманский рассказ о том, что Моисей иссек воду, ударив посохом не о какую-то безвестную скалу, а именно о Черный Камень Каабы Наше заключение, что Моисеев ключ, он же Зам-Зам, теснейшим образом связан с Черным Камнем, а потому с Каабой, находит замечательное


Рассказ первый, место действия которого — Лидия, а главный герой — лидийский царь Крез

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ первый, место действия которого — Лидия, а главный герой — лидийский царь Крез Царствование Креза: 560–546 гг. до


Рассказ второй, место действия которого — Мидия, а главный герой — персидский царь Кир

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ второй, место действия которого — Мидия, а главный герой — персидский царь Кир Царствование Кира: 559–530 гг. до н. э.Взятие Вавилона: 538 г. до н. э.«Итак, лидийцы порабощены были персами. С этого времени повествование наше будет следить за Киром — кто был сей


Рассказ третий, место действия которого — Египет, а главный герой — персидский царь Камбис

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ третий, место действия которого — Египет, а главный герой — персидский царь Камбис Царствование Камбиса: 530–522 гг. до н. э.Завоевание Египта: 525 г. до н. э.Когда великий царь Кир погиб в массагетской земле, властвовать над персами стал его сын Камбис.Наученный


Рассказ четвертый, место действия которого — Персия, а главный герой — персидский царь Дарий

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ четвертый, место действия которого — Персия, а главный герой — персидский царь Дарий Царствование Дария: 522–486 гг. до


Рассказ пятый, место действия которого — Скифия, а главного героя в этом рассказе нет

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ пятый, место действия которого — Скифия, а главного героя в этом рассказе нет Поход Дария в Скифию: около 512 г. до н. э.«По взятии Вавилона Дарий предпринял еще и поход на скифов. Дарий возымел желание наказать скифов за то, что некогда они вторглись в Мидию, в


Рассказ шестой, место действия которого — Иония, а главный герой — милетянин Гистией

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ шестой, место действия которого — Иония, а главный герой — милетянин Гистией Ионийское восстание: 499–494 гг. до


Рассказ седьмой, место действия которого — Марафон, а главный герой — афинянин Мильтиад

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ седьмой, место действия которого — Марафон, а главный герой — афинянин Мильтиад Битва при Марафоне: сентябрь 490 г. до


Рассказ восьмой, место действия которого — Фермопилы, а главный герой — спартанец Леонид

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ восьмой, место действия которого — Фермопилы, а главный герой — спартанец Леонид Битва при Фермопилах: август 480 г. до н. э.«Получивши известие о марафонском сражении, царь Дарий, сын Гистаспа, уже и прежде раздраженный на афинян за вторжение в Сарды, теперь еще


Рассказ девятый, место действия которого — Саламин, а главный герой — афинянин Фемистокл

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ девятый, место действия которого — Саламин, а главный герой — афинянин Фемистокл Битва при Саламине: сентябрь 480 г. до н. э.«Здесь я должен высказать мнение, которое не по душе придется большинству эллинов, но на котором я настаиваю со всею твердостью. Если бы


Рассказ десятый, место действия которого — Платея, а главный герой — спартанец Павсаний

Из книги Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом автора Гаспаров Михаил Леонович

Рассказ десятый, место действия которого — Платея, а главный герой — спартанец Павсаний Битва при Платее: август 479 г. до